«Слишком поздно жить завтра»
Гостем «Дня» стал Михаил Маслий — автор уникального трехтомного издания «Золотой век украинской эстрады» (1960—1980-е годы)
В этом издании собрана информация о поэтах, композиторах, певцах, которые создавали и создают историю украинской песни. Над антологией Михаил Маслий работал более 12 лет, героями трехтомника стали 216 исполнителей, музыкантов и композиторов, которые в настоящее время живут в 19-ти странах!
Это книга воспоминаний, мудрости, наставлений от тех, кого уже нет с нами и кто ушел в Вечность; а также о тех, кто был известен, а в настоящее время несправедливо забыт; о тех, кто является нашими современниками и до сих пор своей судьбой прославляет украинскую культуру не только на Родине, но и за рубежом. Чтобы подготовить это издание, автор проделал колоссальную работу, побеседовал с сотнями людей, работал в архивах. Здесь представлены интересные истории о том, как рождались легенды и хиты, какими были композиторы, поэты-песенники и певцы на пике своего творчества, какую роль в истории песни играли звукозапись, сценические костюмы, радио и телевидение — обо всем этом можно узнать, прочитав «Золотой век украинской эстрады». Недаром издание получило специальное награду от президента ОО «Форум издателей» Александры Коваль, которая лично вручила ее Михаилу Маслию. «Ничего более прекрасного, чем это издание, я еще не видела. Я просто поражена», — сказала пани Александра.
«День» решил также поддержать пана Маслия, который проделал титанический и общественно значимый труд, открыв целые пласты сокровищ украинского музыкально-песенного искусства, а в память о встрече в редакции главный редактор «Дня» подарила знаковый сувенир нашей газеты — «Сундучок сокровищ».
УХОДИТ ЭПОХА, ЭЛИТА, АУРА НАЦИОНАЛЬНОЙ ПЕСНИ НАИЛУЧШИХ ЕЕ ОБРАЗЦОВ
— Книжка состояла из «пазлов» после личных встреч с творческими личностями, интервью, воспоминаний... Я хотел рассказать о поколении, которое сегодня начали незаслуженно забывать. Как-то старшая сестра Владимира Ивасюка Галина с горечью сказала, что о Володе теперь рассказывают те, кто с ним вместе в трамвае ездил. И я решил, что нужно задокументировать правду тех, кто не просто знал и общался с маэстро, а исполнял его песни, на чьих глазах рождались произведения композитора, — начал наш разговор Михаил МАСЛИЙ. — Первый текст для будущей книги родился в 2004-м, а последний — в 2016 году. О некоторых мастерах сцены написал быстро, а были и такие личности, о которых искал сведения годами. Очень жалею, что не всех выдающихся личностей успел записать. Не успел сделать интервью с популярным композитором Александром Билашем (мы договорились о встрече как раз в тот день, когда Маэстро отошел в вечность) и о нем мне рассказала его жена, известная певица Лариса Билаш-Остапенко в 2004-м... Однако мне повезло, ведь о себе и своем звездном времени из первых уст рассказали Дмитрий Гнатюк и Николай Кондратюк (которого шутя называли Контр-Гнатюк), Степан Сабадаш и Михаил Ткач, Николай Сингаивский и Василий Михайлюк, Игорь Билозир и Николай Мозговой, Михаил Гринишин и Виктор Шпортько, Владимир Дидух (8 августа легендарному квартету «Явір» исполнилось полвека, а никто даже и не вспомнил) и Раиса Кириченко, Анатолий Драгомирецкий и Анатолий Горчинский...
Так получилось, что некоторые из героев книги меня сами находили. Когда писал антологию, то почувствовал, что все в нашей жизни не случайно, и за всеми достижениями человека стоит Божья рука, а понять это мне помогло то, что именно в то время прочитал Библию... Когда дописал до последней точки, почувствовал, что и сам стал лучше и добрее.
Судьбоносную роль в моей жизни сыграли незабываемые встречи, которые впоследствии переросли в многолетнюю дружбу, — с Василием Зинкевичем, Игорем и Оксаной Билозирами, Лилей Сандулесой, Левком Дутковским (именно он, основатель легендарной «Смерічки», стал первым в моей книжке, кстати, скоро будем отмечать юбилей — 50-летие популярного ансамбля), Юрием Рыбчинским, Игорем Покладом, Вадимом Крищенко, Анатолием Горчинским, Иво Бобулом, Александром Злотником, Анатолием Матвийчуком, Богданом Стельмахом, Виталием Билоножко, Виктором Морозовым, Виктором Шпортько, Валерием Мареничем...
