Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Угрожает ли высшей школе русификация?

28 июля, 00:00

И мне кое-что навевает сомнения. Может, наши с В. Скуративским представления совпадают? Попробую объяснить.

Как по мне, проблема является второстепенной, хотя в нашем обществе на уровне публичных выступлений выработалась стойкая система взглядов, что именно здесь зарыта собака всех бедствий нашего языка. Сошлюсь, в частности, на заметки с «круглого стола» — «Государственный язык и высшая школа в современной Украине» («Украинское слово», 20.05.1999; «Слово и Время», ч. 6'99).

Три «кита» — Конґресс украинской интеллигенции, Общество «Просвіта» и Педагогическое общество им. Г. Ващенко апеллируют к властям относительно состояния языка. Настораживает уже сам стиль: «добиться», «наладить», «обеспечить» — чеканная проза, как в лучшие времена тоталитарного режима. И предложения в духе максимы — «железной рукой загоним человечество в счастье».

Первые два обьединения возглавляют поэты, а последнее — филолог. Казалось бы, они натуры, призванные живописать словом, все активно пытались тем или иным образом приобщиться к власти, хотя им явно не место в недрах бюджетно-экономически-политических коллизий и интриг. И, что много хуже, там они будут компрометировать не только себя, но и словесность, язык, который представляют, и, в конечном счете, — саму национальную идею. Оглянитесь на десять прошедших лет, очевидно, так и произошло.

А сейчас, уже не полагаясь на собственные силы и влияние, они дают другим идею резиновыми дубинками вводить государственный язык. Стоит ли распространяться, к чему в таком деликатном деле приводят подобные меры.

Что касается высшей школы, то на ее порог становятся взрослые люди, у которых в одной руке «Аттестат зрелости», а в другой — паспорт с надписью «Украина». Словом, не идиоты (так у древних греков называли людей, недалеких, безразличных к общественной жизни). Но, похоже, именно в этом смысле трактуют наше юношество мэтры из почтенных обществ?

Вспоминаю рассказ одной пожилой подолянки о возвращении младшей ветви ее семьи после ссылки. К ней подбежал внучек лет пяти и доложил: «Я — украинец из Казахстана!» Это к тому, что национальная сознательность должна прививаться не в вузе, а еще в детских садиках, в семьях.

Лет 10—15 тому назад констатировалось, что только около 10% выпускников школ продолжают обучение в вузах. Сейчас, по-видимому, меньше.

Что касается принципов отбора поступающих, то во всем мире при помощи тестов определяют для каждого индекс IQ, проще, врожденный уровень способности. У кого он высокий, тот изучит как следует не один, а несколько языков. Поэтому я оставил бы в покое вузы. Более того, совершенно нормально, если количество спецкурсов будет читаться не только на украинском, а и на других языках: английском, французском (как сейчас в Киево-Могилянской академии), русском... Если мы не поражены клаустрофобией, то должны понимать, что будущие ученые, инженеры, медики будут выезжать за границу на международные семинары и совещания. Они должны быть готовы общаться на языках, которые там распространены. Это, кстати, проблема граждан всех стран среднего размера: шведов, голландцев, итальянцев.

И наши юноши и девушки начинают быстро «спикать», «шпрехать», «парлять», лишь только вырисуется перспектива попасть за границу! Так же они способны общаться на государственном языке, не надо только их злить, тыкать носом.

Поэтому «киты» по-отцовски заботятся о 10 % популяции. А остальные? Ведь именно они определяют языковый фон нашего быта: суржико-русскоязычный. Вот здесь и поприще для труда педагогов-просветителей.

Кое-что позитивное уже делается. Лет десять раздавались голоса о необходимости «криминального чтива», приключенческой и другой беллетристики на украинском языке. И вот читаем отчет о конкурсе «Золотой бабай», который явил и авторов, и рукописи. Не засматриваюсь, но отмечаю появление на УТ дублированных на украинский язык сериалов. Вот так, капля за каплей, конкретными делами, пропитывает наш постсоветский быт украинский язык.

Огорчает почти полное отсутствие детско-юношеской познавательной литературы. Посмотрите, какие роскошные детские энциклопедии, издания по искусству, природе, технике везут к нам соседи. Необходимы нам также игры и аудио-, видео материалы для детей. Конечно, в украинских вариантах. Почему об этом не вспоминают, не пишут, не создают все это, в конце концов, уважаемые мэтры?

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать