Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Андреас Макко: «Если в финале тебе аплодируют стоя — значит, ты сдал свой экзамен»!

Известный немецкий бас, исполнитель главной партии спектакля «Летучий Голландец» Р. Вагнера рассказал «Дню» о сотрудничестве с Донбасс Оперой
26 сентября, 10:33
ИСПОЛНИТЕЛИ ГЛАВНЫХ ПАРТИЙ В МЕЖДУНАРОДНОЙ ПОСТАНОВКЕ ДОНБАСС ОПЕРЫ «ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ», ПОСВЯЩЕННОЙ ЮБИЛЕЮ РИХАРДА ВАГНЕРА. НА ФОТО: АНДРЕАС МАККО, ГЕРМАНИЯ (ГОЛЛАНДЕЦ), И ЛЕСЯ АЛЕКСЕЕВА, НАЦИОНАЛЬНАЯ ОПЕРА УКРАИНЫ (ЗЕНТА) / ФОТО ЕВГЕНИЯ КРАВСА

27 сентября киевляне и гости нашей столицы увидят, как «Летучий Голландец» «пришвартуется» на сцене Национальной оперы Украины. Главную партию исполнит выпускник Штутгартской консерватории, бас Андреас Макко. Итальянская критика назвала певца «новой немецкой звездой». Он — частый гость международных оперных фестивалей, включая самый престижный ежегодный Летний музыкальный фестиваль в австрийском Зальцбурге. Андреас Макко — любимец гениального маэстро Клаудио Аббадо. После успешных выступлений в разных странах великий дирижер пригласил Макко в Миланский театр «Ла Скала», где он блистательно дебютировал в спектакле «Сказки Гофмана» Ж. Оффенбаха.

О впечатлениях об украинско-немецкой постановке, о нашей стране, коллективе Донбасс Оперы, встречах со зрителями знаменитый бас поделился с читателями «Дня».

— Постановка оперы «Летучий Голландец» Рихарда Вагнера открыла для меня Украину, — признается Андреас МАККО. — Я влюбился в вашу страну и теперь с особым удовольствием приезжаю петь спектакли. Украина для меня — это, прежде всего, благодарные зрители, знающие толк в опере. А еще — особая атмосфера гостеприимства и радушия. Поэтому в вашу страну я еду, как к себе домой, зная, что меня здесь любят и ждут. Это очень важное ощущение. Мне очень понравилось работать с киевлянкой Лесей Алексеевой и дончанкой Татьяной Плехановой (обе — исполнительницы роли Зенты). Они замечательные вокалистки и партнерши! Мне было легко работать с российским дирижером Михаилом Синькевичем и с украинским маэстро Василием Василенко. Если дирижер полностью в материале, хорошо владеет дирижерской палочкой, тогда между вокалистами и музыкантами царит полное взаимопонимание. Зрителей постановка Донбасс Оперы завораживает! (Оригинальную сценографию с использованием видеопроектора создал тандем художников из Германии — Момме Хинрихс и Торге Меллер.) Я считаю «Летучего Голландца» интернациональным произведением и интересным международным творческим проектом. Хочу поблагодарить каждого зрителя, который приходит на этот спектакль, и пожелать, чтобы публика поддерживала не только Донецкий, но и Одесский, Львовский, Киевский и другие оперные театры Украины!

— Андреас, а насколько вам близка трактовка оперы, сделанная режиссером Марой Курочкой?

— Мне очень нравится работать с Марой. «Летучий Голландец» в ее постановке — это опера гения Вагнера, увиденная глазами женщины. В оригинальном варианте это была история о несчастной любви, в финале которой главная героиня Зента бросается в пучину океана... А режиссер Курочка повествует историю «Летучего Голландца» как лихорадочный сон Зенты. Мара — очень открытый человек, всегда готовый выслушать. У нее всегда масса гениальных идей. На первый взгляд, они кажутся простыми, но в то же время являются очень интересными. Она не просто указывает артисту, что и как сыграть, а объясняет, что чувствуют герои в этот момент и почему они ведут себя именно так, а не иначе. Без понимания и глубокого проникновения в саму суть чувств и переживаний героев Вагнера петь невозможно! Вообще Вагнер — непростой композитор, он требует сильной вокальной школы, а, например, режиссер ставит перед артистами задачу петь и ползти одновременно (объединяя вокал, постановку и исполнительское мастерство, делая реалистичными движения на сцене и наполняя эмоциями музыкальное исполнение каждой партии).

— Что воплощает для вас Зента?

— Любовь главной героини Зенты — это пример идеальной любви — чистой и очень светлой, способной на самопожертвование. Я с удовольствием выхожу на сцену, потому что вижу отдачу каждого солиста, каждого артиста хора, чувствую поддержку зрителей и всех тех, кто работает за кулисами. На сцене я «отпускаю» себя и становлюсь Голландцем — т.е. тем героем, кого играю в данный момент. Только так можно заставить зрителя поверить, а главное — переживать вместе с твоим героем все события сюжета оперы.

— А какой для вас самый волнующий момент в опере?

— Все те чувства, которые происходят между Зентой и Голландцем, они волнительны. Он — тот человек, для которого она себя берегла, которого ждала всю жизнь! Зента — девушка с огромным сердцем, готовая на все, чтобы доказать свою любовь. Голландец поражен чистотой и искренностью юной красавицы, полюбившей его еще задолго до личной встречи... Но главное, что роднит обоих героев, — это ощущение бесконечного одиночества. Голландец одинок среди бушующих морских волн, а Зента не находит родственной души в окружающем ее мире! В момент встречи Голландца и Зенты и последующего дуэта зрители должны ощутить катарсис!

— Уже прошли четыре спектакля в Одессе и Львове. Поделитесь своими впечатлениями о гастролях?

— Удивительно красивые города и красивые театры. Несмотря на то, что спектакль уже шел семь раз на донецкой сцене, мы все очень волновались, потому что перед тем, как показать «Летучего Голландца» зрителю, на новой сцене заново приходилось технической службе строить «палубу», выставлять свет и настраивать видеопроекцию. Мы обязательно проводили репетицию — и не одну, чтобы освоиться на незнакомой сцене и в новом зале. Зрители каждый раз аплодировали после арий и дуэтов, а также в конце каждого действия. Это всегда очень приятно. Значит, то, что ты делаешь, правильно. Я всегда с волнением жду окончания спектакля: зал встанет или нет? Это как экзамен: если в финале тебе аплодируют стоя — значит, ты сдал свой экзамен! В Германии публика более сдержанная, а в Украине я чувствую теплоту восприятия. Овации после каждого спектакля длились 10 — 15 минут. И в эти моменты я был счастлив и горд за себя и своих коллег.

Кстати, Андреас Макко исполнил партию Голландца в первых гастрольных спектаклях Донбасс Оперы в Одессе и Львове. Он являет собой органичного артиста — внешность, драматическое мастерство, прекрасный голос и харизма. Настоящий немецкий герой баллад — красивый и романтичный, как правило, разочарованный, в данном сюжете — обреченный и потому вызывающий симпатию публики. Кроме великолепного вокала — «вагнеровского» густого, сильного голоса — Макко продемонстрировал мужскую красоту и стать. Сидя в зале, поневоле веришь, что такому мужчине девушка способна протянуть свою руку, чтобы храбро шагнуть с ним в бездну!

СПРАВКА «Дня»

Андреас Макко учился музыке в Штутгартской консерватории, затем вокалу — в музыкальных академиях во Франкфурте и Вене. Работал в Штатс-опере Ганновера, во Франкфуртской и Боннской операх. С 2004 года его приглашают по контракту ведущие европейские театры. В репертуаре певца партии: Р. Вагнер: «Парсифаль» (Гурнеманц), «Золото Рейна» (Фазольт, Фафнер, Вотан), «Валькирия» (Вотан), «Летучий Голландец» (Голландец); В.А. Моцарт: «Волшебная флейта» (Зарастро), «Дон Жуан» (Лепорелло, Дон Жуан, Командор), «Свадьба Фигаро» (Фигаро, Бартоло); Дж. Верди: «Аида» (Царь Египта), «Дон Карлос» (Филипп II), «Луиза Миллер» (Граф Вальтер); Ш. Гуно «Фауст» (Мефистофель); К. Дебюсси «Пеллеас и Мелизанда» (Голо). Макко принимал участие в международных музыкальных фестивалях в Байройте (Германия), Зальцбурге (Австрия), Флоренции («Музыкальный май»). Работал со всемирно известными дирижерами: Клаудио Аббадо, Джузеппе Синополи, Франц Вельзер-Мест, Зубин Мета, режиссерами: Стефан Брауншвейг, Роберт Уилсон, Питер Штайн.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать