Дидактика потенциальной жертвы
К этой реплике меня побудила недавняя колонка Михаила Брыныха «Вокальное надругательство над классиками» («День», 7 июля), хотя разговор об украинской литературной критике назрел уже давно. Еще недавно она казалась явлением абсолютно гипотетическим. К счастью, в последнее время ситуация меняется к лучшему: появились люди, которые считают своим долгом реагировать на каждую новую книжку, журнал или просто яркую публикацию и владеют достаточным для этого понятийным аппаратом и эрудицией. К таким людям, бесспорно, принадлежит и Михаил Брыных. Кажется, только Игорь Бондарь-Терещенко может посоревноваться с ним в плодовитости. А впрочем, несколько лет следя за публикациями неугомонного зоила, я не нашел у него ни одного (!) положительного материала — сплошной всепобеждающий пафос негативизма. Известно, что каждый имеет право на свое видение ситуации, но настораживает другое — чаще всего трезвый анализ подменяется в статьях Брыныха (как и Бондаря-Терещенко, кстати) насмешливым возражением, очень похожим почему-то по стилистике на полемические экзерсисы знаменитой Натальи Витренко. Не знаю, есть ли у критиков какой-то профессиональный кодекс чести, но иногда они нарушают элементарные правила человеческой этики. И это, по правде говоря, раздражает — ибо в таком случае вообще исчезает смысл каких-либо окололитературных игр. Конечно, резким тоном статей, по-видимому, легче привлечь внимание читателя, создавая имидж «крутого парня», но, когда теряется чувство меры, «крутизна» выглядит сомнительной, и не спасают уже ни бесспорная компетентность, ни очевидная профессиональность.
Что касается упомянутой язвительной реплики М. Брыныха о музыкальном проекте «Огни большого города», то прежде всего я считаю, по крайней мере, некорректным в таком тоне писать о Юрии Покальчуке, который сделал, на мой взгляд, для украинской культуры больше, чем все критики вместе взятые. Можно по-разному относиться к его творчеству и деятельности как президента Ассоциации украинских писателей, но неоспоримыми остаются масштаб личности, неистовая работоспособность и разносторонность дарований. По-моему, и «Огни большого города» интересны прежде всего тем, что в Украине это, кажется, первая попытка соединить музыку с наиболее яркими образцами мировой поэзии, представленными, замечу, в очень хорошем переводе. И речь идет, конечно же, совсем не о популяризации этой поэзии, как считает критик. Ибо «Огни большого города» — самоценный и целостный синтез слова и звука, фонетики и тембра, ритма и мелодики, а еще, извините на слове, формы и содержания. Конечно, как и любая нынешняя художественная продукция, «Огни...» грешат так называемым «постмодернизмом», ибо даже невнимательный слушатель бесспорно услышит здесь и Сечмо, и Майлза Девиса, и иногда даже King Crеаmson, но, несмотря на все, в лучших вещах ощущается настоящая чувственность и неподдельный драйв. Наиболее ценными в этом проекте является, по-моему мнению, экспериментальность и альтернативность. Если не считать магнитоальбом Виктора Неборака «Ужасные чудовища», записанный несколько лет ранее на варшавской студии «Кока», то это, насколько мне известно, — единственный в Украине такой проект.
И все же вернусь к основной теме. По-видимому, мятежная неудовлетворенность нынешней молодой критики имеет свои причины. Вполне вероятно на нее накладывает отпечаток общая традиция агрессивной межчеловеческой коммуникации в нашем любимом государстве, но, согласитесь, что ни уличные диалоги, ни парламентские дискуссии не должны быть моделью для общения между литераторами. В целом, конечно же, приходится радоваться, что критика вообще существует, а ее привередливость и невоспитанность можно списать на детский возраст. Во всяком случае, можно надеяться, что со временем она повзрослеет, поумнеет и, может быть, даже научится правилам хорошего тона.
Выпуск газеты №:
№147, (1998)Section
Культура