Львовский мастер-класс. Большой класс!

Чеховские «Дама с собачкой» и «Дядя Ваня» — филигранные режиссерские работы Аллы Бабенко. В них ей удалось сохранить дух, слог, иронию, грусть, боль — всего Антона Павловича, и, вместе с тем, Чехов в ее интерпретации очень органично звучит по-украински. Увлеченные действом зрители (хотя знают эти произведения еще со школьной скамьи) ежеминутно сопереживают героям, вовлекаясь в водоворот происходящего. С первых минут вы забываете, что оригинал написан писателем на русском языке. Блестящие актерские роли создали Любовь Боровская, Тарас Жирко, Вадим Яковенко, Надежда Шепетюк, Альбина Сотникова, Екатерина Хомьяк, Галина Давыдова, Ярослав Мука, Максим Максименко.
«Дама с собачкой» — последняя, самая свежая постановка львовян. Над ней А. Бабенко с Тарасом Жирко (Гуров) Любовью Боровской (Анна Сергеевна) работали пять месяцев. Этот спектакль можно сравнить с кружевами — настолько тонко все выстроено. Его заньковчане уже показывали на Чеховском фестивале, получив восторженные рецензии московских критиков. Украинские актеры прошли и самое главное испытание, сыграв спектакль в Мелихове — Мемориальном музее писателя, и им поступило предложение выступить на фестивале в Ялте в Доме Чехова. Бабенко удалось по-новому прочесть классику, сделав это очень тактично и интеллигентно.
«Загадочные вариации» Эрика Эммануэля Шмитта и «Профессионал» Душана Ковачевича — постановки молодого и очень перспективного режиссера Вадима Сикорского, ученика Сергея Данченко. Обе пьесы оригинальны, с неожиданными поворотами сюжетов, требующие от актеров максимальной самоотдачи, они по плечу только большим мастерам. В «Загадочных вариациях» Богдан Козак играет Абеля Знорко — интеллектуала, философа, эстета, писателя, Нобелевского лауреата, а в «Профессионале» — Луку Лабана, бывшего полицейского, многие годы занимавшийся слежкой за писателем-диссидентом. Хотя слово «играет» не передает того огромного спектра красок и полутонов, которыми пользуется Богдан Николаевич.
Пьеса французского писателя Шмитта создана по аристотелевскому принципу единства времени, пространства и действия. На интервью к Абелю Знорко (Б. Козак) приходит журналист Ларсен (актер Театра им. Л. Курбаса Олег Стефан), который оказывается учителем музыки и мужем женщины, которую писатель любил и с которой переписывался в течение 12 лет. Но оказалось, что получая ежедневно письма, он совершенно не знал своего адресата. Встреча Ларсена и Зорана перевернет жизнь обоих... Я сознательно не рассказываю финал истории, а он оказывается совершенно неожиданным. Замечу лишь, что актерам удается создать потрясающий дуэт. Этот спектакль обладает какой-то завораживающей силой. Его хочется посмотреть еще и еще раз.
В «Профессионале» к бывшему писателю-диссиденту, ныне ставшему главным редактором издательства, пришел неизвестный, принесший несколько томов книг. Оказалось, что эти произведения — расшифровки слежки за героем в течение многих лет в разных местах, сделанные Лукой (Б. Козак) — экс-полицейским, работавшим в органах Югославии. А последнюю пьесу они «напишут» вместе, это диктофонная запись их нынешнего разговора. Писателю только нужно поставить ремарки к диалогам. Какая захватывающая пьеса получилась! Если бы Луку не выгнали на пенсию, то этот «спектакль» слушали бы в органах, а теперь его можно поставить в театре. «Вы должны стать таким профессионалом, каким был я, и остался им», — последняя фраза Луки. Ее можно назвать напутственной для актеров, режиссеров, которых было немало на киевском спектакле. Фактически весь театральный бомонд нашей столицы на три дня сменил профессию, став зрителями. Тысячу раз прав худрук Русской драмы Михаил Резникович, сказавший на банкете после окончания гастролей, обращаясь к Козаку: «Богдан Николаевич, вы не просто прекрасный актер, вы звезда, суперпрофессионал, насколько тонко сумели передать психологизм пьесы, героя. Глядя на ваши работы, понимаешь, в чем сила украинского театра». Действительно, заньковчане показали высший пилотаж, доказав, что их театр остается флагманом нашей сцены. Вот только жаль, что гастроли были такими короткими, зал Театра им. И. Франко в фойе — таким небольшим (он не смог вместить всех желающих) и что те мгновения встречи с настоящим Искусством, которые подарили львовяне, не запечатлело телевидение. Только счастливчикам повезло насладиться мастерством команды Федора Стригуна, доказавшим, что не только эпические постановки на национальную тематику — «конек» прославленной труппы, но и камерные спектакли «по зубам» коллективу. Их спектакли можно назвать мастер-классами для всех, кто любит театр.
В ближайших номерах «Дня» — подробности о гастролях, а также интервью с худруком Театра им. М. Заньковецкой Федором Стригуном, директором театра Андреем Мацяком и корифеем украинских подмостков Богданом Козаком.
Выпуск газеты №:
№99, (2003)Section
День Украины