Перейти до основного вмісту

У дружньому колі

Із 17 по 27 березня відбудеться фестиваль «Дні Франкофонії в Україні»
07 березня, 11:59

В одному з улюблених місць української інтелігенції – кнайп-клубі «Купідон» цього разу звідусіль лунає французька мова. Бо саме він став місцем проведення прес-конференції фестивалю «Дні Франкофонії в Україні». Анн ДЮРЮФЛЕ (на фото), радник з питань культури та співробітництва Посольства Франції в Україні, директор IFU, так схарактеризувала Франкофонію: «Це феномен, який об’єднує навколо себе дуже багато народів, які від початку поєднані французькою мовою. Це ніби велика сім’я».

«КУЛЬТУРНІ ЗВ’ЯЗКИ ТА СПІЛЬНІ ЦІННОСТІ»

Загалом під цим терміном розуміють міжнародну організацію співробітництва франкомовних країн світу, до якої входить 84 учасники (54 повноправних та 4 асоційованих члени, а також 26 спостерігачів, зокрема й Україна). Однак, як слушно наголосила Анн Дюрюфле, мова – це не єдине, що поєднує ці країни. Важливими є також культурні зв’язки з Францією, але головне – спільні цінності. Розвиток демократії, підтримка захисту прав людини,  збереження культурного різноманіття – одні з основних місій цієї організації.

Тому буває, що культурні події тісно переплітаються з суспільно-політичними ідеями. Зокрема, цьогорічні «Дні Франкофонії в Україні» зосередяться на темі підтримки свободи слова. Як наголосив Крістоф ШПЕТІ, заступник Голови Місії Посольства Швейцарії в Україні: «Свобода слова не є здобутою остаточно. Щодня треба боротися, щоб утримувати цю можливість вільно висловлюватися. І я говорю не тільки про Україну, тому що ризики й обмеження свободи слова існують в усьому світі».

Ця тема буде зринати у кількох культурних подіях, наприклад, 21 березня відбудеться круглий стіл, на якому свобода слова розглядатиметься крізь призму карикатури. Захід пройде у творчому просторі IZONE за участі українських, швейцарських, французьких, бельгійських карикатуристів, а також Надзвичайного та Повноважного Посла Швейцарії в Україні та представника ОБСЄ з питань свободи ЗМІ.

«У ПОШУКАХ… ЛЕНІНА»

«Дні Франкофонії в Україні» – це своєрідний культурний міст, що дає змогу по-новому поглянути на звичні явища. Так, виставка відомого швейцарського фотографа Катрін Ґфеллер «Голоси в Києві» спонукатиме до роздумів про перспективи розвитку нашої столиці. Крістоф Шпеті назвав Катрін Ґфеллер чудовим послом України за кордоном. Бо справді її виставка, яка поєднує в собі відео-, аудіозаписи, тексти, слогани, ґрунтується на інтерв’ю з відомими українськими письменниками Андрієм Курковим, Оксаною Забужко, Іриною Цілик, може стати ефективним способом донесення інформації про зміни, що відбуваються в Україні, до ширшого кола європейської публіки.

Ще один погляд «ззовні» на українську дійсність – проект «У пошуках… Леніна», авторами якого є швейцарський фотожурналіст Нільс Акерман та французький журналіст Себаст’єн Гобер. Зацікавленість історією «ленінопаду» (нагадаємо, хвиля демонтажів і пошкоджень пам'ятників  Володимиру Леніну та іншим комуністичним, радянським політичним діячам  ХХ ст. в Україні, що розпочалася під час Київського Майдану в 2013—2014 рр.) передусім пов’язана з питанням трансформації української ідентичності, пошуком нових векторів для розвитку. Цей проект став основою для книжки, яка 2017 року була видана у Великій Британії та Швейцарії.

Для тих, хто полюбляє кінофільми, «Дні Франкофонії в Україні» підготували невеликий кінофестиваль, що відбудеться у кінотеатрі «Ліра». Глядачі матимуть змогу побачити кіпрські, канадські та інші кінострічки, у яких йдеться про розкриття сімейних таємниць, вміння налагоджувати діалог та інші цікаві й важливі теми.

А поціновувачів літератури організатори запрошують на презентацію українських перекладів книжок квебекських авторок, спеціального випуску бельгійської франкомовної драматургії журналу «Всесвіт» та навіть читання-показ – урок французької мови за мотивами коміксів Ерже.

«СЛОВО Й МОВА Є ДУЖЕ ВЕЛИКОЮ СИЛОЮ»

Французька мова, зрозуміло, відіграє у фестивалі вагому роль. Їй присвячено кілька подій, зокрема франкомовний диктант, найкращі троє учасників якого отримають нагороди. До участі в ньому запрошують своїх учнів Ліцей ім. Анни Київської, інші школи-партнери.

Під час фестивалю «Дні Франкофонії в Україні» відбудеться також низка конкурсів – на найкращий переклад поезії, найкращу візуалізацію квебекського вислову. За словами заступника Голови Місії Посольства Канади в Україні Руслана КАЦА: «Франкофонія – це живий організм, який розвивається, змінюється. Він дуже багатогранний і живе, зокрема, й через образи і слова. Слово є одним з найважливіших наших інструментів. Бо завдяки слову, французькій мові ми можемо боротися проти нерівності, несправедливості, які існують у світі. Слово й мова є дуже великою силою».

Підсумком прес-конференції став розіграш цікавої лотереї, що пов’язана з проектом «1 клас – 1 Посольство». У ньому учні шкіл зможуть відвідати Посольство Франції, Лівану, Швейцарії, Бельгії, Канади, Кіпру, Естонії, Молдови, Румунії. І це не єдиний проект фестивалю, що залучає учнів та молодь. Співпраця з ними є одним із пріоритетних напрямів Франкофонії.

Delimiter 468x90 ad place

Підписуйтесь на свіжі новини:

Газета "День"
читати