Перейти к основному содержанию

Донести розу...

03 февраля, 19:50
ФОТО КОНСТАНТИНА ГРИШИНА / «День»

Возможно, кто-то скажет, что историю, которая произошла со мной недавно, не стоит подавать публичности, но, позволю себе предположить, что она заслуживает внимания. 31 января. Киев. Театр имени Ивана Франко. Презентация романа «Записки українського самашедшого» известной украинской поэтессы, писательницы Лины Костенко. Десятый ряд. Я на 24-м месте. Все, что дальше происходило, можно смело занести в архив моей памяти, как один из прекрасных и чрезвычайно полезных моментов в моей жизни.

Само появления Лины Васильевны перед публикой (хотя и не первое) после длительного отсутствия — это уже событие. Думаю, настоящий классик чувствует, когда возвращаться. Сегодня именно тот момент, когда она нам очень нужна. И, несмотря на то, что Лина Васильевна удивлялась заполненному до отказа залу (еще столько же стояло на улице перед театром), думаю, она сама понимает, что люди тянутся к разумному, моральному, культурному. К тому, чего так не хватает украинскому обществу, особенно политикуму.

Сам творческий вечер поэтессы, как было заявлено в пригласительных, проходил в рамках презентации книги. Как справедливо заметила Лина Васильевна, почему не наоборот? Но, суть не в этом. Суть в том, что во время своего затишья писательница работала над тем, чтобы было с чем выйти к людям. И она вышла:
«Усе змінилось. Люди і часи.
Двадцятий вік уже за перелазом.
Глобальне людство хоче ковбаси,
а вже вона з нуклідами і сказом.
Упала тінь на батьківські гроби.
Вже й чорт гидує купувати душі.
В лісах тремтять налякані гриби.
З дерев стрибають підозрілі груші.
Епоха зашморгнулась, як Дункан.
Спиніться, люди. Хоч поставте кому.
Поезія потрібна дивакам.
Поети не потрібні вже нікому.»

Но четырехчасовая очередь за автографами после окончания творческого вечера показала, и это подтвердила сама Лина Костенко по практике предыдущих встреч, что поэзия нужна не только чудакам — она таки нужна многим. «Люди соскучились по себе, по этой атмосфере, — сказала Лина Васильевна. — Наверное, люди просто соскучились по неподмененному слову... Эти встречи в больших залах показали мне, что все у нас есть... литература, читатель, культура, элита, язык». Люди, действительно, соскучились, и хотя поэтесса не любит высоких слов, они соскучились по авторитетам нации. И именно для нации в этот вечер было послано много сигналов, смыслов. Уловили ли их украинцы? Покажет время.

...Итак. На своем 24-м месте (рядом со мной сидели главный редактор, коллеги по редакции), я вдруг узнал, что газета «День» делегирует меня подарить цветок Лине Васильевне и сказать несколько теплых слов от фан-клуба нашей редакции. Я сразу подумал: «Почему именно я?». Но это были лишь первые мысли. Дальше — больше. Благо, по окончанию творческого вечера, в очередь я попал достойно — стоял всего лишь полтора-два часа. Скажу честно, мысли уже были разные. Главная из них — почему я здесь стою? Дело в том, что все нормальные люди стояли с книгами за автографами, некоторые еще держали красивые букеты, а я — без книги, зато с одним цветком — белой розой, которая к тому времени уже еле-еле подавала признаки жизни. Изначально, конечно, она была непревзойденной.

И вот он момент, я, уже с практически сухой розой, приблизился к Лине Васильевне. Представился, протянул свой «букет», начал говорить какие-то слова о некогда живом цветке, поздравления... В ответ я слышу: «О, я вас читаю. О розе не беспокойтесь, мы ее в воду поставим — она оживет». Лина Васильевна была приятно удивлена. Как и я. Оказывается, не только я являюсь читателем Лины Костенко, она моим тоже. Сзади уже торопили другие желающие пообщаться с писательницей. Поэтому, все, что я еще успел сказать — это «спасибо, что вы у нас есть».

Не хочется говорить высокопарно. Но еще буквально несколько лет назад, я не мог себе представить, что современный украинский классик Лина Костенко скажет мне: «я вас читаю».

...Я в шоке. Впрочем, путь к этому не начинался несколько лет назад. Он начинался примерно двадцать лет назад в школе с русским языком преподавания, в гагаузской среде (я этнический гагауз) на самом юге Бессарабии — в Буджаке, откуда я родом (Одесская область). Украинский язык нам начали преподавать в 4-м классе (1995 год), причем, программу за предыдущие годы мы прошли сразу за один год, а дальше — как полагается. Украинский язык мы слышали только на уроках (преподавался как предмет, украинская литература тоже) и по телевидению.

С поэзией Лины Васильевны Костенко я познакомился в школе. Тут ключевое слово познакомился. Серьезно читать начал несколько лет назад. В университете (Одесский национальный университет им. И.И. Мечникова), честно говоря, упор делал на политологию (моя специальность), с творчеством Лины Васильевны сталкивался лишь несколько раз. В Одессе, конечно же, украинский язык я слышал намного чаще, иногда общался, но этого было недостаточно.

Компенсацией предыдущего вакуума стала газета «День». А началось все со знакомства с Ларисой Ившиной в Одессе в 2006 году во время презентации книг библиотеки «Дня». Для того чтобы найти ответ на заданный мною вопрос о существовании национальной идеи в Украине, Лариса Алексеевна предложила мне посетить Острожскую академию и познакомиться со студентами из Западной Украины, где я не был до этого. Позже, в Остроге был основан Острожский клуб свободного интеллектуального общения молодежи (ОК). В рамках ОК мы начали организовывать (при поддержке «Дня») поездки по всей Украине, встречаться со студентами из разных регионов. Так, я увидел страну, в которой живу. По результатам сотрудничества с «Днем», после окончания университета в 2008 году, я был приглашен Ларисой Ившиной на постоянную работу в газету, где и работаю 2,5 года.

Здесь, я уже по-настоящему познакомился с Украиной. А знакомства с Украиной невозможно без творчества Лины Костенко. За это я ей очень благодарен, как и за нашу невероятную встречу.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать