Перейти до основного вмісту

«Цінність свободи»

Огляд найцікавіших подій перших двох днів на Book Forum у Львові
20 вересня, 20:00

Другий день 25-го Форуму видавців підійшов до свого завершення. Озираємося і згадуємо, чим запам’яталися перші два дні свята книги у Львові.

Цьогоріч почесними гостями літературного фестивалю стали дві американські історикині: Енн Епплбом і Марсі Шор. І саме у перші два дні форуму вони були його головними «хедлайнерами».

«ПОТРІБНО ФОРМУВАТИ ІСТОРІЮ, ВІДДІЛЯТИ ФАКТИ ВІД ПРОПАГАНДИ»

Енн ЕППЛБОМ – американська історикиня, письменниця і журналістка єврейського походження. Редактор «The Economist» і член видавничої ради «The Washington Post». На Book Forum вона приїхала з україномовним перекладом своєї книги про Голодомор – «Червоний голод. Війна Сталіна проти України». Оригінальне видання цієї книжки, написане англійською мовою, Енн презентувала якраз рівно рік тому (див. інтерв’ю у «Дні» №№ 207-208 від 16 листопада 2017 року).

«Розпочинаючи вивчення цієї теми, я зрозуміла, що Голодомор – це набагато більше, ніж два роки історії, – відзначила Енн Епплбом у ході презентації книжки. – Все розпочалось ще в 1917 році з російської та української революцій. Ці події дуже пов’язані, хоча на перший погляд між ними важко знайти зв’язок. Однак, знаючи, що сталося в Україні в 1917-му, і що керувало тодішніми лідерами, можна зрозуміти зв’язок рішень та наслідків, які відчуваються і дотепер.

У книзі я акцентувала увагу на те, що навіть ці два роки були показані по-різному, різні джерела та думки. Що повинно зробити українське суспільство? Піти в архіви. Ви маєте унікальну можливість, яку мають не всі країни Європи – відкриті архіви, які можна досліджувати. Потрібно формувати історію, відділяти факти від пропаганди. Це може зробити лише українське суспільство, яке найбільш зацікавлене в ідентифікації свого минулого».

Серед основних зроблених висновків у ході роботи над «Червоним голодом» Енн Епплбом виділяє такі: «Перший висновок – це особливий спосіб сприйняття Сталіном України як ворога і загрози для себе і Радянського Союзу. Росія не хоче бачити сильний Київ. Саме війна на сході вкотре підкреслила потребу захисту Росією своєї влади, сили і ідеології.

Другий висновок – Голодомор потрібно сприйняти як урок. Перша версія мого прологу була дуже песимістична, як, по суті, і вся книга. Втім потім я зрозуміла – Сталін програв. Йому все-таки не вдалося знищити українців. Тож історія Голодомору є складним, але корисним уроком для сучасного українського суспільства. Історію не можна змінити, проте я сподіваюсь, що Україна використає цей досвід і змінить свою країну, її сприйняття і самосвідомість».

«МОМЕНТ ВЕЛИКОЇ СВОБОДИ»

Марсі ШОР – американська історикиня, викладачка Єльського університету, дослідниця історії Східної Європи. На львівський Book Forum вона завітала з україномовним перекладом книги про Майдан – «Українська ніч. Інтимна історія революції». Презентація видання відбулося ввечері у четвер, 20 вересня.

Марсі Шор неодноразово наголошувала, що своєю книгою вона прагнула бодай якимось чином підтримати Україну, розказавши Заходу правду зсередини. Так і з’явилась книжка про будні простих українців під час Майдану, під час Революції гідності.

До речі, в ході вечірньої церемонії відкриття в перший день Форуму видавців Марсі Шор у своїй промові наголосила на важливості розуміння поняття гідності: «Ця гідність полягає в бажанні самостійно робити свій вибір і саме це я побачила на українському Майдані. На мою думку, момент великої свободи – це коли людина бере на себе відповідальність і робить моральний вибір. Це і є цінність свободи».

«ЛЮДИНА БУЛА СТВОРЕНА В КОНТЕКСТІ ДІАЛОГУ»

Ще одною важливою подією перших днів Форуму видавців стала презентація книги «Діялог лікує рани» Блаженнішого Святослава ШЕВЧУКА, глави УГКЦ. «Діялог лікує рани».

Йдеться про книгу-інтерв'ю, в якій Блаженніший Святослав щиро розповідає редактору польського Католицького інформаційного агентства Кшиштофу Томасику про деякі досі невідомі факти про минуле та сучасний стан Східної Католицької Церкви. Він ділиться історією свого життя: від моменту покликання до обрання його Главою УГКЦ. Розказує про можливості, які виникають внаслідок діалогу, а також про добрі, але часом і болісні відносини з країнами-сусідами.

«На жаль, ми сьогодні не вміємо діалогувати – ми живемо у світі монологів, – відзначив під час презентації Блеженніший Святослав. – Ми не вміємо чути іншу людину, коли вона думає по-іншому, ніж я. Я переконаний, що діалог є дуже важливим ефектом загальнолюдської культури, який ми повинні віднайти у собі. Нам не потрібно боятися діалогів, зокрема не потрібно боятися діалогів з Богом і з ближнім, навіть коли він є інший від мене, і думає по-іншому. Діалог лікує. Це можуть підтвердити і сучасні психологи. Нам так потрібно іноді висловити свій біль, свої сумніви, але так часто нам бракує когось, хто би нас вислухав.

Людина була створена в контексті діалогу. Бог промовив до людини, а вона йому відповіла. Коли людина діалогує, вона стає людиною з великої букви».

Детальніше про презентацію книжки «Діялог лікує рани» вже незабаром можна буде прочитати в «Дні».

***

Загалом перші дні форуму потішили його відвідувачів найрізноманітнішими заходами. Когось зацікавила презентація перекладу нового роману французького письменника Фредеріка Беґбедера. А для когось куди цікавішим було відвідати представлення книги Вільгельма де Рубрука «Подорож у східні краї року 1253», яку з латинської мови переклав Андрій Содомора.

Ще більше цікавих заходів чекає на відвідувачів Book Forum попереду. А «День» надалі буде відстежувати і висвітлювати найважливіші події літературного фестивалю.

Тим часом, ми ще раз нагадуємо, що чекаємо вас на представленні книги «Ave. До 100-ліття Гетьманату Павла Скоропадського» 21 вересня о 12-й годині у Дзеркальній залі Палацу Потоцьких (вул. Коперника, 15) і на стенді №306, де всі охочі зможуть придбати не тільки книжкову новинку, а й попередні бестселери газети, випуски глянцевого «Маршруту №1» та оформити передплату на свій «День».

Delimiter 468x90 ad place

Підписуйтесь на свіжі новини:

Газета "День"
читати