Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Неофициальные «годы Украины и Польши»

08 февраля, 20:28

Для украинцев в Польше понятие «наши» охватывает как Польшу, так и Украину. Поэтому мы с особой радостью встретили новость об обмене «годами». Напомню, что весной прошлого года президенты двух стран официально объявили о начале Года Польши в Украине, а вскоре должен быть провозглашен Год Украины в Польше. Но, руководствуясь теорией знаков, которыми вселенная предупреждает нас о будущем (ее изложил в своем произведении «Алхимик» писатель Пауло Коэльо), уже прошлогодней весной было понятно, что настоящий, не «официозный» Год Украины начнется в Польше намного раньше.

Одним из первых таких знаков наверное была польская поддержка Русланы в песенном конкурсе «Евровидения». Посодействовать этой победе готовились едва ли не все украинцы в Польше, ведь мы совсем легально могли проголосовать за ее Wild dances. Но не будем преувеличивать наших усилий — высшая оценка для Русланы от Польши прежде всего была вызвана звонками поляков. Но есть и другая сторона медали...

Юлиуш Словацкий, один из польских романтических «пророков», рожденный и воспитанный на украинской земле, в поэме «Бениовский» написал слова: «Боже! Хто Тебе не відчув у блакитних полях України...» Ах, эта польская любовь к Украине! Теперь бы сказали, что она «токсичная» — любовь нации, которая была на этой земле гостем, а пожелала быть первым хозяином. И натолкнулась на «неблагодарность» ее «аборигенов», готовых отбиваться от такой любви с оружием в руках. О чем могут свидетельствовать слова из песни, в которой звучит просьба похоронить «na dalekiej Ukrainie, przy kochanej mej dziewczynie...» (на далекой Украине, около моей любимой девушки)? А как понимать отмечание очередных годовщин обид, нанесенных «украинскими националистами»? Украинцы в своих застольных песнях не выражают намерений отдохнуть в польской земле, но они с не меньшим рвением напоминают об обидах, нанесенных «польскими оккупантами». И крутилась эта смертельная карусель, несмотря на президентские заявления о стратегическом партнерстве и усилия двух стран вывести украинско-польское настоящее из затхлой атмосферы исторического музея на строительную площадку будущего.

С другой стороны, музеи как институции не нужно критиковать, ведь в их стенах можно показать разные стороны прошлого. Например, 5 ноября 2004 года в Музее истории войска в Белостоке, столице Подляшского воеводства в Польше, открылась выставка «За нашу и вашу свободу: Украинская армия в борьбе с Красной и Белой Россией 1917 — 1921», созданная киевлянами — историком Ярославом Тинченко и издательством «Темпора» (раньше выставка была представлена в Латвии и Литве). Во время открытия выставки директор белостокского музея Кжиштоф Филипов сказал, что все-таки украинско- польские отношения нужно показывать сквозь призму истории. И что музей намерен показать серию выставок об армиях разных государств — «а лучше всего было начать с соседей». Идея весьма дельная, ведь когда речь идет о восприятии нашей общей истории, то ее можно описать, перефразировав известное выражение: «Свое видит под лесом, а чужого не видит и под носом». Поляки в своем большинстве, к сожалению, даже не пытались взглянуть на отношения государств даже слегка приближенно к «украинскому взгляду». Так что и неудивительно, что в области польско-украинских отношений естественное стремление к свершению великих дел в основном пробуксовывало из-за «кладбищенской проблематики»...

Но тут появилась возможность вместе сделать действительно великое дело: украинцы и поляки вместе вышли на майдан Незалежности — и в переносном, и в фактическом смыслах! С воскресенья 21 ноября 2004 года сообщения из Украины оставались топ-новостью телевизионных новостей и страниц прессы. Очень быстро польские улицы заполнились демонстрантами с оранжевыми лентами и украинскими флагами, появились даже палаточные мини-городки.

В эти дни в Польше фактически произошла стихийная инаугурация «Года Украины». Ее обитатели увидели другое, более интересное и близкое лицо современной Украины — уже не какая-то разновидность «русских» (так простой поляк часто называет тех, кто проживает восточнее Буга), а нацию, которая мирно борется за свое будущее. Так же, как это делали поляки в 1980-х годах. То, о чем раньше в Польше знали немногочисленные энтузиасты «украинского вопроса», стало более общим достоянием.

Но от прошлого не убежишь. Так и в Польше. Когда политическая ситуация в Украине стала уже «стабильно оптимистичной», в СМИ начали появляться голоса, напоминающие о не доведенных до конца счетах с общим прошлым — в частности, о деле официального открытия так называемого Львовского кладбища Орлят. (На самом деле там похоронена не только польская молодежь, которая погибла, выступив с оружием в руках против провозглашенной 1 ноября 1918 года украинской власти во Львове, но и участники боев за Галичину в более поздний период, когда Польша и Украинская Народная Республика вместе воевали против большевистской России).

У меня была возможность собственными глазами увидеть: польские военные захоронения, расположенные на окраине Лычаковского кладбища, полностью приведены в порядок и открыты для посетителей. Итак, материальная сторона вопроса решена. Остается только провести ритуал — торжественное открытие кладбища главами обоих государств. На памятной доске мемориала, по мнению польской стороны, должно быть высечено: «Nieznanym Zolnierzom Bohatersko Poleglym za Polske w latach 1918—1920» (Неизвестным солдатам, геройски погибшим за Польшу в 1918—1920 годах). Именно слово «геройски» стало камнем преткновения, который в 2001 году не позволил членам городского совета Львова принять постановление о согласии на проведение официального открытия кладбища. Недавно Президент Виктор Ющенко задекларировал, что обратится в городскую раду Львова с просьбой о положительном решении вопроса. А в прошлую субботу общепольская ежедневная Gazeta Wyborcza напечатала интервью с членом львовского совета профессором Анатолием Романюком из фракции «Разом». По его мнению, расстановка сил в совете сейчас такова, что президентская просьба, в случае ее поступления, может быть удовлетворена.

Таким образом один из самых острых конфликтов вокруг видения украинско- польского прошлого может быть завершен. И думаю, что даже слово «геройски» на доске останется. Оранжевая революция очень сильно изменила ситуацию. Не только потому, что в критический момент поляки поддержали украинцев и словом и делом, а прежде всего потому, что теперь граждане Украины по-новому видят самих себя, видят новые перспективы своего государства.

Хочется также надеяться, что положительное решение вопроса кладбища во Львове будет элементом до определенной степени симметричной конструкции. В самом Львове эта симметрия уже есть, поскольку рядом с «кладбищем Орлят» высятся гранитные плиты и колонна монумента воинов УГА, мимо которого нужно пройти, чтобы попасть к польским военным могилам. Но не будем забывать, что на польской стороне границы многочисленные могилы украинских борцов за свободу ждут восстановления или просто приведения в порядок...

Очень схожа с львовской, хотя бы учитывая содержание памятных надписей, ситуация на Пикулицком кладбище. 23 августа 2003 года благодаря стараниям Союза украинцев-политзаключенных сталинского периода, на могилах, в которых покоятся останки 47 партизан, установлены две таблички. На одной высечена надпись: «Тут спочивають вояки Української Повстанської Армії, полеглі в боротьбі за Вільну Україну під час наступу на гарнізон Війська Польського в Бірчі 7 січня 1946 року. Вічна їм пам’ять». Вторая плита извещала: «Тут спочивають вояки Української Повстанської Армії, страчені 22 травня 1947 року у Лішній внаслідок вироку суду Війська Польського в Сяноці. Вічна їм пам’ять». 11 декабря 2003 года эти плиты были сняты по распоряжению мэра города Перемышля, а место их хранения до сих пор неизвестно. Кроме могил партизан УПА, в пределах Польши имеются еще могилы солдат Украинской Галицкой Армии и Армии УНР, погибших как во время польско-украинской войны за Галичину в 1918—1919 годах, так и в 1920 году — уже как союзники Польши и сотворцы «чуда над Вислой».

Настоящее — это своего рода смесь прошлого с будущим. Когда перспективы положительного решения дел будущего становятся ограниченными, неестественно много места начинает занимать прошлое. Начинаем в десятый раз бередить старые раны, вспоминать все причиненные обиды. Так было долгое время. Однако сейчас, после многих лет топтания на месте, мы сделали общий шаг в будущее. Наверное кое- кто еще долго будет пытаться (или по личным причинам, или из политического расчета) повернуть наши головы назад... Но, как историк, твердо убежден, что дискуссии о будущем всегда привлекательнее, нежели постоянное возвращение к спору, чей дед припахал больше соседской межи.

Упоминавшийся профессор А. Романюк, преподаватель Львовского университета и Высшей школы международных исследований в Лодзи (Польша), на личном опыте убедился, что для польских и украинских студентов исторические конфликты не имеют значения. Для молодых украинцев не проблема и содержание надписи на львовском кладбище. От себя могу только добавить, что 15 лет назад, еще до провозглашения независимости Украины, в некоторых польских городах проходили организованные студенческой молодежью манифестации под лозунгом «Киев — Варшава: общее дело!» Очередное поколение манифестировало уже вместе с украинцами на киевском Майдане...

А что сейчас делает молодежь в Белостоке? 25 января она подтанцовывала на концерте киевской группы «Гайдамаки», проводившей концертный тур по польским городам. Словом, если не хотим стать в современном мире динозаврами, то, помня и уважая свое и своих соседей прошлое, должны смотреть в будущее. Слушая, конечно, хорошую музыку, ведь «годы Украины и Польши» были задуманы прежде всего как мероприятия культурного характера.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать