Культурный и общественный резонанс
Рефлексии по поводу юбилея «Слова о полку Игореве»«Бо сказали брат братові:
«Це моє, а те моє теж»,
І почали князі про мале:
«Це велике», — мовити
І самі на себе крамолу кувати.
А погані звідусіль приходили
з перемогами на землю Руську».
(перевод Владимира СВИДЗИНСКОГО)
В этом году исполняется 215 лет со дня публикации в 1800 году шедевра древнеукраинской (древнерусьской) литературы «Слова о полку Игореве», которое стало яркой жемчужиной в короне духовной культуры эпохи средневековья. А также 830 лет со времен похода (1185 г.) князя Игоря на половцев, события, которое легло в основу этого высокопоэтического произведения. Могут ли многие народы мира похвастаться таким высокохудожественным памятником вероятно конца XII — начала XIII века? Бесспорно, мы знаем и уважаем высокие образцы поэтического слова других народов, среди которых «Песнь о Нибелунгах», «Витязь в тигровой шкуре», «Песни о Роланде», «Песнь о моем Сиде», «Повесть о доме Тайра», иранские и индийские эпосы, финская «Калевала». Истории известны также факты создания древних высококачественных национальных мифологических источников (фальсификатов) для утверждения и воспитания у молодого поколения достоинства и гордости за свой народ. Наше «Слово» (по случаю 200-летия публикации) признано ЮНЕСКО одним из вершинных произведений древних литератур, которое своими идеями мира и гуманизма влияет на формирование мировой духовной культуры.
Со времени появления «Слова» к нему было привлечено внимание многих ученых и переводчиков из разных уголков мира. Не обошли вниманием шедевр древнерусьской эпохи, в частности, известные украинские писатели Т. Шевченко, И. Франко, П. Мирный, Б. Лепкий, М. Рыльский, Д. Павлычко. Частичный перевод «Слова» на украинский осуществил в 1833 г. Маркиян Шашкевич. Согласно некоторым публикациям, исследованию «Слова» посвящено более 5 000 монографий, статей, сообщений. Среди них наибольшая часть приходится на труды российских ученых. Удельный вес трудов украинских исследователей является значительно более скромным, поскольку по идеологическим причинам им было фактически запрещено заниматься этим памятником.
Спор между украинскими и российскими учеными относительно принадлежности «Слова» к украинской культуре продолжается до сих пор. Поэтому большое удивление вызывает практическое умалчивание хотя и не канонического, однако все же юбилейного года публикации «Слова». К величайшему сожалению, Отдел древней украинской литературы Института литературы им. Т. Г. Шевченко НАНУ не удосужился на какое-либо мероприятие к этой дате. Этот упрек можно отнести и к другим академическим учреждениям и вузам соответствующего профиля, а также к Министерству образования и науки и Министерству культуры Украины (если оно сегодня функционирует полноценно). Вот уже почти 25 лет имеем свое государство, идеологические запреты сняты. Так что же это: инерционная опала, национальное безразличие или непонимание весомости «Слова» в лелеянии национальной идентичности и культурного сознания украинцев?
Понятно, что в обороне «Слова» как древнеукраинского памятника, весомым аргументом могут стать лишь системные фундаментальные исследования, издание словарей и энциклопедий «Слова», организация международных симпозиумов, форумов, конференций с публикациями их материалов. Важным является и налаживание системы переводов самого «Слова» и фундаментальных трудов о нем на мировых языках, в первую очередь на английском, а также распространение знаний о «Слове» через художественные средства выражения: музыкальные произведения, театральные постановки, художественные выставки, литературные конкурсы.
К сожалению, украинские ученые до сих пор не смогли сфокусировать свои усилия на издании хотя бы одного тома энциклопедии о «Слове» (в России их опубликовано пять). То же касается и словарей. Белорусские ученые в своей наработке о «Слове» имеют такой энциклопедический словарь. Не менее важным является обеспечение многотиражного издания «Слова» для массового читателя, особенно для детской и молодежной аудитории.
