Моя прабабушка и песни
Даже во времена отчаяния лучшей советчицей и помощницей была песня«К сожалению, сегодня носителей украинского фольклора почти не осталось», - эти слова гостя Летней школы-2017 Тараса Компаниченко меня очень впечатлили. Тех, кто был свидетелем событий прошлого, кто знал народные традиции не только из книг и воспоминаний, становится все меньше. С ними часто исчезают и песни, которые вряд ли удастся когда-либо найти и воспроизвести.
Именно к таким носителям культурного наследия принадлежала моя прабабушка Вера Алексеевна. Ее ранняя юность пришлась на времена революции и гражданской войны, студенческие годы - на период украинского Возрождения, учительствовать начала в послереволюционные годы, потом были времена сталинских репрессий, голод, война, тяжелые послевоенные годы. Все это она описала в своих воспоминаниях, которые назвала «Из книги жизни».
Я случайно наткнулась на пожелтевшие от времени старые записи, в которых была воспроизведена целая эпоха. Поразило огромное количество записанных там народных песен. Прабабушка знала их так много, что в конце каждого «тома» (которых более тридцати) делала большие списки упомянутых песен с указанием страницы.
«Песни открывали мне дверь на мир, на жизнь, на ее радость, горе, страдания, на правду и ложь, на борьбу рыцарей за свободу, счастье, судьбу», - написала она в предисловии.
Детство - самая и самая счастливая пора ее жизни. Одно из первых воспоминаний - то, как ходила вместе с детьми щедровать и колядовать. Щедровки и колядки были разнообразные - давние и более «современные», отдельные для взрослой молодежи и отдельные для детей, отдельные для мужчин и для женщин.
Когда подросла, родители часто брали ее с собой на Сорочинскую ярмарку. Интересно описывает она и праздничную атмосферу ярмарки, и кобзарей, которых слышала там. Они пели разные песни, а больше всего - об историческом прошлом («Ой, Морозе, Морозенку», «Про Байду», «Ревуть-стогнуть гори-хвилі в синесенькім морі», «Був у Січі старий козак на прізвище Чалий»). Ее старшие сестры часто бывали на свадьбах дружками, и она ходила с ними, внимательно присматриваясь ко всему и прислушиваясь к песням. Позже в воспоминаниях появляются печальные песни о женской судьбе, о тоске по отцовскому дому и беззаботной молодости.
Студенческие годы моей прабабушки пришлись на период послереволюционного украинского Возрождения. Популярными в то время среди молодежи были патриотические песни «Не пора, не пора», «Вкраїно, мати, кат сконав», «Уперед, хто не хоче конати!»
Но этот период продолжался недолго. Начались годы репрессий, коллективизация, голод. Выжить, выстоять в те тяжелые времена было непросто. Часто единственной утешительницей для нее была песня.
Жизнь разбросала братьев и сестер Веры Алексеевны не только по всей Украине, но и за ее пределами. Лишь в середине пятидесятых годов ей удалось увидеться с ними. Она побывала на юге Украины - в Одессе и Бердянске. Там услышала и записала малоизвестные украинские песни «Ой зацвіло Чорне море», «Ой там у морі, широкім просторі», «Ой сиділа край віконця, виглядала чорноморця».
Есть в воспоминаниях и украинские песни, услышанные на Кавказе (в Пятигорске и Минеральных водах). И речь там была красивая, чистая. А в Украине в это время все больше ощущались последствия русификации. Еще в середине тридцатых годов Вера Алексеевна отказалась переезжать из родной Полтавщины в Харьковскую область. Там голод уничтожил целые деревни, и учителям предлагали за двойную плату преподавать на русском языке для новоприбывших из России.
Хотя язык уничтожали, но он продолжал жить в устной форме. Даже в самых сложных обстоятельствах народ сохранил песни. Прабабушка сумела запомнить, а затем записать многие из них. Есть в записях малоизвестные песни - «Поїду я по добрій пороші», купальская «Ой скину віночок з голівки», свадебная «Чижикове весілля» (редкая песня, интересна еще и тем, что в ней в иносказательной форме описан весь свадебный обряд с начала до конца). Есть довольно известные песни, например «Вівчар вівці зганяє», но представлены в гораздо более широком объеме. Некоторые из записанных песен - авторские. Вера Алексеевна сама создала несколько лирических песен («У лузі калина, як дівча, вродлива», «Береза», «М’ята»).
Лично для меня недавно прочитанные воспоминания моей прабабушки были большим открытием. Хотелось бы найти влюбленных в народное творчество профессионалов, благодаря которым записанные в «Книге» песни могли зазвучать заново. Мечтала об этом и Вера Алексеевна, которая в послесловии написала: «Пісне, ти моя сила, радість, дозволь передати тебе дітям, онукам, правнукам, розіслати тебе на папері, ...щоб моя праця була канвою, по якій вишиє дитя чи внуча гарну лиштву на показ людям».
Section
Блог ЛШЖ