Новая жизнь «Золушки»
14 июня Национальная опера Украины пригласит настоящих меломанов послушать... сказку
Есть немало версий всемирно известной сказки «Золушка» французского писателя Шарля Перро, которую ставили на разных сценах театров мира. К любимому сюжету обращались и кинематографисты, и телевизионщики, но среди классических версий самым известным считают балет на музыку Сергея Прокофьева. Однако существует оригинальная интерпретация этого известного сюжета — опера «Золушка, или Торжество добродетели», которую написал еще в 1817 году знаменитый итальянский композитор Джоаккино Россини.
Действие происходит в Салерно в XVIII в. (либретто Якопо Ферретти). В этой сказке нет хрустальной туфельки, крестной матери-феи и злой мачехи, а есть старый, богатый скряга отчим, две глупых сестры, а также добрый принц и очень очаровательная Анджелина-Золушка, падчерица дона Маньифико.
Четыре года назад на киевской сцене состоялась премьера «Золушки» Дж. Россини, которую поставили: режиссер Итало Нунциата (Италия), дирижер Владимир Кожухарь, хормейстер Богдан Плиш, сценограф Мария Левитска, художник по костюмам — Мария Левитска, Наталья Кучеря, а в главной партии выступали по очереди две солистки (меццо-сопрано) — Татьяна Пиминова и Анжелина Швачка. Но спектакль, несмотря на феерическую музыку, прошел малозамеченным публикой! Возможно, потому, что партитура комической оперы-сказки считается одной из самых сложных в мировом классическом репертуаре. В «Золушке» (в отличие от шедевра Россини — «Севильского цирюльника» со знаменитой арией Фигаро) арий-скороговорок и речитативов много, сложные оркестровые эпизоды перекликаются с ансамблями. Меццо-сопрановые, колоратурные контральто, сопрановые, теноровые и басовые колоратуры, подвластны лишь тем солистам, которые знают секреты итальянского бельканто. Не все вокалисты сумели пройти эти музыкальные рифы, а потому говорить, что киевская «Золушка» стала «изюминкой» афиши, не приходилось. Спектакль не очень часто играли.
Новую жизнь постановке решили подарить Посол Италии в Украине Фабрицио Романо (этот дипломат большой меломан) и директор Итальянского института культуры Никола Франко Баллони, которые пригласили в нашу столицу своего соотечественника, известного дирижера Даниеле Аджимана. Он профессор Миланской консерватории им. Дж. Верди, главный дирижер Симфонического оркестра им. Дж. Россини в Пезаро (родина композитора-классика). Имя этого маэстро известно и украинским меломанам. Напомним, он с успехом выступал в рамках фестиваля AVE VERDI (дирижировал операми «Риголетто» и «Бал-маскарад» на сцене Национальной оперы; его услышали и в Донбасс Опере когда в прошлом году звучали «Реквием» и «Маленькая торжественная месса» Дж.Россини, а также для молодых дирижеров синьор Аджиман проводил мастер-класс в Харькове (об этом писал «День»).
Работу по возобновлению «Золушки» с коллективом Национальной оперы итальянский маэстро начал в феврале, когда в центре нашей столицы бурлили политические страсти и совершалась революция достоинства, но несмотря на все трудности репетиции все же проходили. На 20 февраля планировалась премьера, но расстрел снайперами майдановцев на ул. Институтской и траурные дни, казалось, навсегда перечеркнул этот украинско-итальянский творческий проект.
Но время изменилось, и деятели искусств опять приступили к работе. По словам солистов, хористов и оркестрантов, на репетиции с Даниеле Аджиманом они летят как на крыльях, хотя маэстро очень скрупулезный к каждой ноте и слову, и у всех занятых в постановке ощущение, что новый спектакль не оставит безразличными сердца слушателей, потому что рождается с большой любовью и уважением к оперному шедевру Джоаккино Россини.
Главные партии исполнят: Анжелина Швачка (Анджелина-Золушка), Николай Шуляк (Дон Рамиро, принц Салерно), Богдан Тарас, (дон Маньифико, барон де Монтефьясконе, отец Клоринды и Тизбе) Игорь Мокренко (Дандини его камердинер), Александр Милев (Алидоро, философ, наставник дона Рамиро) Ольга Фомичева (Клоринда) и Ольга Нагорная (Тизбе).
Выпуск газеты №:
№106, (2014)Section
Культура