Перейти к основному содержанию

Дидактика потенциальной жертвы

05 августа, 00:00
ГРИМАСЫ ВРЕМЕНИ

К этой реплике меня побудила недавняя колонка Михаила Брыныха «Вокальное надругательство над классиками» («День», 7 июля), хотя разговор об украинской литературной критике назрел уже давно. Еще недавно она казалась явлением абсолютно гипотетическим. К счастью, в последнее время ситуация меняется к лучшему: появились люди, которые считают своим долгом реагировать на каждую новую книжку, журнал или просто яркую публикацию и владеют достаточным для этого понятийным аппаратом и эрудицией. К таким людям, бесспорно, принадлежит и Михаил Брыных. Кажется, только Игорь Бондарь-Терещенко может посоревноваться с ним в плодовитости. А впрочем, несколько лет следя за публикациями неугомонного зоила, я не нашел у него ни одного (!) положительного материала — сплошной всепобеждающий пафос негативизма. Известно, что каждый имеет право на свое видение ситуации, но настораживает другое — чаще всего трезвый анализ подменяется в статьях Брыныха (как и Бондаря-Терещенко, кстати) насмешливым возражением, очень похожим почему-то по стилистике на полемические экзерсисы знаменитой Натальи Витренко. Не знаю, есть ли у критиков какой-то профессиональный кодекс чести, но иногда они нарушают элементарные правила человеческой этики. И это, по правде говоря, раздражает — ибо в таком случае вообще исчезает смысл каких-либо окололитературных игр. Конечно, резким тоном статей, по-видимому, легче привлечь внимание читателя, создавая имидж «крутого парня», но, когда теряется чувство меры, «крутизна» выглядит сомнительной, и не спасают уже ни бесспорная компетентность, ни очевидная профессиональность.

Что касается упомянутой язвительной реплики М. Брыныха о музыкальном проекте «Огни большого города», то прежде всего я считаю, по крайней мере, некорректным в таком тоне писать о Юрии Покальчуке, который сделал, на мой взгляд, для украинской культуры больше, чем все критики вместе взятые. Можно по-разному относиться к его творчеству и деятельности как президента Ассоциации украинских писателей, но неоспоримыми остаются масштаб личности, неистовая работоспособность и разносторонность дарований. По-моему, и «Огни большого города» интересны прежде всего тем, что в Украине это, кажется, первая попытка соединить музыку с наиболее яркими образцами мировой поэзии, представленными, замечу, в очень хорошем переводе. И речь идет, конечно же, совсем не о популяризации этой поэзии, как считает критик. Ибо «Огни большого города» — самоценный и целостный синтез слова и звука, фонетики и тембра, ритма и мелодики, а еще, извините на слове, формы и содержания. Конечно, как и любая нынешняя художественная продукция, «Огни...» грешат так называемым «постмодернизмом», ибо даже невнимательный слушатель бесспорно услышит здесь и Сечмо, и Майлза Девиса, и иногда даже King Crеаmson, но, несмотря на все, в лучших вещах ощущается настоящая чувственность и неподдельный драйв. Наиболее ценными в этом проекте является, по-моему мнению, экспериментальность и альтернативность. Если не считать магнитоальбом Виктора Неборака «Ужасные чудовища», записанный несколько лет ранее на варшавской студии «Кока», то это, насколько мне известно, — единственный в Украине такой проект.

И все же вернусь к основной теме. По-видимому, мятежная неудовлетворенность нынешней молодой критики имеет свои причины. Вполне вероятно на нее накладывает отпечаток общая традиция агрессивной межчеловеческой коммуникации в нашем любимом государстве, но, согласитесь, что ни уличные диалоги, ни парламентские дискуссии не должны быть моделью для общения между литераторами. В целом, конечно же, приходится радоваться, что критика вообще существует, а ее привередливость и невоспитанность можно списать на детский возраст. Во всяком случае, можно надеяться, что со временем она повзрослеет, поумнеет и, может быть, даже научится правилам хорошего тона.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать