Настанови від інків
Санта-Крус-де-Чилі, Тукуман, Міскуі, Оропеса де Уанвавеліка, Кальяо — самі назви міст і містечок Перу, колись колонії Іспанії, звучать, наче гіпнотична музика. Про те, як велось їх жителям, можна дізнатись на виставці ілюстрацій з «Нової Хроніки та Доброго Правління» Феліпе Гуаман Пома де Айяла, манускрипту, створеного близько 1615 року в Перу. У рамках великого культурно-історичного проекту копію хроніки демонструють у Великій Лаврській дзвіниці на території Національного Києво-Печерського історико-культурного заповідника.
Символічно, що виставка триває на території Києво-Печерської Лаври, яка є пам’яткою ЮНЕСКО. Адже манускрипт XVII століття належить до реєстру «Пам’ять світу» цієї організації. У Перу хочуть познайомити світ зі своїм надбанням, тому виставка про «Нову Хроніку та Добре Правління» мандрує різними країнами. Як розповів аташе з торгово-економічних питань Республіки Перу в Україні Хуан Олівас Корнехо, перед цим проект показали у Польщі, куди експозиція повернеться після презентації в Україні. А ближче до католицького Різдва і Нового року виставку доставлять в Амстердам.
ЗНАЙОМІ РЕАЛІЇ
«Нова Хроніка та Добре Правління» Феліпе Гуаман Пома де Айяла — це скріплений манускрипт з майже 1200 сторінок. Твір знаменитий своїми 398 гравюрами, які супроводжує авторський текст. Відповідно до назви, книга поділена на дві частини. Посол Перу в Україні за сумісництвом (із резиденцією в Польщі) Альберто Салас Бараона пояснює, що «Нова Хроніка» розповідає про доінкові часи та імперію інків. А у «Доброму Правлінні» висвітлюється несправедливість, експлуатація та зловживання владою колонізаторами. Також у другій частині тексту автор висловлює пропозиції іспанській короні щодо соціальних та урядових реформ у нових колоніях імперії.
Попри географічну і часову віддаленість, чимало реалій, змальованих у хроніці, знайомі і сучасним українцям. Деякі ілюстрації Феліпе Гуаман Пома де Айяла стосуються моральної розбещеності, корупції, зловживань владою. Хтось упивається вином, хтось лупцює африканців, хтось, усміхаючись, бере хабар. Втім, загалом автор лояльний до колонізаторів. На частині ілюстрацій зображена його подорож до Ліми з метою висловити пошану представнику іспанського короля.
Сам манускрипт є важливим джерелом для істориків, адже описує історію Перу від найдавніших часів, розповідає про життя правителів інків та їхніх дружин, закони і традиції, вірування, календар, ведення сільського господарства, пісні, в’язниці і палаци. «Цінність «Нової Хроніки» справді велика, оскільки її написав представник інків. Отже, сучасні історики завдяки цій праці можуть скласти чітку картину життя, побуту і традицій цієї великої цивілізації», — каже Хуан Олівас Корнехо.
ЄВРОПЕЙСЬКА МАНДРІВКА МАНУСКРИПТУ
Свій твір Феліпе Гуаман Пома де Айяла адресував королю Іспанії Філіпу ІІІ і відправив його до іспанського королівського двору. Однак, зауважують організатори виставки, навряд чи він потрапив до рук короля. Проте хроніка дісталась Європи, адже її виявили, хоча й лише у 1908 році, в Королівській бібліотеці Данії у Копенгагені, де вона зберігається зараз.
«Перуанці вважають цей твір воістину великим і пишаються тим, що він зберігся донині, — підкреслює Хуан Олівас Корнехо. — Перуанська влада вже робила спроби повернути оригінал твору з Копенгагена до Перу, але влада Данії не йде на зустріч. Втім, уривки з «Нової Хроніки» можна знайти в будь-якому підручнику з історії Перу. Діти вчать цей твір у школах, а студенти — в університетах».
Виставка, присвячена знаковому манускрипту, важлива ще й тому, що, як зазначає Хуан Олівас Корнехо, через географічну віддаленість налагодити культурні зв’язки між Україною та Перу непросто. Аташе додає: «Зараз у Перу триває підготовка до святкування 25-річчя дипломатичних відносин між нашими країнами. Готується документальна виставка, експонатами якої будуть різні хроніки, документи і фотографії».
Побачити ілюстрації з «Нової Хроніки та Доброго Правління» можна на території Києво-Печерського історико-культурного заповідника до 30 листопада.