Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

«Сейчас в мире самые значительные события происходят в Украине»

Известного польского композитора и дирижера Романа Реваковича называют «мостостроителем» между культурами наших стран
16 июля, 12:12
ФОТО ЮРИЯ ШКОДЫ

История свидетельствует, что чем сложнее социально-политическая ситуация в стране, тем активнее общество реагирует на культурные и художественные события, тем острее чувствуется ценность каждого художественного акта, тем более эмоционально и более одобрительно воспринимается удачная реализация любого художественного проекта. ХХIV фестиваль «Музыкальные премьеры сезона», который проводит Киевская организация Национального союза композиторов Украины, прошел в сверхсложных условиях. Без преувеличения, его проведение воспринималось всем музыкальным сообществом просто как хороший знак высших сил. И хотя международный статус форума предполагает участие зарубежных гостей, в этот раз, по разным причинам, круг таких участников заметно сузился. Поэтому особый интерес и внимание украинских музыкантов, почитателей современного академического музыкального искусства было приковано к тем гостям, которые, несмотря на бурные события в Украине, не побоялись и приехали на киевский музыкальный праздник. Значительную активность и поддержку украинских музыкантов в Польше уже долгое время демонстрирует известный польский композитор, дирижер, музыкальный и общественный деятель Роман Ревакович, давний друг Украины и активный «промоутер» творчества украинских композиторов в Европе. Маэстро дирижировал Национальным симфоническим оркестром Украины в заключительном концерте нынешнего фестиваля. Собственно с ним и состоялся наш интересный и насыщенный разговор.

Так случилось, что мое знакомство с Романом Реваковичем произошло почти четверть века назад, когда он впервые привез в Киев руководимый им,  хорошо известный в то время в Польше и мире, но еще мало известный в тогдашней Украине хор «Журавлі». Концерт состоялся в Октябрьском дворце, и я впервые услышал поразительную по своей сдержанной экспрессии исполнения знаменитую стрелецкую песню «Ой у лузі червона калина». Это выступление «Журавлів» было триумфальным! Зал, стоя, овациями приветствовал польских артистов, одетых в вышиванки... Просто невозможно было обойти это воспоминание в нынешнем разговоре с маэстро, и постепенно наш разговор вышел за пределы чисто музыкальных исполнительских вопросов...

«Журавлі» — хор украинской диаспоры в Польше. Основанный в 1972 г. мужской хор не только осуществлял мечту сотен тысяч украинцев — он создавал еще один этап чудесного симбиоза: объединяться в песне, возрождаться в ней.  Под руководством Романа Реваковича «Журавлі» бережно лелеяли украинскую песню, неся ее как украинской, так и польской слушательской аудитории. В репертуаре хора разные виды украинской музыки: от церковной через народную до классики (Бортнянский, Ведель, Березовский, Лысенко, Стеценко и др.). Творческой установкой «Журавлей» стало углубление в украинскую хоровую сокровищницу и по возможности  воссоздание ее масштабной исторической панорамы. Хор множество раз выступал в известных залах, получил многочисленные престижные награды на международных фестивалях, проводил зарубежные концертные туры в США, Канаде и странах Западной Европы.

«УКРАИНА МУЗЫКАЛЬНАЯ ЕЩЕ СКАЖЕТ СВОЕ СЛОВО В МИРЕ ВО ВЕСЬ ГОЛОС»

Маэстро, с каким настроением вы приехали в Киев в этот раз?

— Мы все знаем, что Украина ныне стоит перед большим историческим вызовом, страна — на пороге больших изменений, которые должны принести украинской нации лучшее будущее. Думаю также, что сейчас в мире самые значительные события происходят в Украине ...

Давайте поговорим о вашем личном пути, о возглавляемом вами хоре «Журавлі»...

— Хор «Журавлі» — это 10 лет моего труда, и я сам в нем учился украинской музыке. Ведь украинская музыкальная культура в Польше тогда не существовала, как она практически и доныне еще не существуют... К сожалению, украинская музыка, в отличие от русской, до сих пор не изучается в музыкальных учебных заведениях Польши. Так что «Журавлі» стали лично для меня настоящей школой ознакомления с украинским музыкальным фольклором, я познавал вместе с ними разнообразное творчество украинских композиторов. Я начал руководить хором в 1983 году. Конечно, у этого хора были свои непростые тропинки. В то время, в начале 1980-х, перед каждым концертом мы должны были заносить в цензуру переводы всех песен. Представьте себе: текст знаменитой «Сусідки» носили в цензуру! Ну, и конечно же переводы Шевченко...

Но вы все же расширяли горизонты своих профессиональных вкусов в области украинской музыки, постепенно разворачивали перед большой слушательской аудиторией величественную панораму украинского музыкального наследия...

— Конечно, изменения, которые произошли в Польше, способствовали тому, чтобы найти такие пласты украинской культуры, которые до той поры были и неизвестны широкой общественности, а некоторые и даже запрещены. Скажу, что 1989—1991 гг. стали годами большой активности «Журавлів». Именно в 1989 году мы впервые приехали в Украину. Вспоминаю, как на границе нас встречали представители Общества «Україна» хлебом-солью и красно-синим флагом. Но уже через год, и то не на границе, а дальше, перед Дрогобычем нас встречал уже желто-голубой флаг. Вот наступил 1991-й, вторая половина ноября, как раз в канун референдумов и выборов первого Президента. Мы в сотрудничестве с Республиканской партией во главе с Олексой Миколишиным (кстати, это была нерядовая личность, настоящий патриот, человек дела, который никогда себя не выдвигал на первое место), тогда ходили по разным инстанциям и добились того, что украинское министерство поддержало наш план поездки: мы с хором провели тур от Полтавы через Луганск, Донецк, Днепропетровск, Запорожье, Кривой Рог, Кировоград, Киев. Действительно, это была кульминация моей работы с хором. Потом стало трудиться намного сложнее: начались перемены в Польше. И наступил момент, когда я почувствовал, что руководить хором, который по графику встречал раз в три месяца, с моим сложным репертуаром стало непросто. Это был момент, когда я сближался со средой украинских композиторов в Львове и Киеве. Именно тогда окончательно и определил свой приоритет — пошел на дирижерские занятия...

Вас называют «мостостроителем» между культурами Польши и Украины. Скажите, а интерес к украинской музыке в Польше когда-либо существовал?

— Он рождался постепенно. Мне представляется, что конкретный интерес к ней возник из львовского фестиваля «Контрасты», поскольку в Львов на этот фест приезжали известные польские композиторы и музыковеды, которые уже открыли для себя украинскую музыку и завязали личные отношения с украинскими композиторами. Они возвращались в Польшу, уже с определенными конкретными впечатлениями, профессиональной информацией о творчестве украинских коллег. Это уже была не абстракция.

ОТ ФОЛЬКЛОРА И КЛАССИКИ К НОВОЙ МУЗЫКЕ

А с чего начались в Польше концерты произведений украинских композиторов?

— Начало 1990-х сформировало среди польских музыкантов определенные представления об украинской музыке. Но раньше польские музыкальные организации не исполняли украинскую музыку, и я решил это белое пятно заполнить: организовал фестиваль «Дни украинской музыки в Варшаве». Первый такой фестиваль состоялся в 1999 году. Я обратился к польской организации, получил гранты для своих культурных проектов. Кроме того, пару лет назад учредил фонд Pro Musca Viva, и этот фонд при поддержке Министерства культуры и Национального наследия Польши стал организатором фестиваля «Дни украинской музыки в Варшаве». Тогда мы организовали три концерта: исполняли Юрия Ланюка, Евгения Станковича, Игоря Щербакова. В концерте хора «Дударик» была представлена панорама украинской музыки от Дилецкого до современности. И еще был очень масштабный концерт при участии серьезного польского оркестра из Варшавы, которым дирижировал Владимир Сиренко, солировал Йожеф Ерминь, в программе прозвучали «Метамузыка» Сильвестрова и Вторая симфония Лятошинского.

