Савченко у суді перекладає свою книгу російською

Під час засідання суду в Донецьку Ростовської області РФ українська льотчиця Надія Савченко перекладає свою книгу російською. Про це написав її адвокат Марк Фейгін у Twitter.
"Надя не витрачає часу даремно на заслуховування експертиз СК, перекладає свою книгу на російську. Хай і росіяни почитають про українського офіцера", - написав адвокат.
Надя не теряет времени зря на заслушивание экспертиз СК, переводит свою книгу на русский. Пусть и россияне почитают об украинском офицере
— Mark Feygin (@mark_feygin) 11 ноября 2015
Нагадаємо, книга Надії Савченко "Сильне ім'я Надія" вийшла друком 4 вересня цього року.
Надію Савченко звинувачують у Росії у вбивстві російських журналістів ВДТРК у Луганській області 17 червня 2014 року. Захист Савченко наполягає на тому, що на момент смерті журналістів вона уже була в полоні.