Очень хорошо понимал значение древнеукраинского литературного наследия (в том числе и «Слова») для осознания национальной украинской идентичности известный украинско-американский историк, языковед, археолог, мыслитель, ориенталист мирового масштаба Омельян Прицак. Своим «Проектом Тисячоліття» он положил начало в Украинском научном институте Гарвардского университета (УНИГУ) по случаю крещения Украины-Руси (988 г.) стотомному изданию древнеукраинского письменного наследия в трех сериях: факсимиле и в переводах на украинский и английский языки. На протяжении почти 50-ти лет О. Прицак исследовал «Слово», выучив специально древнеисландские и современные скандинавские языки. Одним из последних трудов этого подвижника украинской науки стала монография «Когда и кем было написано «Слово о полку Игореве», которая увидела мир в 2008 году уже после смерти ученого (2006 г.). В этом труде ученый аргументировано доказывает, что «Слово о полку Игореве» является аутентичным памятником древнеукраинской литературы, а его автор, правдоподобно, — галицкий боярин Владислав Кормиличич.
На фоне этой общей пассивности к «Слову» особое внимание привлекает научная конференция «Слово о полку Игореве»: украинский и европейский контекст», которая состоялась в Ужгороде в последние дни мая этого года. Инициатором и соорганизатором конференции стал Центр научных исследований древней украинской литературы «Інститут Слова» в лице его директора Павла Салевича, который является не только внимательным исследователем, но и горячим пропагандистом «Слова» новой генерации. Интересно, что хозяином конференции стал энтузиаст изучения христианских мотивов «Слова» епископ Ужгородской и Закарпатской епархии Украинской автокефальной православной церкви Кирилл (Михайлюк). Именно благодаря этим подвижникам немногочисленная (учитывая современные печальные реалии), но мощная плеяда ученых два дня вела предметную дискуссию относительно исторических, лингвистических, литературоведческих, языковедческих, искусствоведческих, мировоззренческих проблем «Слова». Обсуждали проблемы авторства «Слова», времени его написания и «скептиков» относительно оригинальности памятника. Авторитет отечественной слововедческой науки академик Василий Нимчук подчеркнул необходимость объединения ученых для подготовки и публикации Украинской энциклопедии «Слова о полку Игореве». На базе анализа языка «Задонщины» известный исследователь Вера Франчук аргументировано подтвердила оригинальность «Слова».
В сущности, «Слово» является мифоэпическим произведением, песней-призывом к князьям объединяться во имя сохранения Земли Русьской. Резолюция конференции отображает насущные потребности для полноценного включения «Слова» в научно-культурный оборот Украины и мира и восприятия его патриотических идеалов украинским обществом. Среди них: создание Центра научных исследований древней украинской литературы «Інститут Слова» в структуре Львовского национального университета имени Ивана Франко; поднятие вопроса перед Министерством образования и науки Украины о создании кафедр по подготовке специалистов древнего украинского языка и литературы; издание Украинской энциклопедии «Слова о полку Игореве» совместно с Институтом литературы им. Т. Г. Шевченко НАНУ.
Почему же «Слово» является таким ценным для нашей культуры и исторической памяти сегодня? В первую очередь — это шедевр древнеукраинской литературы, который является примером любви к родной земле, патриотизма и гуманизма. Ведущие моральные мотивы произведения — мужество, героизм, честь, жертвенность во имя Отчизны. Именно благодаря универсальной идее гуманизма это «Слово-призыв» является крайне актуальным для нашего драматического настоящего, для утверждения мира, свободы, достоинства и единства... А важным инструментом для исследователей «Слова» должна была бы стать структурально-функциональная теория исторического видения законченных исторических циклов Омельяна Прицака. Идея теории — главным в историческом процессе является человек, а завершенную конкретную эпоху характеризует коллективная ментальность (миропонимание, мировосприятие, мировоззрение), которая включает в себя все общественные процессы: политические, экономические, культурные, социальные, религиозные и другие. Именно поэтому «Слово» как бездонный источник мудрости, красоты и патриотизма должно стать настольной книгой каждого украинца как «Кобзарь» Тараса Шевченко.
Выпуск газеты №:
№154, (2015)Section
Почта «Дня»