Французские исследования Гоголя на Гуцульщине
Ивано-Франковский Национальный драматический театр представил премьеру, которая вызывает заметный интерес у зрителей и критиковСпектакль "Гоголь-Кабаре" объединил в одном сценическом кружеве героев различных произведений Николая Васильевича, в частности, "Мертвые души", "Нос", "Вий", "Шинель", "Как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем", "Ревизор "а также письма Гоголя (эксклюзивный перевод на украинский язык).
Режиссер спектакля - Жюль Одри – фигура знаковая и архиважная в контексте современного украинского театра. Он, как гражданин Франции, выиграл конкурс на должность главного режиссера Франковского драмтеатра, за короткое время блестяще освоил украинский язык и в своих спектаклях обращается к истории Украины и Франции, его волнуют художественные миры Альбера Камю, Николая Гоголя...
В своем новом спектакле на Гуцульщине Жюль Одри творит микро и макрокосм Николая Гоголя, в котором и пересекаются известные гоголевские герои.
Место встречи - Условность. То ли кабаре в Европе, где путешествует Автор. То ли болезненные предсмертные сны Николая Васильевича, в которых возникают фантомные образы его же литературных героев. А может, этот спектакль, как "Письмо" нашего современника-европейца - к самому Гоголю, который слишком много предвидел и предсказал в своих известных сюжетах...
Спектакль интересен еще и тем, что в качестве композитора здесь впервые выступила ведущая актриса театра Надежда Левченко, которую зрители знают и любят в спектаклях "Нация", "Сладкая Даркся", "Энеида", а также во многих наших новых кинопроэктах (в частности, "Благородные бродяги", "Дежурный врач", "Доктор Ковальчук"). Итак, о премьере спектакля "Гоголь-Кабаре" - в разговоре с Надеждой Левченко.
«КАЖДЫЙ ЗВУК ИМЕЕТ ХАРАКТЕР»
- Надя, каждая работа Жюля Одри в Ивано-Франковске всякий раз имела какую-то историю того, чем была инспирирована. Скажем, первая - «Калигула» - это завещание его дедушки, воспоминание «FELIXAUSTRIA» появилась тогда, когда Жюль увлекся старым Станиславом на территории бабушки Австрии, а фантастическое расследование на основе реальных событий «Мадам Элен» родилось из обычного знакомства с пожилой украинкой, рождённой во Франции, которая больше не вернулась в страну своего невероятного детства. Таким образом, эта камерная постановка стала исповедью, психотерапией для обоих. А как все начиналось этот раз?
- Еще после «Феликса...» мы как-то общались, и Жюль сказал: «Я бы хотел поставить Гоголя». Я еще посмеялась: «Ого, Гоголя». Затем открылось, что Гоголь - любимый его писатель. И когда он вдруг об этом сказал, это было перед первым нашим карантином, я как раз играла свою музыку. Он услышал, спросил, пишу ли я. А потом предложил: «Давай ты напишешь музыку к Гоголю», - и несколько раз повторил: «Я в тебя верю. Ты напишешь музыку к спектаклю. У тебя классно получается».
Начался карантин, я взяла домой синтезатор, сначала думала: Гоголь - это такая мистика, можно играть со звуками, мне казалось, что на синтезаторе все эти звуки есть. А как выяснилось - нет. И я остановилась на чистом звучании пианино, потом уже добавляли другие звуки, которые имеют характер. Потому что каждый звук имеет характер... Я сидела - искала их - находила. Но все что-то мне было не то и не так. Жюль мне давал дедлайны, я посылала ему на телеграмм треки. И когда завершился первый этап карантина, мы смогли встретиться вживую в театре, тогда я начала по-настоящему волноваться. Что скажут коллеги? Я понимала, что может быть предвзятое отношение: Надя - актриса и... музыка. Я очень переживала, чтобы им понравилось. Затем уже с помощью современных технологий мы добавляли другие инструменты к моим мелодиям на пианино. Начало все вырисовываться, и не было так страшно.
- То есть сначала была музыка?
- Можно сказать, да. Хотя сначала Жюль выбрал произведения Гоголя - «Вий», «Рассказ о том, как поссорились Иван Иванович и Иван Никифорович», «Ревизор», «Мертвые души», «Нос», «Шинель», и «Тарас Бульба». Фрагменты этих произведений плюс тексты Жюля Одри, а еще - письма Гоголя. «Шинель» у нас выпала, хотя я написала несколько печальных мелодий, потому что музыку только как настроение и воспринимаю, написала для Акакия Акакиевича. А потом мы начали подбирать инструменты для актеров. Инструменты нужны были яркие, характерные, которые подчеркивали персонажей. Чтобы были уместны. Ну, как без трубы. А у нас ни одного духовика. Мельник Андрей взял на себя смелость научиться играть на трубе. С нуля. Многие никогда не занимались. Была у меня большая мечта о контрабасе. Но это дорогой инструмент, и взять его в аренду затруднительно. Хватило ума и вдохновения заменить его бас гитарой. Была еще мечта о виолончели, на ней играли Оля Комановская и Галина Баранкевич. Также добавили еще ударные, бас гитару и соло гитару, пианино, трубу и тромбон и аккордеон. Хотелось еще баян, Женя Холодняк хорошо играет... Но в процессе мы поняли, что придется разделять персонажей и оркестр: часть актеров будет играть на музыкальных инструментах, остальные - играть на сцене персонажей.
Еще в финале работы я включила в нашу банду Юру Шацкого, это человек-мультиинструменталист, который отвечает за электронные звуки, потому что очень хотелось сделать это современно, чтобы не копировать никого, но и чтобы не отставать, потому что не надо кривить душой: время идет вперед, и даже музыка в театре должна «качать».
- Мы актеры - и работаем интуитивно: по звукам, слышим ухом, слышим еще и сердцем. Поэтому я думаю, Жюль не обидится, если я скажу, что сначала была музыка. То есть сначала была идея, его любовь к Гоголю и его вера в то, что я могу написать музыку и что он хочет меня видеть в команде как автора. Именно музыка наш коллектив актеров очень сдружила. Все актеры играли, Игорь Захарчук впервые в жизни взял в руки бас-гитару, Иван Блиндар и Роман Луцкий играли на ударных.
«ХОТЕЛОСЬ БЫ, ЧТОБЫ КАЖДЫЙ ИЗ НАС НАШЕЛ, ОТКРЫЛ СВОЕГО ГОГОЛЯ»
- Мы изучали Гоголя в школе, поэтому у нас есть свое восприятие и - у каждого свое - непонимание. Жюль не изучал... Он приехал в Ивано-Франковск со своими любимыми книгами и все время пополнял их запасы. Что он нашел в Гоголе?
- Я не могу сказать, что не люблю Гоголя, но воспринимаю его как хрестоматийного автора и сразу имею ко всем персонажам штампы. Я перечитывала аннотации к произведениям - они неглубокие. Хлестаков... Ну, как ни увидеть в таком человеке обычного лжеца. Поэтому в данной работе начала для себя открывать Гоголя иначе. Нет у этого автора конкретного негативного персонажа, вся ситуация является отрицательной... Хотелось бы, чтобы каждый из нас нашел, открыл своего Гоголя. Мы его - Николая Гоголя - также пригласили в кабаре, он может встретиться со своими персонажами. Более того, Гоголь является ключевым в этой компании.
Николая Васильевича блестяще сыграл Юрий Хвостенко.
- Надя, а как появилась такая концепция, что семь произведений Гоголя могут олицетворять семь грехов?
- Жюль приходил и говорил: ты знаешь, я подумал... Это была такая роскошь творчества. Все искали, в группе каждый актер имел возможность творить. В это такое безумное время, когда ты приходишь иногда усталый, поскольку у нас большой объем работы, а есть еще и личные дела, и ты иногда уже заведен. А Жюль перевел Гоголя на современный лад. Жюль ставит все, что примеряет на себя. Жаль, что некоторые люди идут в театр и хотят видеть сразу картинку, о чем они читали и о чем у них уже сложилось впечатление. Здесь такого не будет. Жюль Одри сделал инсценировку, добавил сцены, которых нет у Гоголя, фрагменты его писем. И мы еще, которые нафантазировали много, назвали постановку фрикнутая комедия, и это не только о персонажах фрикнутых, но и суть в том, что все персонажи Гоголя собрались в одном месте и в одном пространстве. Там они будто открываются друг перед другом, открывают, обнажают душу, проявляют свои грехи. Мне очень хочется, чтобы спектакль жил, чтобы люди интересовались личностью Гоголя. Потому что мы себе позволили то, чего бы не позволил сам Николай Васильевич.
«БОЛЬШОЕ СЧАСТЬЕ – ИМЕТЬ КОМАНДУ ЕДИНОМЫШЛЕННИКОВ»
- Именно тогда появилось в лексиконе Жюля, который на украинском разговаривает уже прекрасно, такое уникальное слово я творчу»? Художница Юлия Зауличная даже предложила внести это слово в словарь...
- Я очень хорошо помню это ощущение, когда я только пришла в театр. Оно то приходит, то куда-то исчезает, то снова появляется - ощущение радости творчества. И оно приходит через людей, через энергию, которая создается вокруг материала, с которым ты работаешь, когда ты горишь тем, что ты делаешь. Когда ты реально занимаешься творчеством, а не ремеслом, а не тупым трудом: я пришла на работу, это моя работа - и я ее выполняю. А когда ты реально делаешь... Я сидела как названный ассистент и поняла, как интересно работать режиссерам, когда даешь актеру структуру - и он начинает творить, режиссер что-то подсказывает, а у актера горят глаза, и от режиссера реально зависит, как будет работать актер на сцене, как он его зажжет. И я тоже это почувствовала: как актеров «качает» моя музыка, как им нравится, наводит на какой-то характер, задает темп, они говорят об этом, нет сопротивления никакого, я вижу, как глаза сияют... Это невероятный был кайф. И я думаю, меня поддержат многие актеры в этой мысли: что моменты чистого творчества бывают не на всех этапах нашей актерской жизни. Но когда бывают, то это роскошь. Я не верю, когда говорят: я всегда творю. Я 11 лет в театре, постоянная нагрузка, из-за усталости ты начинаешь агрессировать, а где негатив - уже нет творчества. И эта работа нас настроила на хороший лад. Все хотели работать, мы были голодны к работе. Вообще - это большое счастье - иметь команду единомышленников. Потому что один ты - даже с музыкой в голове - в поле не воин.
- Кроме всех этих «вольностей» сюжетных в «Гоголь-кабаре» есть песни. Кто писал эти современные тексты?
- Мы все писали. «Украинскую ночь» написал Коля Сливчук, «Кабаре» написала я на основе французского стиха, который мне перевел Жюль. Он считает, что Гоголь - мировое достояние. А мотив к Тарасу Бульбу я взяла из Увертюры к опере «Тарас Бульба» Николая Лысенко, это меня вдохновило. Я сказала всем: спасибо Лысенко. Ну, и есть, конечно, еще один мотив, очень известный, который мы использовали. Приходите на спектакль - услышите. Эта мелодия нам очень ложилась, потому что каждый актер ищет свои двери, свой выход. И мы разобрали эту песню, сделали свой кавер.
- Удается ли тебе выделить время на съемки? Есть ли они?
- После активных съемок в сериале «Дежурный врач» больше длительных съемок не было. В прошлом году были съемки фильма «Другой Франко», премьера которого должна состояться в этом году, но из-за карантина многое переносится. Сейчас я также наконец работаю на проекте, название которого еще не могу разглашать. Была большая пауза, я снимала много проб, вероятно, из-за карантина, ничего не двигалось. Я даже как-то спросила себя «Может, я не артистка, если меня никуда не берут?». Поэтому я и хотела в «Гоголь-кабаре» уже не играть. Может, это звучит так, словно кокетничаю, но действительно было такое ощущение.
- Сегодня Жюль вернулся в Париж. Там он пытается создать свой театр.
- Да. Я скажу, что это кайф, когда в театре есть твой человек, который видит, как ты, и слышит, как ты, а еще образованнее тебя. Несмотря на нашу разницу в возрасте, я много училась у него. Он очень начитанный и мудрый как режиссер и тонкого склада души человек. И что характерно, я поняла, что за эти полтора года нашей совместной работы он все, что принял близко к сердцу, выдавал затем в своих спектаклях. Я не знаю, так ли глубоко зритель это видит. Я это чувствую. С человеком, которого ты так слышишь и чувствуешь, работать - одно удовольствие. Это сокровище. Когда он только приехал на фестиваль PortoFranko и мы впервые познакомились, я увидела такой ищущий взгляд, пытливый и увлеченный. Ты стоишь рядом и думаешь «Боже...». А потом поняла: он на все так смотрит, потому что он на мир так смотрит - восторженным взглядом, и все поглощает, чтобы потом пережить и выдать. Для всех нас.
Section
Культура