Да ну ее, в болото!

«Шрек-3» в нашем прокате, как этого и следовало ожидать после удачного отечественного дубляжа предыдущей серии, появился на украинском языке. Узнаваемые голоса Богдана Бенюка, подарившего свои ироничные галицкие интонации главному герою, и Алексея Вертинского, чьим «замороченным» голосом вещает уставший волшебник, радуют слух и убеждают, что «мова» еще как жива (представьте себе, как смачно может передать гурман Бенюк сетования Шрека на то, что родной отец хотел его скушать: «Тато купав мене у кетчупі й посипав цибулькою перед сном»)! Как и живы украинские актеры, пусть из-за нашего комплекса второсортности и не такие известные, как российские. Известно ли вам имя, например, Кати Коноваловой, голосами которой разговаривают многие киногерои, в том числе и Фиона? А имена Николая Боклана, Андрея Саминина, Ивана Розина, смешно озвучивших, соответственно, Ослика, Кота в сапогах и Принца? Если не известны, то предъявите претензии нашим дистрибьюторам, которые даже отлично сделанную работу (а «Шрек» на украинском действительно звучит «улетно») не умеют как следует прорекламировать.
«Шрек» так органично вписывается в украинский язык уже только потому, что основная тема этого мультфильма очень близка нашей ментальности. Положительный герой картины, то бишь, сам Шрек, как это водится в украинской истории, совершенно лишен воли к власти. За власть у нас борются (что подтверждают и последние события) только «симпатяги» типа Принца Очаровательного. Волею режиссера Криса Миллера и сценариста Джеффри Прайса Шрек в новой серии должен взять на себя управление государством. Но зеленного «людоеда» не прельщает корона, и чтобы освободиться от бремени власти, он взялся привести на пустующий трон доброго принца Артура. Своей возлюбленной Фионе лесное «чудовище» рисует совершенно другую картину счастья: будем втроем — я, ты и болото. Впрочем, в финале выстраданную идиллическую картину пасторального счастья на болоте нарушат «людожерчики», которых Фиона подарит мужу. Но от этого супруги не станут несчастными («ребенок не означает испорченной жизни» — философски заметил кто-то из героев), а даже, наоборот, просто таки обезумеют от своих шаловливых малышей, изрыгающих огонь и резвящихся на головах у родителей
Вот так, развлекая публику новыми приключениями Шрека, создатели анимационного шедевра заодно решают насущную для Запада (да и для нас) демографическую проблему. Семейное счастье в окружении детишек (а их наплодил и Ослик со своей летающей огнедышащей супругой) выглядит куда как более привлекательным, нежели дела государственной важности.
Впрочем, в «Шреке-3», кроме актуальных социальных проблем, содержится и огромный философский заряд. Обаятельный, добрый, отважный и, несмотря на свою необразованность, мудрый Шрек своим презрительным отношением к власти, богатству, престижу, вдохновляет нас на поиск подлинных ценностей. Он учит нас не принимать всерьез блестящие побрякушки этого мира, даже если они приходят к нам в виде замков и усыпанной бриллиантами золотой королевской короны. Этот «людоед» учит нас человечности, учит смеяться над любыми проявлениями властолюбия, корысти, эгоизма. При этом учит настолько убедительно, что, выйдя из кинотеатра «Жовтень», лично мне захотелось воскликнуть по поводу нашей отравленной политикой, бездарной жизни: «Да ну ее, в болото!»
Выпуск газеты №:
№82, (2007)Section
Культура