Перейти к основному содержанию

Наталья Горбаневская: «Ты имеешь право выйти на площадь»

06 ноября, 11:46

В Праге гостит Наталья Горбаневская — российская поэтесса и переводчица, известная диссидентка и правозащитница. В этот раз ее приезд связан с презентацией чешского перевода книжки «Полдень» — о событиях на Красной площади в Москве в августе 1968 года. Со времени выхода первого издания книжки на русском языке во Франкфурте в 1970 году минуло много лет, но интерес к книжке не угасает. Свидетельство этому — ее новое издание, в этот раз в Чехии.

Открытая, честная и безмерно искренняя — такой знают Наталью Горбаневскую ее современники, такой она запомнится и из пражской встречи. 75-летняя Наталья Горбаневская поразила также своей энергией, взвешенным, принципиальным и внимательным отношением к важным историческим событиям, в которых сама принимала непосредственное участие. Прежде всего, речь идет о демонстрации «восьмерых степенных» — небольшой группы на первый взгляд обычных людей, которые отважились во весь голос заявить свое гордое «Нет!» оккупации Чехословакии войсками, так называемого мирного Варшавского пакта в августе 1968 года.

Именно об этих событиях и ее участниках рассказывает Наталья Горбаневская в своей книге. Группа смельчаков вышли на Красную площадь ровно в полдень, отсюда и название книжки — «Полдень». В Праге Наталья Горбаневская, не скрывая своих чувств и с определенной самоиронией, рассказала о своих ощущениях в день демонстрации — 25 августа 1968 года.

«Ой, я полдороги ехала в трамвае с детской коляской. Я думала: «Как же все эти люди вокруг мне позавидовали бы, если бы знали, куда я еду. Мне хотелось всем им об этом рассказать, и все же моя наивность до такого не доходила, чтобы действительно им все это рассказать», — заметила писательница.

ВЫЙТИ НА ПЛОЩАДЬ — ВЫБОР И ПРАВО КАЖДОГО

На демонстрацию Наталья Горбаневская везла в коляске, где был ее трехмесячный сын, еще несколько плакатов, подготовленных в тот день утром. Среди них был плакат с давним и хорошо известным лозунгом польских повстанцев — «За вашу и нашу свободу!» Для чехов в настоящее время это «святые» слова. К протесту на Красной площади никто никого не агитировал, это был добровольный и сознательный выбор, вспоминает Наталья Горбаневская.

«Вы знаете, у меня даже есть такая заметка в моем «Живом журнале» — это цитата из Галича: «Ты имеешь право выйти на площадь!». Ты можешь, но не должен. Я никогда никому не говорю, что человек должен сделать. Это каждый решает сам. Я никого не звала на демонстрацию. Я информировала разных людей. Но они знали, что в случае, если не выйдут, я не буду на них обижаться и считать, что они хуже меня. Так же и сейчас я считаю, что каждый человек решает сам за себя».

Московская акция протеста против оккупации Чехословакии имела продолжение. Наталья Горбаневская в книге перечисляет многих людей и события, которые состоялись на поприщах тогдашнего Советского Союза. Однако коммунистический режим скрывал эти факты, рассказывает российская диссидентка.

УКРАИНСКИЙ ГЕРОЙ ВАСИЛИЙ МАКУХ

Не все, в том числе и в Украине, знают о своем земляке из Львовщины, герое Василии Макухе. Пятого ноября 1968 года в Киеве 40-летний Василий Макух облил себя бензином и поджег, живым факелом он бежал через центр столицы до нынешнего Майдана Независимости, выкрикивая лозунги против оккупации Чехословакии и за независимость Украины.

На встречу с известной российской диссиденткой пришло много выходцев из бывшего СССР, прежде всего из Украины, России и Беларуси. Их интересовало мнение известной диссидентки о нынешней ситуации на постсоветских пространствах. По мнению Горбаневской, эта ситуация «крайне печальна».

«Крайне печальна, но я не скажу, что безвыходная. Вообще я считаю, что безвыходных ситуаций нет. Но каким будет этот выход, пока еще не понятно. Я внимательно слежу в Интернете за тамошними спорами. Пока еще не вижу ясного пути не столько, я бы сказала, из тупика, сколько из запутанного лабиринта. Единственное, что могла бы повторить: коммунизм в России закончился. Но это не значит, что он не может вернуться в другом виде под руководством нынешнего левого крыла оппозиции. А поэтому опустить руки и ничего не делать — это хуже всего», — заявила российская правозащитница.

Чехи ожидали перевода книги Натальи Горбаневской на чешский язык 43 года. Украинского перевода книжки «Полдень» до сих пор нет.

radiosvoboda.org, 01.11.2012

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать