Ответы российского посла вызывают новые вопросы
В частности, у общества «Україна—Світ»На вопрос журналистов Дубинин ни единым словом не обмолвился о состоянии удовлетворения информационных нужд россиян в Украине. Поэтому вынуждены для сравнения привести соответствующие статистические данные: в Украине издано за девять месяцев 1998 года 130 названий русскоязычных центральных периодических изданий общим тиражом 608 396,6 тыс. экземпляров, а по состоянию на 1 января 1999 года количество периодических изданий, выходящих на русском языке в регионах Украины, составляет 1351 название общим тиражом 7803 тыс. экземпляров. При этом 150 русскоязычных периодических изданий финансируются из бюджета Украины.
Странно было услышать из уст посла и утверждение о том, что «Украинский институт — автономная часть Московского педагогического института... ныне переходит на полное финансирование из бюджета России». Жаль, Дубинин не уточнил, когда же именно это «ныне» наступит. Ведь этот Украинский институт существует только формально, поскольку не имеет собственной материально-технической базы, не финансируется из государственного бюджета Российской Федерации, не проводит научных разработок по изучению украиноведческих дисциплин в русскоязычной среде, не предоставляет методической помощи учителям. Еще больше удивило сообщение посла о том, что «ведется активная (подчеркивание наше. — Авт.) работа по созданию Украинского университета». В Украине об этом — ни сном, ни духом.
Для сравнения — данные Минобразования Украины. В Украине действуют такие русскоязычные вузы: Симферопольский и Донецкий университеты, Восточноукраинский технический университет, Луганский педагогический университет им. Тараса Шевченко. Также существуют другие высшие учебные заведения, где готовят преподавателей русского языка и литературы, преподавателей по совмещенным профессиям русского и иностранного языков.
Лукавит дипломат с многолетним стажем и тогда, когда утверждает, что «неоднократно делались попытки создать украинские средние школы (подчеркивание наше. — Авт.) в Москве, Санкт-Петербурге, но не удалось собрать желающих хотя бы на один класс». Впрочем, такие школы (т.е. средние. — Авт.) удалось создать в Башкирии, Белгороде, Новом Уренгое и Нижневартовске. На самом же деле в Российской Федерации нет ни одной украинской средней школы, даже ни одного украинского класса. Об изучении украинского языка как иностранного скажем отдельно.
По поводу создания украинских школ. У 250-тысячной общины московских украинцев проблема заключается не в отсутствии «желающих хотя бы на один класс», а в месте, предложенном для украинской школы. В 1993 году Общество украинской культуры «Славутич» в Москве собрало более 200 заявлений от родителей о желании учить детей в украинской школе. Для организации украинской школы требовалось помещение в центральной части Москвы. Но местные власти предложили помещение на окраине огромного мегаполиса, что физически неприемлемо для большинства украинских семей.
Вторая часть утверждения посла о средних украинских школах «в Башкирии, Белгороде, Новом Уренгое и Нижневартовске» также нуждается в детальном комментарии. Поскольку у читателя может создаться впечатление, что речь идет о полноценных государственных школах, которые содержатся на средства федерального или местных правительств. Как бы не так! По состоянию на конец 1998 г. на территории Российской Федерации насчитывалось по несколько классов с изучением украинского языка как второго иностранного в 11 средних школах — в Башкортостане, Нижневартовске, Краснодаре, Якутске, Томске. Этим школам предоставляется помощь из Украины учебниками и педагогическими кадрами. Кроме того, в 12 средних школах РФ (Республика Коми, Пенза, Санкт-Петербург, Москва), украинский язык изучается факультативно (во внеурочное время, по желанию детей или родителей). При некоторых украинских общинах действуют воскресные школы, существующие на средства местных украинцев (Абакан, Хабаровск, Екатеринбург, Омск). Только в Уфе, Сургуте и Самаре местные власти частично помогают в финансировании воскресных школ.
Немало воскресных школ из-за невозможности содержать помещения и преподавателей прекратили свою деятельность: в Приморском крае (Большой Камень, Уссурийск, Спасск-Дальний, Владивосток), в Петрозаводске, Новом Уренгое и других местах.
Еще более двух лет назад министр образования и высшей школы Республики Коми Н. Садовский (письмо №15-08/57 от 8.10.1996 г.) отмечал, что «в связи с увеличением контингента учеников, овладевающих украиноведческими дисциплинами», необходимо систематическое обеспечение учебниками, учебными программами, учебно-методическими и наглядными пособиями, аудио- и видеоматериалами на украинском языке. Болезненными оставались и другие вопросы, к решению которых должно приобщиться Российское государство.
И опять сравнение, на котором российский посол сознательно не акцентирует внимания. По данным Министерства статистики Украины, в 1997 г. в Украине количество средних учебных заведений с русским языком обучения составляло 2747 (с общим количеством учеников в них 2 503 839). Только в Киеве по состоянию на 1 октября 1998 г. в 17 школах с русским языком обучения училось 4250 учеников, кроме того, 27 975 учеников учились в русскоязычных классах школ со статусом украинских.
В конце некоторые статистические данные, которые приводит председатель Общества связей с украинцами за пределами Украины (общество «Україна—Світ») и Украинского всемирного координационного совета Иван Драч в книге «Політика» (К., 1997, с.46):
«Количество российских (только из Москвы) телепрограмм в Украине — 3;
Количество украиноязычных телепрограмм в России — 0;
Кинотеатры с демонстрацией фильмов на русском языке в Украине — все;
Кинотеатры с демонстрацией украиноязычных фильмов в России — 0;
Книжные магазины для продажи русской литературы в Украине — все;
Книжные магазины, где бы продавались украинские книги в России, — 1 (в Москве);
Количество русских театров в Украине — 18 (сегодня уже 21, а также 12 с русско-украинским репертуаром — авт.);
Количество украинских театров в России — 0;
В украинские каталоги периодической прессы, по которым осуществляется подписка, внесены практически все издания России. В российские каталоги украинские журналы не включаются (с некоторым тенденциозным исключением). Российское радио и телевидение охватывает всю территорию Украины. Украинцы же в России лишены возможности слушать украинское радио и смотреть украинское телевидение».
В отличие от читателя в Украине, который получает вовремя русскоязычную прессу (газеты «Известия», «Труд», «Комсомольская правда», «Правда» и много других), украинцы, подписавшиеся на прессу из Украины, получают ее спустя несколько недель.
Что касается открытия в Москве на Арбате Украинского культурного центра, так Российское государство не имеет к этому никакого отношения. Все расходы (и довольно значительные) на его строительство и содержание легли на украинский госбюджет. Об «украинской библиотеке» уточним, что по своему статусу это только отдел в районной библиотеке Москвы.
Характерной деталью разговора журналистов «Дня» с российским послом стал вопрос о знании им языка государства, в котором он прожил не один год. Читателю так и не понятно, знает ли г-н Дубинин (одна из бабушек которого «имела фамилию Монченко») «близкий ему как славянину язык Шевченко».
P.S. Публикуя позицию Игоря Винниченко и Александра Романчука, мы выступаем не за обмен обвинениями, а за разговор, который помог бы сблизить позиции. Украинцы в России, русские в Украине — ваша точка зрения?
Выпуск газеты №:
№44, (1999)Section
День Планеты