Акценти Харкова та аплодисменти для поета
На Книжковому Арсеналі відбулось публічне інтерв’ю Юрія Макарова із Сергієм Жаданом
Крізь натовп шанувальниць після презентації своєї книжки вибраних поезій «Динамо Харків» пробирається Сергій Жадан. Він сідає на сцені біля Юрія Макарова, починається публічне інтерв’ю. У день відкриття ІV Міжнародного фестивалю «Книжковий Арсенал» це – одна з найголовніших акцій (на цьому окремо акцентовано в програмці).
Новий формат публічного інтерв’ю дуже подібний до телевізійного: відомий журналіст Макаров розмовляє з відомим письменником Жаданом. Оскільки на телебаченні таких розмов бракує (якщо чесно, зовсім немає), то культурним менеджерам доводиться заповнювати цю лакуну такими фестивальними форматами. До того ж є одна перевага — можливість взяти автографи та почути аплодисменти.
Розмова розпочинається жваво – Юрій Макаров питає одного зі своїх, як це помітно, найулюбленіших письменників про те, як його здоров’я після побиття на харківській акції протесту 1 березня. Письменник відповідає коротко, демонструючи шрам у волоссі.
Очевидно, недавня революція і нинішній стан перманентної майже-війни стануть основною темою Книжкового Арсеналу впродовж усіх днів. Тому нікого не дивує, що в творчості Жадана Макаров шукає героїв із нинішнього Євромайдану та намагається вивідати про них у письменника більше. Автор коментує, але швидко переключається на життя: оповідає про недавніх «майданних» персонажів та про їхні долі. Він підкреслює, що не всі прибічники «русского мира» — це люмпен, бо є там і професори, митці, тобто дуже-дуже різні люди. А спрощення ситуації не призводить до розуміння. Розповідає, як на харківському мітингу його вразили жінки, які сказали, що наприкінці 80-х років вони були молодші на 30 років і тоді ще протестували, боролися. Зараз у 60 років єдине, чого їм хочеться це стабільності. А те, що відбувається – загроза для 100 євро їхньої пенсії. «Це дуже важлива річ для розпізнання людей, мотивів. Бо не можна сказати, що всі вони є жертвами російського телебачення і ненавидять Україну», — підкреслює письменник.
Треба сказати, що Сергій Жадан завжди уважний до всієї України, і це, можливо, і є секретом його успіху, у тому числі на сході. У текстах він не подає людей через карикатуру, а вдивляється в обличчя, цікавиться їхніми історіями, намагається докопатися до глибини. Розказує про харківського підприємця, який у грудні на своєму заводі вивісив прапор Євросоюзу, про водія, з яким приїхав нині із Харкова, та який грає в міліцейському оркестрі. Йому цікаві всі ці люди, бо всі вони творять Україну.
У контексті розмов про Харків виринає згадка про нову книжку Жадана «Месопатамія» — збірка «дуже харківських» оповідань та віршів, на відміну від антиурбаністичного роману «Ворошилоград». Але на літературі розмова довго не втримується, вона повертається до теми Харкова та його людей. «Харків, як і будь-яке місто, — складний, багатошаровий, багато в чому суперечливий. — говорить Жадан, — Це місто з власною атмосферою, з власною культурою, з власним акцентом, як українським так і російським, бо харківська російська та українська — дуже специфічні». На думку Жадана, проблема Харкова — це те, що представники різних видів мистецтв між собою мало контактують. А ті, хто говорить українською, не звертають увагу на те, що робиться неукраїнською мовою. «Це величезна втрата потенціалу, — вважає Сергій. — Минулоріч в українській пресі була динамічна дискусія про те, що можна вважати українською літературою. І мій друг Тарас Прохасько, якого я дуже люблю, написав, що мова є, можливо, останньою нашою територією, яку слід боронити. Мені здається, що це страшенно неактуальна візія — візія ХІХ століття або максимум початку ХХ століття. Сьогодні українською літературою слід вважати все, що твориться громадянами нашої країни. Інакше ми просто не відчуваємо тканини України, ми багато в чому її добровільно здаємо». І ця думка може й не вперше озвучена Жаданом, але звучить зараз, коли немає певності ні в чому і ні в кому, яскравіше та зрозуміліше, ніж, скажімо, півроку тому.
Author
Любов ЯкимчукРубрика
Культура