Коротко / УКРАИНА
Во Львов приедет Алхимик
В этом году почетным гостем ежегодного Форума издателей, который пройдет осенью, будет популярный писатель Пауло Коэльо. У львовян появится шанс пообщаться с живым классиком, сообщила «Громадському радіо» президент форума Александра Коваль.
Коэльо — один из знаменитых и самых «кассовых» писателей мира. Его произведения переведены на десятки языков. Роман «Алхимик» вошел в десятку популярнейших произведений минувшего столетия. Его книги не залеживаются на полках, армия же поклонников таланта писателя растет буквально в геометрической прогрессии. Немало фанов Коэльо есть и в нашей стране. Можно сказать, что ныне у нас даже появилась определенная мода на книги Пауло Коэльо. На украинском языке, благодаря львовскому переводчику Виктору Морозову, можно прочесть несколько романов писателя: «Алхимик», «Дьявол и госпожа Прим», «Вероника решает умереть».
252 населенных пункта до сих пор без света
Вследствие неблагоприятных погодных условий и срабатывания систем защиты электросетей вчера оставались без электричества жители 252-х населенных пунктов в десяти областях Украины. Как сообщает Интерфакс-Украина со ссылкой на пресс-службу Министерства по чрезвычайным ситуациям, нет электричества в 59 населенных пунктах Кировоградской области, 54 — Винницкой, 42 — Черкасской, 32 — Полтавской, 21 — Днепропетровской, 15 — Киевской, 12 — Харьковской, 9 — Николаевской, по 2 — в Донецкой и Львовской области.
Напомним, наибольший ущерб ливни нанесли населенным пунктам в горных районах Львовской и Ивано-Франковской областей. Этим областям правительство выделило на ликвидацию последствий стихии 3,5 миллиона гривен и 2,5 миллиона соответственно. Во Львовской области из более трех тысяч подтопленных домов остаются подтопленными 94. В Ивано-Франковской области из 470 подтопленных домов остаются подтопленными 92.
Архаический способ сбора хлеба
Вчера Анатолий Соловийчук из небольшого, 147 дворов, села Пидлужное привез на повозке снопы к комбайну в село Голенишево Летичевского района (Хмельницкая область) «Рассказал, что пшеницу жали серпами его жена и мама, а он вязал в снопы перевяслами», — сообщил «Дню» директор СООО «Прогресс» с. Голенищево Владимир Федоренко. Общество за соответствующую плату предоставило единоличнику услугу по обмолоту пшеницы. Обмолот выполнил комбайнер «Нивы» Иван Кириченский. Директор «Прогресса» Федоренко отметил, что в соседнем Подлужном «люди разобрали свои земельные паи и хозяйствуют, как могут». Кое-кто так же, как Соловийчуки, прибег к забытому тяжелому и низкопродуктивному способу сбора хлеба серпами. «К цепам, чтобы обмолотить снопы, как это деды делали, еще не вернулись,» — продолжил Владимир Федоренко. «Соловийчуки подсчитали, что им выгоднее собрать вручную из 12 соток, чем нанимать комбайн». У Анатолия есть конь, запряг в повозку и привез снопы для обмолота. Что же касается Голенищево, то по словам В. Федоренко, «у нас консерваторов нет — сдали паи в аренду учредителям общества». Председатель Летичевской райгосадминистрации Василий Процюк разделяет хлопоты Соловийчука, который тяжело работает. «Уже мало кто может перевясло связать». Архаический способ сбора хлеба, наверное, широкого распространения в районе не приобретет, надеется Михаил ВАСИЛЕВСКИЙ, «День».
Готовится I Международный фестиваль крымскотатарской культуры
В Евпатории 16 — 18 августа состоится I Международный фестиваль крымскотатарской культуры «Дервиза», организатором которого выступают Министерство культуры АРК и Евпаторийский горисполком. Как сообщили журналистам в пресс-службе меджлиса крымскотатарского народа, разработка сценария фестиваля проводится под руководством главного режиссера Крымскотатарского академического музыкально-драматического театра Биляла Билялова. В рамках фестиваля планируется проведение фольклорных праздников, подготовленных разными национальными общинами Евпатории, народных игр, выставок народного творчества. Планируется, что к открытию фестиваля будут приурочены открытие благоустроенного сквера имени Ашика Умера и ворот Одун-Базар, находящихся сейчас на реставрации. На фестиваль ожидается прибытие делегаций из Молдовы, Румынии, Турции, Кипра и других стран. Ашик Умер (1621 — 1707) — известный средневековый поэт, проживавший в Гезлеве (старое название Евпатории). Считается классиком крымскотатарской и османской литературы. Ворота Одун-Базар — восточные крепостные ворота средневекового Гезлева. Их называли Одун-Базар капусу (ворота дровяного базара), сообщают Никита КАСЬЯНЕНКО, Симферополь, и Крымское агентство новостей.
«Украина, давай»
Популярные певцы Наталья Могилевская, Андрей Кузьменко («Скрябин»), Александр Положинский («Тартак») и Фагот («ТНМК») решили поддержать спортсменов национальной сборной перед началом Олимпийских игр в Афинах, записав гимн. Премьера состоится на проводах спортсменов перед их отъездом в Грецию. По словам артистов, свой песней они решили морально вдохновить олимпийцев на будущие победы. Зажигательный гимн «Україно, давай, Україно, перемагай» совместно написали Александр Положинский и Геннадий Сидоров. Как считают певцы, конечно, олимпийский девиз: «Главное не победа, а участие» никто не собирается отменять. Но для нашей страны сегодня нужно побольше положительных эмоций, а золотые, серебряные и бронзовые медали и новые рекорды спортсменов добавят адреналина болельщикам Украины.
Выпуск газеты №:
№137, (2004)Section
День Украины