Перейти к основному содержанию

Он служил в Дивизии СС "Галичина"

21 января, 09:59

Молодого и беззаботного немца, который баловался написанием стихов, мобилизуют служить в Дивизии СС «Галичина». Он отправляется на восток, хотя и сам не живет на западе: этот немец принадлежит к сообществу переселенцев, которые еще в далекие времена Марии-Терезии переехали колонизировать так называемую «Трансильванию». Пишу так называемую, потому что на самом деле они на плотах спустились по Дунаю и сошли на берег на территории Славонии, которая сейчас находится в составе Хорватии. Несколько поколений немцев прожили там в мире и согласии, чтобы наконец стальная рука Адольфа Гитлера выдернула их из новой родины и отправила на фронт.

Оказавшись в составе дивизии «Галичина», молодой воин Георг Кемпф попадает в преимущественно украинскую среду, а боевой путь подразделения приводит его в восточную Польшу. Трагические реалии войны и врожденный пацифизм молодого парня, всегда мечтавшего стать художником, побуждают его задуматься – а за что и за кого он воюет? За кого должен умереть? Да и, в конце концов, действительно ли он немец, если с деда-прадеда живет в Хорватии и говорит по-хорватски? Да, их называют немецкой семьей, но сами немцы – так называемые «настоящие немцы» - считают семью Кемпфа «фольксдойчами», немцами по происхождению.

Так выглядит зачин романа «Мідна доба» хорватского писателя Слободана Шнайдера, всего месяц назад вышедшего в переводе автора этих строк в киевском издательстве «Нора-друк». Эта потрясающая историческая сага имеет автобиографические корни, ведь и само имя автора свидетельствует о его мультиэтническом происхождении: хорватское имя Слободан соединено с немецкой фамилией Шнайдер. Это человек приграничья, а такие люди всегда имеют «текучую идентичность», так что им трудно определить свою национальность. В каждом приграничном регионе, в том числе и в украинских, такие люди говорят: сколько здесь всего намешано, кто бы разобрался!

Роман «Мідна доба» стал абсолютным хитом в Хорватии, собрал множество наград и отличий, а Миленко Ергович назвал его лучшим хорватским романом последнего десятилетия. Книга уже переведена на французский, итальянский и немецкий, она собирает восторженные отзывы в самых авторитетных газетах старой Европы. В известной степени это чудо, ведь до сих пор Слободан Шнайдер был известен прежде всего как автор театральных пьес, которые с большим успехом шли в театрах бывшей Югославии и на Западе (к слову, сборник его пьес «Боснійські драми» также вышел на украинском – в переводе Аллы Татаренко). Слободану Шнайдеру 73 года, так что такой поздний романный дебют стал неожиданностью для всей читательской публики в Хорватии.

В чем секрет популярности этого романа? Во-первых, в его остросюжетности: это книга, в которой происходит множество событий, сюжет разворачивается быстро, здесь много героев и второстепенных персонажей, широко и искусно изображен исторический фон длиной в триста лет. Во-вторых, это философский роман, в котором автор не занимает позу ментора или проповедника – он позволяет читателю делать выводы и распутывать моральные дилеммы. В конце концов, «Мідну добу» можно прочитать просто как увлекательный текст, не ища там второго дна, не усложняя восприятие, а просто наслаждаясь чтением. Автор – драматург, поэтому умеет очень изысканно создавать и решать конфликты, а такое всегда интересно читать. В-третьих, стиль – книга написана легким, сказочно-притчевым стилем, словно автор сел возле нас и начал рассказывать. От такого письма невозможно оторваться, таким героям доверяешь.

Напоследок скажу, что хотя главный герой и попал на службу в Дивизию СС «Галичина», но это не значит, что он стал нацистом. В конце концов, не буду раскрывать деталей – лучше сами прочитайте эту замечательную книгу. Которая касается не только немецкой и хорватской, но отчасти и украинской истории.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать