Перейти к основному содержанию

Политическая сатира и лиризм

18 июля, 17:17

В серии «Меридіан серця» черновицкого издательства «Книги-ХХI» представлен «Кінець світу» — драматургия, проза и поэзия Юры Зойфера в украинском переводе Петра Рыхло.

Юра Зойфер родился в 1912 году в Харькове в семье промышленников, которые во время революции эмигрировали в Австрию. На новой родине он увлекся левыми политическими убеждениями. В сочетании с рано обнаруженным литературным талантом это дало своеобразный феномен.

Австрия межвоенных лет — драматичное поле сражений между нацизмом и разнородными антифашистскими группами, которые, как могли, пытались опираться кровавому финалу. Среди реалий этой борьбы было и такое оригинальное явление, как политические кабаре. Именно для них начал писать свои пьесы Юра Зойфер. Обстоятельства диктовали жесткие «жанровые» требования: злободневность, политическая острота, стремительность и динамизм, гротеск, юмор. Они, похоже, входили в круг интересов и наклонностей молодого автора, и благодаря этому, пьесы Зойфера и поныне выглядят не как полинявшие убогие агитки, как в таких случаях чаще всего бывает, а живыми, простыми, но талантливыми текстами.

Во всех переводах, помещенных в «Кінці світу», именно в пьесах наиболее деликатно выверена мера комичного, лиризма, фантазии, анекдотизма и социальности. А, например, в пьесе «Лехнер Еді заглядає в рай» грустный и веселый сюжет о путешествии безработных людей и выброшенного из-за кризиса заводского оборудования (когда была надежда предотвратить изобретение электричества, из-за которого, мол, и началась безработица), элегантно сочетается с трогательно-наивным пафосом человеческого и общественного прогресса. По-видимому, самая курьезная пьеса — «Асторія». Считается, что она основывается на реальном факте: группе мошенников удалось определенное время обманывать сбитых с толку новой геополитической реальностью после распада империй «сливки общества» и выступать в роли дипломатических представителей несуществующей страны.

Менее ярко и искристо выглядят рассказы Юры Зойфера. Неизменный курьез и социальное звучание здесь явно творят атмосферу избыточной простоты, предсказуемости. Но это абсолютно не влияет ни на читабельность, ни на эффектность малой прозы Зойфера.

Поэзия в «Кінці світу» представлена культовым произведением Зойфера — «Пісня про Дахау» (узником этого концлагеря он успел побывать, но об этом дальше). Несокрушимость, призыв к борьбе, свидетельство-артефакт трагедии: «Будь невтомним, камрад,/Не здавайся, камрад»... Это, бесспорно, значимый текст, однако, он воспринимается, скорее, как памятник человеческому духу, чем явление литературное.

Книжка «Кінець світу» должна была бы знакомить читателя с ранним периодом творчества Юры Зойфера, потому что из этого талантливого молодого человека мог бы получиться интересный писатель. Но — неумолимый ХХ век! — этим все и закончилось. Историческое движение безумным политическим серпантином ускорялось, приближались горячие события, Австрия тонула в «Тысячелетнем Рейхе». Арест писателя, попытка нелегально перейти границу — и Зойфер оказывается сначала в Дахау, потом в Бухенвальде. Там он умер от тифа, не дожив и до 27 лет, критического возраста в судьбе очень многих литераторов.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать