Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Любовь, страсть и коварство

Премьера «Манон Леско» Джакомо Пуччини на сцене Национальной оперы Украины вызвала резонанс публики и критиков
14 июня, 20:28

Этот спектакль был создан благодаря поддержке посольств Италии и США, а также Итальянского института культуры в Украине. Впервые на киевской сцене исполняется легендарная пуччиневская опера. «Манон Леско» сам композитор называл «своей первой любовью». Она была написана в период, когда маэстро влюбился в Эльвиру Бонтури, которая вскоре стала его женой и музой. А в основу сюжета положен роман аббата Прево «История кавалера де Грие и Манон Леско». Опера раскрывает тему краха иллюзий... Это единственное произведение, которое как только впервые прозвучало, сразу же завоевало сердца слушателей. В «Манон Леско» публику завораживают песенные этюды, прекрасные ариозо, динамичные массовые сцены. За более чем 120-летнюю сценическую историю эта опера украсила афиши самых престижных театров мира. Но в Киеве, в силу разных причин, она ни разу не ставилась. Так, в начале 80-х известный украинский дирижер Стефан Турчак собирался поставить «Манон Леско», а прекрасная певица Гизелла Ципола разучила главную партию, но болезнь, а затем внезапная смерть Стефана Васильевича не позволили реализовать эти планы.

Киевская версия «Манон Леско» стала спектаклем, объединившим разные страны и музыкальные школы: дирижер Кери Линн Вилсон (Америка), режиссер Итало Нунциата (Италия) и украинские артисты, музыканты. Хормейстер — Лев Венедиктов, сценография — Марии Левитской, костюмы — Натальи Кучери. Главные партии на премьере исполнили: Татьяна Анисимова (Манон), Петр Приймак (сержант Леско), Дмитрий Попов (Рене де Грие), Сергей Магера (Геронт де Равуар), Анжелина Швачка (Музыкант) и др.

— Я восхищена спектаклем, — не скрывала своих чувств прима Национальной оперы Мария Стефюк. — Прекрасно, что наконец на киевской сцене появилась эта опера Дж. Пуччини. «Манон Леско» — одна из самых сложных опер, в которой нужно объединить все 100% артистизма, продемонстрировать свой интеллект и высокое вокальное мастерство. Мне очень понравилось режиссерское решение спектакля, сделанное Итало Нунциата. Каждый артист на сцене знал, что ему делать: начиная от хориста и заканчивая солистами. Прекрасный дирижер Кери Линн Вилсон. Мне очень понравилось, как она вела наш оркестр... Можно поздравить Татьяну Анисимову с новой ролью в ее творческой судьбе. Эта певица женственна, артистична и чудесная вокалистка. Дмитрий Попов — хороший тенор, но хотелось бы, чтобы партию де Грие он исполнял более драматично по окраске, компактнее, но он еще молодой певец, а это придет с опытом. Чудесно в небольшой роли Музыканта выступила Анжелина Швачка. Хочется отметить блестящую игру и вокал Сергея Магеры. Его коварный де Равуар получился очень живым героем. Магера сумел найти разные краски в голосе и показал в спектакле, что он прекрасный характерный артист. «Манон Леско» требует от исполнителей демонстрации всего спектра своего дарования. А как замечательно выступал хор, насколько все певцы были органичны на сцене. Как долго «Манон Леско» задержится в афише Национальной оперы, это будет зависеть от солистов: драматического сопрано и тенора (на партиях Манон и де Грие держится вся постановка). Для того, чтобы ставить такие оперы, как пуччиневская «Манон Леско», в труппе необходимы, как минимум, два состава исполнителей. Не говоря о резерве — третьем составе певцов. А сегодня драматические тенор и сопрано являются огромным дефицитом и в театре очень ценятся. Зная, как тяжело проходили репетиции, насколько все, занятые в постановке, устали, искренне рада, что они справились с поставленной задачей и подарили слушателям настоящий праздник Оперы.

— «Манон Леско» можно назвать оперой в чистом виде, — считает президент Союза театральных деятелей Украины Лесь Танюк. — У Жюля Массне опера «Манон Леско» написана в более психологическом плане, а у Джакомо Пуччини есть мистика и сила экспрессии. Мне понравилось, что режиссер И. Нунциата не психологизирует ситуацию, а он пошел по классической оперной схеме. Режиссер активно выстроил мизансцены, помогая артистам шире раскрывать свои роли. В спектакле практически нет пустых массовок. Можно сделать только одно замечание — несколько затянувшаяся пауза между картинами в третьем действии (пока за кулисами меняют декорации). К успеху можно отнести сценографию, придуманную Марией Левитской. В ней сочетание театральности и образности дает интересный зрительский ряд. Мне кажется, что солистам еще можно отшлифовывать в вокальном плане свои партии. Голоса прекрасно звучали в форте, а пиано — когда требуется вокально передать тонкость партии, то тут еще не до конца отточены нюансы роли. Я получил истинное наслаждение от музыки, блестяще исполненной оркестром и хористами. Дирижер Кери Линн Вилсон сквозь себя пропускает каждую ноту. Она за пультом ведет себя не по-женски жестко, очень экспрессивно, по ходу спектакля напевала все вокальные партии. А все вместе создает настоящую эстетику музыки Дж. Пуччини.

После премьеры режиссер Итало Нунциата дал эксклюзивное интервью «Дню»:

— Несмотря на жесткие сроки (более месяца) нам удалось поставить эту масштабную постановку. Я благодарен дирекции театра, что нам были созданы все условия для нормальной работы на сцене. Мы довольно быстро нашли общий язык. Все, занятые в постановке, работали очень четко и слаженно. Мне понравилось, что артисты старались друг другу помочь. Ведь опера «Манон Леско» требует от исполнителей показать не только свое вокальное, но и драматическое мастерство. Приятно, что мы все вместе сумели создать команду единомышленников. Хотя перед премьерой были и стрессовые ситуации, но эти «рифы» мы сумели обойти.

— Вы заранее придумали, как будете ставить оперу или решение рождалось по ходу репетиций?

— Когда мне предложили поставить этот проект, я глубоко задумался. В моей творческой биографии уже есть 60 оперных постановок, но «Манон Леско» я не ставил. Хотя эта пуччиневская опера мне очень нравилась, но только в Киеве удалось осуществить постановку. Конечно, я четко представлял, каким хочу видеть спектакль, но некоторые детали рождались уже в процессе работы и в зависимости от певцов, репетирующих роли. Должен признаться, что когда я приехал в Киев и только приступил к постановке, то опасался, что свои задумки не сумею реализовать на сцене. Но по мере того, как артисты осваивали свои роли, как постепенно мы все научились понимать друг друга со взгляда, с полуслова, порой не прибегая к помощи переводчика, я понял, что спектакль начинает обретать зримые черты. То, что вы увидели на премьере, очень близко к первоначальному моему плану. Я благодарен, что актеры не становились в позу, а каждый пытался сделать максимум, и все работали с большой самоотдачей. Мы общались очень демократично, я прислушивался к советам солистов, давал возможность проявить им свое творческое «я», но все-таки вел свою режиссерскую линию. В профессии режиссера диктат необходим, т. к. если пойти на поводу актеров, то будет анархия. Они себя со стороны не видят, а мне нужно, чтобы в спектакле все было соединено в единую логическую цепь. Я никогда не кричу на сцене, а если что-то не получается, то прошу повторить сцену еще раз. Ведь мы все делаем одно дело — создаем спектакль.

— Как вам удалось наших статичных актеров сделать подвижными на сцене?

— У нас во время репетиций царил дух творчества. Я предлагал свой вариант решения ролей, но и приглашал артистов пофантазировать, поискать краски для раскрытия исполняемого образа. Я раскрыл идею постановки оперы: чего хочу добиться по ходу спектакля и какой конечный результат получить. То есть задал направляющую, а дальше они сами наполняли роли своей актерской харизмой, вокальным мастерством.

— Вы быстро нашли общий язык с дирижером? Не было ли расхождений в процессе работы и видения будущего спектакля?

— Очень важно, когда режиссер и дирижер работают в дуэте. Мне кажется, что музыкальная редакция, предложенная Кери Линн Вилсон очень интересная. Принципиальных споров у нас не было, т. к. и она, и я шли от музыки Дж. Пуччини. Она была главной. У меня уже есть многолетний опыт работы в театре. Я ставил драматические постановки, оперы, балеты, но все спектакли обязательно были связаны с музыкой.

— Вас можно поздравить с удачей постановки «Манон Леско». Есть ли желание еще поработать с киевской труппой?

— Я впервые в Украине, но фактически из-за плотного репетиционного графика Киева не увидел. Я восхищен мастерством украинских артистов. Члены нашей постановочной команды стали как одна семья, а это незабываемо. Если меня пригласят вновь поработать в вашем театре, то я с огромной радостью соглашусь.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать