Перейти к основному содержанию

Что носили наши бабушки и дедушки?

В начале сентября в Москве состоится торжественное вручение главного приза Международной выставки «Искусство книги» известному украинскому этнологу Оксане Косминой
30 августа, 10:41

Эту награду Оксана Юльевна получит как автор книги «Традиційне вбрання українців», выпущенной в киевском издательстве «Балтія-друк». Первый том «Лісостеп. Степ» вышел еще в 2008 г., а второй — «Полісся. Карпати» — в 2011 г. Это первое научно-популярное издание, которое раскрывает поэтический образ украинских костюмов во всем их разнообразии. Книжка содержит много иллюстраций, есть информация историко-этнографического и краеведческого характера; в частности, внимание сосредоточено на художественных особенностях и символическом наполнении элементов народного наряда. Благодаря уникальным съемкам аутентичного наряда, сделанным в 22 музеях Украины и частных коллекциях, читатель впервые имеет возможность детально ознакомиться с элементами народной одежды, головными уборами, обувью, украшениями, аксессуарами, оценить колористику наряда и богатство декора. Текст издания сопровождает словарик широко употребляемых терминов, которые отображают реалии народного быта начала XX в., однако сегодня, к сожалению, известны лишь узкому кругу специалистов. 

Двухтомник «Традиційне вбрання українців» получил Гран-при X Международного конкурса стран-участниц СНГ «Мистецтво книги», который проходил весной в Минске (Беларусь), а в сентябре состоится торжественное вручение награды уже в столице России.

Труд Оксаны Косминой принадлежит к редким образцам современной научной литературы, и сделан решительный шаг к преодолению укорененного в отечественном народоведении не разделения регионов историко-культурных и природно-географических. До сих пор достаточно часто перечисляют через союз «и» такие не альтернативные разноплановые определения, как Буковина и Гуцульщина; Волынь и Полесье; Закарпатье и Бойковщина... При этом не учитывают, что территории некоторых природно-географических зон (Юг, Полесье), этнокультурных подрегионов, этнических групп могут одновременно принадлежать к разным историко-культурным регионам или историческим землям. Например, бойки и лемки живут на Галичине и Закарпатье, гуцулы — там же и на Буковине.

Автор последовательно исходит из географической доминанты, разделяя территорию расселения украинцев на природные зоны Полесья, Лесостепь, Степь, Карпаты. Некоторые исторические земли (например, Подолье, Полтавщина, Таврия, Буджак) расположены в пределах какой-то одной природно-географической зоны, другие земли могут быть распределены между Лесостепью и Полесьем (например Волынь, Киевщина, Черниговщина), между Лесостепью и Степью (Слобожанщина) или между Лесостепью и Карпатами (Буковина, Галичина).

Этнограф — кандидат исторических наук по специальности, архитектор по образованию и художник по мировоззрению — подает традиционную одежду украинцев в двойном измерении. В тексте присутствуют все необходимые сведения о: широкой номенклатуре женского и мужского наряда в разных регионах; особенности материалов для изготовления его нательных и верхних составляющих, аксессуаров и украшений; крой, декор и тому подобное. В визуальном ряду представленные вещи показаны прежде всего как высокохудожественное явление — благодаря вниманию издательства «Балтія-друк», выразительному художественному макету книги (Любовь Андрощук) и талантливым фотохудожникам Виктору Хмаре, Виталию Машкову и Александру Иванову.

Читателей восхищает продуманность и взаимозависимость чуть ли не всех составляющих двухтомника, что делает похожим его на стройное и грациозное архитектурное сооружение или сложное музыкальное произведение, где намеченные увертюрой темы приобретают развитие в последующих частях оперы или симфонии. Издатели нашли оптимальный для издания данного типа альбомный формат, приближенный к квадрату, гармоничное по цвету и фактуре сочетание матовой пленки обложки с серебристой тканью закругленного корешка.

ДЕВУШКА И ЖЕНЩИНА В ПРАЗДНИЧНЫХ НАРЯДАХ (ИЗ КОЛЛЕКЦИИ ВОЛЫНСКОГО КРАЕВЕДЧЕСКОГО МУЗЕЯ). ДЕМОНСТРИРУЮТ СОТРУДНИЦЫ МУЗЕЯ / ИЛЛЮСТРАЦИЯ ИЗ КНИГИ «ТРАДИЦІЙНЕ ВБРАННЯ УКРАЇНЦІВ»

Интересно воспринимается и «игра» колонтитулов с меняющимся орнаментом к каждому подразделу. В общем, «игра» может быть ключевым словом для характеристики целого издания. Традиционная одежда на современных девушках, юношах, молодых женщинах и мужчинах (лиц преклонного возраста среди моделей нет) — это, естественно, прием откровенно театральный.

Сегодняшние девушки и дамы, в отличие от своих прабабушек, успешно освоили родное наследие и выглядят в традиционном наряде не просто естественно, но и изысканно элегантно.

Двухтомник Оксаны Косьминой имеет много достоинств. Издание под названием «Традиційне вбрання українців» на 100% посвящен праздничной селянской одежде конца ХІХ — начала ХХ в.

Так же карта «Історико-етнографічне районування України» должна была бы иметь подзаголовок «по материалам одежды». Это бы автоматически сняло целый ряд вопросов, например, о границе между Лесостепью и Степью на Донбассе, отнесения к Подолью местностей в бассейне Днепра и Припяти или отнесения к Закарпатью северо-восточной части одноименной области.

Оксана Косьмина отдает должное более чем столетней традиции «оплакивания» специалистами искажения народного искусства в ХХ веке. Справедливо отмечая замену в крестьянском творчестве древних геометрических орнаментов новыми растительными, народоведы, вместе с тем, предпочитают не вспоминать, что в сохранившихся образцах украинской вышивки 17 и 18 веков (пусть и преимущественно принадлежащих высшим слоям общества) уже доминируют фитоморфные узоры.

Книга имеет уникальное значение, потому что представляет традиционный праздничный наряд украинских селян на рубеже ХІХ—ХХ вв. с беспрецедентной широтой и изысканным художественным вкусом.

Новый трыд О.Косьминой, плотно наполненый научным содержанием и в то же время элегантный, радостно-игривый, грациозный, еще раз напоминает нам, что культурная ценность не измеряется цифрами, тем более килограммами и дециметрами. И трудно сразу вспомнить другие подобные издания последних лет, в которых удалось бы достичь такого совершенства.

Двухтомник издан на украинском языке, содержит развернутое резюме на английском языке, что позволяет расширить читательскую аудиторию и привлечь к ознакомлению с нашей культурой широкий круг иностранных читателей.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать