Голландский казак и наша амазонка
Украину с Голландией таки кое-что связывает. Еще в 1921 году эту страну посетил Андрей Шептицкий. По его инициативе там был основан «Апостолят для українців». В 1927 году он существенно окреп, превратился в «Апостолят З’єднання» В результате этого голландские монахи приняли наш обряд, выучили украинский язык и отправились в Украину. Наши крестьяне сердечно принимали посланцев-миссионеров, а те искренне работали, укрепляя украинские христианские общины. Потом газеты писали об украинском хоре из города Нивагейна, который носит имя Николая Лысенко. Сорок восемь человек, генетически не связанных с Украиной, учили украинский язык, чтобы исполнять наши народные песни, а также произведения украинских композиторов. Сначала хором руководил Мирослав Антонович, потом Пауль Гаккель, а с 2006 года — Ирина Горванко из Ивано-Франковска. Королева Голландии наградила Пауля Гаккеля орденом за пропаганду украинской песни. Эта награда наилучшим образом демонстрирует голландскую систему ценностей — работать для культур других народов также почетно! Понятно, что отношение украинцев к голландцам было и является позитивным. Культурные голландцы использовали свой шанс и во время проведения Евро-2012. В статье «Голландцы уехали, а Харьков остался. Но уже другой» («День» от 22.06.2012) харьковчанка Елена Соколинская пишет о гостях из Страны тюльпанов очень тепло: «Голландцы затмили всех, они стали нашей собственной Европой. Весь мир облетели кадры, когда один из голландских болельщиков сыграл на трубе гимн Украины перед большой толпой украинцев и голландцев, сидевших просто на земле неподалеку от стадиона «Металлист». Все хором подпевали, держа руку на сердце, и казалось, что наступило время общего братства. Голландия, страна без штор на окнах, поселилась не только на наших улицах, но и в наших сердцах...».
Те милые голландские болельщики, которые понравились харьковчанам, уже вернулись домой, но есть и такие, для кого Украина давно стала вторым домом. Недавно я познакомился с фермером Генри Биренсом, который проживает на Ровенщине и считает себя потомком украинских казаков. Кстати, есть две версии относительно частичной «украинизации» Голландии. Первую высказал известный писатель Сергей Плачинда в статье «Звідки ж взялися голландські козаки?» («Літ.Україна» 25.10.1990). Он описывает взятие Дюнкерка в 1647 году двумя тысячами наших казаков во главе с атаманом Иваном Сирко. И дальше: «От Гданьска до Дюнкерка запорожцев транспортировали, согласно договоренности, французские фрегаты. А вот назад везти запорожцев хитрый кардинал не спешил (...). Казаки, оставшиеся в Дюнкерке, чтобы не умереть от голода, разбрелись по близлежащим селам, зарабатывая себе на хлеб самым обычным крестьянским трудом. Поскольку мужское население северной Франции было истреблено в длительной франко-испанской войне, то земля нуждалась в сильных мужских руках. И вот в мае 1648 года Сирко получил надлежащую плату от короля и поспешил в Дюнкерк». Оказалось, что около тысячи казаков уже успели породниться с голландцами, потому что в толпе их провожали... беременные молодые женщины. И тогда кошевой сказал: «Братья! Мы, казаки, всегда были рыцарями по отношению к женщинам. Кто уже не свободен — оставайтесь здесь навеки...».
Сам же Генри Биренс имеет другую версию своего происхождения:
— В свое время я изучал историю наполеоновской войны. Тогда, в 1813 году, из Франции возвращались домой триста украинских казаков. Остановились на отдых в Нидерландах как раз там, где проживали мои предки. И так случилось, что часть лагеря облюбовала место и осталась на постоянное местожительство. Со временем вместо лагеря образовалось большое поселение. Потом село превратилось в городок. За одним поколением пошло другое, следовательно, передавались из рода в род украинские гены. Они, эти гены, есть и в нашем семействе Биренсов...
Генри никогда не думал, что судьба соединит его с Украиной. Но случилось так, что встретил красивую украинку, за которой был готов отправиться хоть на край света. Любимая, которая ездила в страну тюльпанов на заработки и которой очень понравился жизнерадостный голландец, предложила Генри «бросить якорь» в ее родном селе Яловичи на Ровенщине. Мол, там и земля плодородная, и люди искренние. Так и произошло возвращение Генри на землю своих прапрадедов. Стал фермером, а еще... украинским казацким полковником. Четыре года тому назад принял православную веру. Обычаи Ровенской сечи войска Запорожского настолько понравились голландцу с украинскими генами, что он решил их активно исповедовать. Здесь произошло определенное слияние «позитива» голландского с украинским. Ровенцы доказали, что казацкая идея до сих пор живет в их сердцах, а голландец решил добавить европейского размаха и деловитости. Автору этих строк посчастливилось собственными глазами увидеть результат такого сочетания. Уже несколько лет подряд небольшое село Яловичи масштабно отмечает День матери, праздник Ивана Купала, День независимости Украины. Меня поразило, насколько зрелищным и патриотичным было нынешнее празднование Ивана Купала. Яловичи превратились в казацкую столицу — такой себе маленький Чигирин. Здесь и детям, и взрослым было интересно. Состоялся прекрасный концерт, на котором все выступающие продемонстрировали, что можно полностью игнорировать преступные планы регионалов относительно украинского языка. Видно было, что наш соловьиный язык собравшиеся боготворят — и в толпе, и на сцене он господствовал красиво, естественно и убедительно. Украшением праздника стала жена Генри, очаровательная украинская «амазонка» Люба Биренс, которая, к слову, является генерал-есаулом войска Запорожского. Это казацкое новаторство дало хорошие плоды — прекрасно дополняет мужа молодая яловичанка! От жителей села я слышал много теплых слов в ее адрес. Потому что именно ее энергия и организаторское умение делали праздник масштабным, необходимым и перспективным. Додумались Биренсы пригласить на праздник известного мастера кунг-фу Ли (тезку и ученика киноактера Брюса Ли). Наши боевые «гопаківці» и «спасівці» внимательно присматривались к оригинальной технике китайца, но чувствовалось, что и своими, казацкими боевыми искусствами они гордятся — никаких комплексов и преклонения перед зарубежным я не заметил.
Нужно сказать, что Биренсы взялись выращивать картофель по новейшим технологиям. Очень непросто было перевести семена высокопродуктивного голландского картофеля через границу. Некоторое время даже казалось, что придется отказаться от своего начинания. И все же 22 тонны семенного картофеля удалось перевезти, на ровенской земле его урожайность постепенно растет. Пока урожайность составляет около 50 тонн с гектара, но Биренсы мечтают о 75-80 тоннах — как в Голландии. Вот таким оптимистичным и многообещающим стало возвращение потомка запорожцев на землю праотцов.
Выпуск газеты №:
№130, (2012)Section
Почта «Дня»