Перейти до основного вмісту

«Пошуки прекрасного в чотирнадцяти рядках»

У криворізькій міській бібліотеці № 10 пройшла творча зустріч з відомим поетом, членом НСПУ Віктором ГРИЦЕНКОМ
11 лютого, 16:36
ВІКТОР ГРИЦЕНКО

Знаний майстер сонетної форми і художнього перекладу презентував поціновувачам поетичного слова нову книгу «Моя антологія світового сонета», до якої ввійшли найкращі, на його погляд, твори понад 100 сонетярів різних епох у його власних перекладах.

Минулого року автор здивував професійно підковану і філологічно освічену публіку «Сагою про словесні перелоги», викладеною у формі вінка вінків сонетів – або корони корон! Так звана «корона корон» – це чотирнадцять вінків сонетів, об’єднаних спільним магістралом! Така надзвичайно складна форма під силу справді віртуозному майстру слова. Так би мовити, найвищий ступінь сонетної творчості.

Свою першу добірку сонетів Віктор Гриценко видав майже двадцять років тому, символічно назвавши її «Уроки неокласиків». Наприкінці минулого століття поет написав і свій перший вінок сонетів «Двадцятий вік», у якому пророчо передбачив потрясіння ХХІ сторіччя. Нарешті захопився ідеєю створити сонетну «корону корон».

«Поет і суспільство», «Поетичне мистецтво» – це основні теми, які намагається розкрити митець, звертаючись до таких класичних форм, як сонети, рубаї і навіть мало кому відомі сьогодні ронделі. 

І ось антологія світового сонета у власних перекладах. Під однією обкладинкою зібрано понад 100 авторів. Окрім творів найвідоміших поетів-сонетярів Данте, Шекспіра, Петрарки в книзі представлено сонети цілої плеяди визначних митців слова. Як зазначає упорядник і перекладач антології, він вдався до цієї роботи, «щоби хоч пунктиром позначити шлях, який пройшов сонет за 800 років, і роздати зібране вдячним читачам, спонукаючи їх продовжити пошуки прекрасного в чотирнадцяти рядках».

Delimiter 468x90 ad place

Підписуйтесь на свіжі новини:

Газета "День"
читати