В Киеве презентовали англоязычную версию книги о Сенцове

В "Довженко-центре" в Киеве в субботу презентовали англоязычную версию книги Александра Мимрука "Олег Сенцов", напечатанную издательством "Фолио".
Об этом сообщает Укринформ.
“В мире есть большое количество и интеллектуалов, и политиков, которые до сих пор верят российской пропаганде. Они должны иметь своим родным или известным им английским языком это издание для того, чтобы получить альтернативную точку зрения", - отметил генеральный директор издательства "Фолио" Александр Красовицкий.
Автор книги Александр Мимрук заметил, что издание можно назвать первой осмысленной биографией Олега Сенцова. "Практически всю эту биографию приходилось собирать из маленьких паззлов, и этими паззлами были свидетельства людей, которые знают Олега или с ним работали", - рассказал Мимрук.
В книге собрана информация также и о периоде жизни Сенцова до того, как он занялся творческой и общественной деятельностью.
“Меня больше заинтересовало то, что в этой книге опубликованы отрывки с его творческих произведений - сценариев, рассказов, романа. Можно проследить, как его творческая личность менялась годами. Роман - это как раз последнее, что было закончено перед заключением. Когда читаешь отзывы об Олеге и об истории его жизни от людей, параллельно читая тексты самого Олега, понимаешь откуда его такая жесткая стальная позиция, которая проявилась в этом году во время голодовки", - отметил генеральный директор издательства "Фолио" Александр Красовицкий.
По словам Александра Мимрука, Олег Сенцов "такой же человек, как, например, Стус и все другие, кто так или иначе каким-то образом выражали свою гражданскую и политическую позицию и страдали за это. В этом смысле можно найти какие-то параллели с традиционным в украинской истории образом поэта, художника и гражданина".
Мимрук также считает, что чрезвычайно важно постоянно напоминать о Сенцове и других политзаключенных.
Красовицкий сообщил, что часть тиража издательство будет распространять в Киеве. Другая часть через Министерство информационной политики попадет в разные государственные органы. "Это и Министерство иностранных дел и его подразделения в разных странах, это и культурные институции украинские, организации, которые повязаны с диаспорой", - отметил Красовицкий. Он также вспоминает, что несколько лет назад "Фолио" издало книгу Владимира Горбулина "Мировая гибридная война". Тогда через украинские делегации эта книга была донесена до всех руководителей международных организаций, до евродепутатов и до депутатов американского Конгресса для того, чтобы они получили информацию на своем языке. "Я думаю, что сейчас мы пойдем по такому же по пути", - подчеркнул Красовицкий.
Продавать книгу за границу издательство не планирует из-за сложности украинского законодательства относительно международных продаж. Иностранные читатели смогут приобрести книгу в электронном виде на сайте издательства "Фолио".
Украиноязычная версия книги вышла в 2017 году. Издательство готовит также российский перевод книги "Олег Сенцов".
Кроме того, Красовицкий анонсировал печатное издание пьесы Олега Сенцова "Номера" после их экранизации.
В рамках презентации состоялась дискуссия на тему "Творчество в заключении. Свидетельства очевидцев". В дискуссии приняли участие председатель Меджлиса крымскотатарского народа Рефат Чубаров, заместитель председателя Меджлиса Ильми Умеров, крымскотатарская журналистка Гаяна Юксель, кинопродюсер Анна Паленчук, редактор "Украинского радио" Владимир Фомичев, религиовед Игорь Козловский, донецкий художник Сергей Захаров.