Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Лымериха в Будапеште

Впечатлениями о престижном фестивале Mitem-2021 с «Днем» поделилась актриса театра и кино Татьяна Михина
12 октября, 16:08
ТАТЬЯНА МИХИНА В РОЛИ СТАРОЙ ЛЫМЕРИХИ В СПЕКТАКЛЕ «ЛЫМЕРИВНА». В КИЄВЕ ЭТУ ПОСТАНОВКУ МОЖНА БУДЕТ ПОСМОТОРЕТЬ 21 ОКТЯБРЯ / ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНО ТЕАТРОМ ИМ. И. ФРАНКО

Киевский Национальный театр имени Ивана Франко с большим успехом выступил в программе Международного театрального фестиваля Mitem-2021.
     В Будапеште франковцы представили (в рамках европейского сценического форума) украинскую классику — спектакль «Лымеривна», поставленный по известной пьесе Панаса Мирного (режиссер Иван Урывский, художник Петр Богомазов). Народная артистка Украины Татьяна Михина играет в спектакле мать героини, старую Лымериху, которая способна продать родную дочь богатому, но немилому ради денег...Татьяна рассказала «Дню» о «Лымеривне» в Будапеште и поделилась впечатлениями от творческой работы с режиссерами Дмитрием Богомазовым, Иваном Урывским и Эли Граппе. Напомним, камерная постановка «Лымеривны» стала режиссерским дебютом молодого, талантливого Урывского на Первой драматической сцене Украины. В декабре 2020-го были определены победители Третьего всеукраинского фестиваля-премии «ГРА». Лауреатом премии в номинации «Лучший спектакль камерной сцены» стала «Лымеривна» ...

«ПОЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ ТВОРЦОМ-ЛИЧНОСТЬЮ»

— Татьяна, расскажите о ваших впечатлениях после участия в европейськом фестивале Mitem, где была представлена «Лымеривна»? По вашему мнению, какой фестивальный опыт в этом смысле могла бы изучать и использовать театральная Украины?

— Гастроли для театральных коллективов всегда значимое событие. Особенно сейчас, когда пандемимия коронавируса не утихает и часто ломает творческие планы, чтобы состоялось это путешествие в столицу Венгрии, вся наша команда вакцинировалась. А выступление на фестивале такого уровня, как «Митта», — это не только возможность представлять Украину на международном уровне, но и наша творческая возможность повлиять на европейского зрителя, совершить «точное попадание» в его сердце и остаться там приятные воспоминания о в нашей театральной культуре. На мой взгляд, коллектив франковцев и все участники спектакля «Лымеривна», поставленного по пьесе нашего классика Панаса Мирного, блестяще выполнил свою художественную и международную миссию. Доказательством тому были и шквал оваций после спектакля, и искренний интерес европейцев к коллективу украинского театра. Со стороны прессы и участников фестиваля, у нас продолжалось почти полуторачасовое общение с гостями и участниками Mitem. Это еще раз натолкнуло меня на мысль о том, что не только политикой единственной должна жить современная Украина, ведь культурные связи и умение профессионально представлять театральную культуру своей страны не менее важны в наши сложные времена ...

То, что пьеса «Лымеривна» украинского классика Панаса Мирного не очень известна в Европе, возможно, и стало нашим преимуществом ... Потому что зрители очень внимательно слушали актеров, присматривались к символическим картинам на сцене, а все, кто был причастен к созданию этого спектакля, прикладывали максимум творческих усилий, чтобы удержать внимание аудитории. К тому же это спектакль с прочной структурой, которую изысканно выстроил очень талантливый режиссер Иван Урывский. Могу сказать за всех актеров-франковцев: «Мы любим свою «Лымеривну», и эта любовь, поверьте, переливается стремительной волной в зрительный зал ...

После спектакля мы услышали много комплиментов относительно актерского мастерства, в частности относительно перевоплощения. Мне было приятно услышать от мастера мирового уровня, Атиллы Виднянского, что Театр Франко — мощная мастерская европейского уровня. Уверена, что показ «Лымеривны» и та огромная энергия, которую мы вложили в создание этого спектакля, принесет свои плоды в виде мощных проектов, которые будут интересны не только украинскому зрителю. Уверена, что самые интересные события в творческой жизни франковцев еще впереди.

— Пьеса «Лымеривна» не всемирно известное произведение. Не было ли риска, что франковцев в Будапеште не поймут с таким малоизвестным материалом? И как тогда заинтересовать зарубежную публику?

— То, что пьеса «Лымеривна» украинского классика Панаса Мирного не очень известна в Европе, возможно, и стало нашим преимуществом ... Потому что зрители очень внимательно слушали актеров, присматривались к символическим картинам на сцене, а все, кто был причастен к созданию этого спектакля, прикладывали максимум творческих усилий, чтобы удержать внимание аудитории. К тому же это спектакль с прочной структурой, которую изысканно выстроил очень талантливый режиссер Иван Урывский. Могу сказать за всех актеров-франковцев: «Мы любим свою «Лымеривну», и эта любовь, поверьте, переливается стремительной волной в зрительный зал ...

— В постановках Ивана Урывского вы сыграли два контрастных образа — Лымерихи в «Лымеривне» и Бланш Дюбуа в спектакле «Трамвай «Желание» по мотивам одноименной пьесы Теннеси Уильямса. Вспомните, пожалуйста, как шла работа над этими ролями? И что, на ваш взгляд, отличает режиссерскую манеру Урывского?

— Сыграв такие кардинально разные роли, как Бланш Дюбуа и Лымериха, я могу сказать, что Иван Урывский искренне уважает актера, он дает волю актерской фантазии, не боится экспериментировать, открывать новые планы и смыслы избранного литературного материала. Работая с таким режиссером, чувствуешь и себя творцом-личностью, а не марионеткой, которая удовлетворяет режиссерские амбиции. Поэтому наши спектакли рождаются в любви и уважении, а зритель это интуитивно чувствует в зале.

«ОТБРОСИТЬ ВСЕ КЛИШЕ И КАНОНЫ»

— Еще одна ваша большая роль в творчестве — это Анна в «Украденном счастье» по драме Ивана Франко в постановке Дмитрия Богомазова. Роль знаковая для истории театра. На этой сцене в разные годы Анну играли известные актрисы, в частности, Наталья Ужвий, Ольга Кусенко, Марина Герасименко, Лариса Хоролец, Ирина Дорошенко. Не пугал ли такой исторический груз? И что вы сами для себя искали и находили в образе Анны?

Знаете, я не чувствовала никакой «ответственности» перед мастерами прошлого, которые в разные эпохи работали над «Украденным счастьем», а на репетициях очень радовалась возможности находиться в увлекательном путешествии вместе с выдающимся театральным режиссером Дмитрием Богомазовым на волнах мыслей И. Франко. Я очень люблю свою бедную Анну, люблю своих талантливых сценических партнеров Дмитрия Рыбалевского, который играл роль Михаила Гурмана, и Александра Ярему (Николай Задорожный), они меня вдохновляют. Уверена, что каждый новый спектакль для них, как и для меня, — большое событие. Понимание, что эта история была на франковской сцене еще задолго до нас, и то, что столько талантливых людей вкладывали свою драгоценную жизненную энергию, придает нам сил и уверенности. Работая над образом Анны, я хотела посмотреть на нее совсем по-другому, отбросив все клише и каноны, по которым иногда воспринимают этот хрестоматийный образ. Я хотела ее сделать живым человеком, которому присуща сложная палитра координально разных чувств, настроений и эмоций.

— На ваш взгляд, какие тенденции и настроения определяют жизнедеятельность Театра им. И. Франко? Что вас больше всего радует в театре, а что беспокоит?

— Меня очень радует, что мой родной театр сегодня стремительно развивается, если говорить о творчестве. Появились интересные режиссерские работы, о которых восторженно говорят и критики, и зрители. Сейчас у нас активно работают Дмитрий Богомазов, Давид Петросян и Иван Урывский — это те режиссеры, которые могут постоянно удивлять, не повторять себя, обращать внимание на материал разных жанров и использовать неожиданные способы сценического решения пьес. К тому же Театр им. И.Франко имеет чрезвычайно сильную актерскую труппу, и эти две составляющие доказывают следующее: мы могли бы всегда достойно представлять Украину на международных фестивалях класса «А». Нужно только соответствующее государственное финансирование для продвижения украинской театральной культуры в Европе. Я считаю, что это проблема государственного уровня во времена гибридной войны, которую развернула против Украины наша соседняя страна-агрессор. ..

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ВСТРЕЧИ

— Несколько слов скажите о фильме Эли Граппе «Ольга», который показали на 60-й Каннской «Неделе критики» и который получил приз за лучший сценарий, а сейчас номинируется от Швейцарии на «Оскар».

— Фильм «Ольга» рассказывает о 15-летней украинской гимнастке, которая должна сделать сложный жизненный выбор, пока в стране происходит Евромайдан во время Революции Достоинства. Она вынуждена уехать из Украины в Швейцарию, где живет семья отца. Мать девушки, которую играю я, работает в политической журналистике, из-за чего получает угрозы от провластных лиц... Главную роль исполнила непрофессиональная актриса, гимнастка из Луганска, воспитанница Олимпийского колледжа им. И. Поддубного Анастасия Будяшкина. Лента снята в копродукции между Францией, Швейцарией и Украиной. Мне было очень интересно работать с молодым французским режиссером Эли Граппе, который был также сценаристом проекта. Его способ работать над ролью и его работа с актерами были для меня новинкой. Мы много репетировали, даже не имея текстов, предварительно были ознакомлены только со структурой сцены ... Такой подход был довольно сложным, но он все же принес свои плоды. Напомню, «Ольга» была представлена и на XXII Одесском международном кинофестивале вне конкурса. Мне приятно, что наш фильм с рассказом о Революцию Достоинства будет представлять Швейцарию на «Оскар-2022».

— На вашей странице facebook я увидела фотографию, где вы сняты в компании дочери Чарли Чаплина Виктории. Что это за встреча? Ваши впечатления от общения и от спектакля госпожи Чаплин?

— Мне очень повезло попасть на интересный спектакль Bells and spells, который также проходил в рамках фестиваля «Митта». Наивная, почти детская фантазия режиссера в сочетании с невероятной работой художника очаровали. Госпожа Чаплин очень светлый человек, она кажется совсем юной, несмотря на ее почтенный возраст, и именно это качество присуще ее спектаклю Bells and spells. Постановка немного наивная и милая, но одновременно очень сложная технически. Несмотря на картинки, которые рождаются на сцене, ты как бы и сам становишься ребенком, смеешься и удивляешься постоянным перевоплощениям актеров в сказочных существ и умело выполненным фокусам. Это был спектакль очень позитивный и теплый...

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать