Перейти до основного вмісту

Келлог заявив, що в рамках мирної угоди Україна може бути розділена "майже як Берлін після Другої світової"

12 квітня, 12:13

Спецпосланник президента Сполучених Штатів Америки Дональда Трампа Кіт Келлог заявив, що Україна в рамках мирної угоди може бути розділена "майже як Берлін після Другої світової війни".

Про це йдеться в інтерв'ю американського посадовця виданню The Times.

"Можна зробити так, щоб це виглядало як те, що сталося з Берліном після Другої світової війни, коли у вас була російська зона, французька зона, британська зона, зона США", пояснив він.

При цьому Келлог припустив, що:

  • британські та французькі військамогли б взяти під контроль зони на заході країни в рамках "сил заспокоєння";

  • російська армія – на окупованому сході;

  • між ними були б українські війська і демілітаризована зона.

Спецпосланник Трампа вважає, що англо-французькі сили на захід від Дніпра, що перетинає Україну з півночі на південь і проходить через Київ, "зовсім не будуть провокаційними" для Москви.

З його міркувань, Україна є достатньо великою країною, щоб розмістити війська, які прагнуть забезпечити дотримання мирної угоди. Але самі США не надаватимуть своїх військових.

Келлог припустив, що демілітаризовану зону у 18 миль можна запровадити вздовж існуючих ліній контролю на сході. Спецпосланник президента США визнав, що путін "може не прийняти" пропозицію щодо зон контролю.

Щоб гарантувати, що англо-французькі та українські сили, підкріплені військами інших "коаліцій добровільних" країн, не будуть обмінюватися вогнем з росіянами, Келлог сказав, що між українською та російською лініями повинна бути встановлена ​​буферна зона.

"Ви дивитеся на карту і створюєте, за відсутності кращого терміну, демілітаризовану зону (ДМЗ). Відведіть обидві сторони назад на 15 кілометрів кожна, це 18 миль", пояснив він.

Після публікації матеріалуКеллог написав на своїй сторінці в соцмережі Х, що стаття спотворює його слова про можливий поділ України.

За його словами, він не пропонував поділ України, а говорив про можливу структуру розміщення союзницьких сил після припинення вогню.

Келлог уточнив, що слово "поділ" він застосував для пояснення, як планують розділити зони відповідальності між союзницькими військами, які, як він наголосив, могли б діяти без участі американських сил.

"Стаття в "Times" спотворює те, що я сказав. Я говорив про сили стійкості після припинення вогню на підтримку суверенітету України. Говорячи про розмежування, я мав на увазі райони або зони відповідальності союзницьких сил, без участі американських військ. Я не мав на увазі поділ України", – заявив Келлог.

Delimiter 468x90 ad place

Підписуйтесь на свіжі новини:

Газета "День"
читати