Перейти до основного вмісту

Російська драма оголошує «осінній призов»

26 вересня, 00:00
СЦЕНА З ВИСТАВИ «СОЛДАТИКИ» / ФОТО IРИНИ СОМОВОЇ

28 вересня на «Новій сцені» Театру ім. Лесі Українки відбудеться прем’єра вистави «Солдатики».

Це режисерський дебют артиста Кирила Кашлікова. «Солдатиків» він поставив за п’єсою Володимира Жеребцова. Дія вистави відбувається в підсобному господарстві однієї військової частини, яка знаходиться в далекому байконурському степу. Як живуть там солдати, про що вони мріють, як відстоюють своє «я» в складних умовах армійського побуту? Про це розкажуть актори: Віталій Іванченко, Михайло Аугуст, Ольга Когут, Андрій Пономаренко, Володимир Осадчий, Маргарита Бахтіна та інші.

А на великій сцені сезон відкриється 4 жовтня комедією «Школа скандалу». П’єсу Річарда Брінслі Шерідана поставив режисер Михайло Резникович. Ця вистава підіймає етичні проблеми: де грань між дотепністю й лихослів’ям? У головних ролях виступлять провідні актори трупи — Давид Бабаєв, Тетяна Назарова, Олег Сарайкін, Ірина Дука, Олег Треповський та інші.

На бенефіс 5 жовтня глядачів запросить примадонна Російської драми Лариса Кадочнікова, яка цього року відзначає свій ювілей (інтерв’ю з актрисою читайте в №144 «Дня»). Зі свого різнопланового репертуару Лариса Валентинівна вибрала виставу «Глузливе моє щастя» (постановка М. Резниковича), в якому вона прекрасно грає роль Кніппер-Чехової (знаменитої актриси й дружини відомого письменника Антона Павловича Чехова). Її партнерами виступлять В’ячеслав Єзепов, Микола Рушковський та інші.

Колектив Театру ім. Лесі Українки недавно повернувся із зарубіжних гастролей. Як розповів «Дню» художній керівник Михайло Резникович, у Канаду їх запросив Університет Альберта м. Едмонтона з виставою «Ромео і Джульєтта». Це спільний проект Театру ім. Лесі Українки й Гете-інституту. У минулому році відбулася прем’єра, в якій брали участь київські й німецькі артисти. Вистава виконувалася російською й німецькою мовами, викликавши великий резонанс у глядачів і критиків. Потім цю постановку побачила публіка Мюнхена, Швейцарії.

— В Едмонтоні найбільша українська діаспора в Канаді, — розповів М. Резникович. — Спеціально для цих гастролей ми зробили український переклад російського тексту, і вистава вийшла німецько-українською. Ми показали три вистави. Глядачі дуже тепло прийняли цю міжнародну версію «Ромео й Джульєтти», влаштовуючи овації після кожного вечора, вітаючи артистів стоячи. Нам приємно, що представники української діаспори відмітили «чудову українську мову» наших артистів. Для мене це стало великим компліментом, адже наш театр усе-таки російськомовний... Із великим успіхом пройшов і наш вечір в Українському домі Едмонтона. Це була концертна програма. А після виступу артистів мене попросили що-небудь виконати з української класики. Я прочитав уривок із «Фата моргани» Михайла Коцюбинського — «Ідуть дощі...» і був приголомшений тим, що багато схвильованих слухачів не приховували своїх сліз. Вони казали, що на декілька хвилин ніби побували на Батьківщині...

У цьому сезоні в театру великі плани. На «Новій сцені», крім «Солдатиків», вони покажуть прем’єри ще трьох вистав: «У тіні виноградника» В. Мухарьямова (режисер Надія Батуріна), «Турдейська Манон» В. Петрова (інсценування й постановка М. Резниковича) і спільний із канадськими колегами творчий проект — «Переслідування і вбивство Жан Поля Марата» П. Вайса (режисер Катрін Кацубко, Німеччина)

А на великій (основній) сцені планується підготувати п’ять вистав: «Дивну місіс Севідж» Дж. Патріка поставить Ірина Дука; оновлену версію гоголівського «Ревізора» й «Милий брехун» Дж. Кілті репетирує режисер Юрій Аксьонов; п’єсою Кен Людвіга «Позичте тенор» зацікавився постановник Олег Нікітін; провідних майстрів трупи — Валерію Заклунну, Юрія Мажугу й Надію Кондратовську театрали побачать у виставі «На заході сонця» Ю. Дамскера (режисер Ольга Гаврилюк).

Delimiter 468x90 ad place

Підписуйтесь на свіжі новини:

Газета "День"
читати