Второй фест состоялся в 2001 году. К сожалению, не удалось получить деньги на все концерты, поэтому ограничились двумя концертами: первый при участии Владимира Сиренко и хоровой капеллы «Думка» в Национальной филармонии в Варшаве. Прозвучали «Палимпсесты» Ю. Ланюка, состоялась мировая премьера произведения Е. Станковича «Слово о полку Игореве». Конечно, очень трудно организовывать этот фестиваль каждый год. Следующий фест состоялся в 2004 году. Удалось договориться с Национальной филармонией в Варшаве, что они включат наш проект в свой концертный план. Тогда состоялось четыре концерта: сольный концерт Йожефа Ерминя, который презентовал широкую панораму украинской фортепианной музыки, львовский хор «Глорія» с программой хоровой музыки. Оркестр под руководством Владимира Сиренко исполнил увертюру к опере Лысенко «Тарас Бульба», «Гражину» Лятошинского и «Мазепу» Листа.

Насколько мне известно, этот удачный старт имел дальнейшую эффективную «раскрутку».

— Следующие фестивали прошли также при активной поддержке Национальной филармонии Варшавы. Это был октябрь 2012 года, и тогда состоялось уже пять концертов, в частности концерт «Новой музыки». Здесь показали произведения молодых украинских композиторов, которые активно экспериментируют, ищут свой язык, современные средства выразительности. Хор «Київ» представил широкую панораму украинской хоровой, в первую очередь, духовной музыки... Стало уже хорошей традицией, чтобы все фесты закрывало выступление Национального симфонического оркестра Украины под руководством В. Сиренко, который тогда исполнил музыку молодых украинских авторов.

«ДИРИЖИРОВАНИЕ — ЭТО МАГИЯ!»

Расскажите о вашем проекте «Между словом и звуком»?

— Этот проект родился в нашем сотрудничестве с Польским институтом культуры, функционирующем в Киеве. Предусматривалось, что композиторы, которые будут в Польше, получат стипендию польского министра культуры. Такая стипендия обычно выдается художникам, литераторам, музыкантам, кинематографистам в возрасте до 31 года. Тому, кто получает эту стипендию, предоставляется возможность находиться в Польше на протяжении полугода. Здесь стипендиат имеет возможность выбрать своего профессора. Конечно, это стипендия не «школьного» формата, она назначается молодым людям, которые уже имеют определенный творческий багаж в своей сфере деятельности. Композиторы, начавшие какое-то произведение, должны окончить его, находясь в Польше. Главным преимуществом такого пребывания является то, что композиторы должны непосредственно влиться в общую творческую среду: общаться с польскими коллегами, знакомиться с польской и с европейской культурой, дышать этим свежим воздухом. Немало украинской творческой молодежи таким образом присоединилось к европейской культурной среде: общее количество их на сегодня насчитывает 200 человек.

Вам приходится работать с новыми коллективами, в разных городах и странах, как вы находите с ними понимание?

— Дирижирование — это магия! Здесь нет рецепта. Выходит маэстро перед группой музыкантов в количестве 50, а то и 100 человек, причем профессионалов высокого уровня, имеющих многолетний опыт игры, и дирижеру нужно дать им мощный импульс, зажечь оркестрантов своим замыслом, своим виденьем произведения, заявить о себе сразу весомо, чтобы это было интересно, чтобы это не выглядело банально и рутинно...

Знаете, сейчас интерес к Украине в мире растет, потому вам необходимо как можно более эффективно использовать эту ситуацию для промоции украинской музыки в мире. Вы должны приложить максимум усилий, чтобы люди осознали, что Украина, свергнувшая тирана-президента, не только демонстрирует активность на Майдане, а еще владеет высококультурным, высокоинтеллектуальным потенциалом, который должен наконец найти полномасштабный выход. Я убежден, Украина музыкальная еще скажет свое слово в мире во весь голос.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать