Савченко в суде переводит свою книгу на русский

Во время заседания суда в Донецке Ростовской области украинская летчица Надежда Савченко переводит свою книгу на русский. Об этом написал адвокат Марк Фейгин в Twitter.
"Надя не теряет времени зря на заслушивание экспертиз СК, переводит свою книгу на русский. Пусть и россияне почитают об украинском офицере", - написал адвокат.
Надя не теряет времени зря на заслушивание экспертиз СК, переводит свою книгу на русский. Пусть и россияне почитают об украинском офицере
— Mark Feygin (@mark_feygin) 11 ноября 2015
Напомним, книга Надежды Савченко "Сильное имя Надежда" вышла 4 сентября этого года.
Надежду Савченко обвиняют в России в убийстве российских журналистов ВГТРК в Луганской области 17 июня 2014 года. Защита Савченко настаивает на том, что на момент смерти журналистов она уже была в плену.