Имел счастье общаться с (к величайшему сожалению, ныне покойными) Назарием Яремчуком, Василием Михайлюком, Александром Билашем, Степаном Сабадашем, Николаем Мозговым, Раисой Кириченко, Николаем Сингаивским... Каждый раз от них узнавал о чем-то интересном и необычном. Хотелось запомнить как можно больше в мельчайших деталях, ведь на моих глазах создавалась история украинской эстрады. Так, волей судьбы, из первых уст знал огромное количество разнообразных историй, которые всегда хотелось рассказать людям.
Знаете, работая над антологией, я понял, что нельзя на завтра, послезавтра откладывать встречи, потому что, как говорил Григорий Сковорода, «Слишком поздно жить завтра», а нужно успевать все, что можно, сегодня. Когда составлял список творческих деятелей, о которых хотел написать, то получилось 216 человек, теперь живущих в разных странах мира. С 31-м героем не суждено было встретиться при жизни, потому о них рассказывали друзья, ближайшее окружение, родные. Книжка рождалась долго — 12 лет на 1216 страницах, и за это время еще три десятка мастеров ушло в Вечность, пока печатали, не стало еще троих. Подобного мне никто не напишет никогда, не потому, что я такой мудрый, просто спросить уже не у кого. Уходит эпоха, элита, аура национальной песни, наилучших ее образцов.
«ВСЕ ЕЩЕ МОЛОДЫЕ И КРАСИВЫЕ!»
— Период, охваченный в книге, — от начала 1960-х годов и до 1990-го — является наиболее плодотворным и интересным в национальном традиционном эстрадном песенном творчестве. Именно он стал «золотым», ведь тогда писались поистине «золотые страницы». Песни эти писались не ради денег, а для души. Все рождалось от сердца и проникало в благодарные сердца слушателей навечно. Пусть мне простят нынешние кумиры, все же речь пойдет о тех, кто имел и имеет полное право называться первым. И перед талантом каждого из них низко-низко склоняю голову.
Тексты иногда рождались очень сложно, а бывало, что писал «на одном дыхании». Например, Тамара Стратиенко, диктор и ведущая самых престижных фестивалей и концертов 1970—1980-х сначала не очень охотно хотела рассказывать о себе, но текст о «женщине с телевизора» получился очень искренним и сама Тамара Николаевна, когда прочитала, то призналась, что «моя глава самая теплая». Во время бесед я влюблялся в каждого своего визави. Дело в том, что каждая глава посвящена одной личности, которая сама о себе рассказывает. Это повествования тех людей, которые создавали и создают историю украинской песни, и это не только композиторы, поэты, певцы, но и звукорежиссеры, теле— и радиоведущие передач. С теми, кто живет за рубежом, общались по скайпу, или когда мастера приезжали в Украину. Более 20 лет дружу с Таней Д’Авиньйон — прекрасным американским фотомастером украинского происхождения, благодаря которой сохранен уникальный фотоархив украинских эстрадных творцов песни 1960—1980 гг. В ее киевском помещении, своеобразной художественной штаб-квартире, написал несколько десятков текстов. Кстати, Таня специально прилетала из США на презентацию книжки и призналась многочисленной аудитории, что имеет «вышитые цветными нитями автографы на американской скатерти трио Мареничей, Александра Злотника, Виктора Морозова, Василия Жданкина, театра «Не журись!», многих поэтов, композиторов. Все зафиксировано на пленках и сохранено в огромном фотоархиве. Все еще молодые и красивые!»
Я когда узнаю, что художник жив, то лечу на встречу, как на крыльях. Мне интересно было разговаривать с каждым героем книжки. Возможно, потому, что это поколение очень талантливых людей, которыми мы должны гордиться и не забывать о них. Каждый из них оставил для нас самое ценное — родную песню.
Впервые в этой летописи отображен интернациональный вклад в нашу песенную сокровищницу. Каждая фигура — личность: американка украинского происхождения с удивительным голосом Квитка Цисык, песенник-первопроходец Владимир Мулявин, которого заслуженно считали большим сыном земли белорусской, сербские певцы Радмила Караклаич и Джордже Марьянович, болгарин Бисер Киров, грузинские корифеи Вахтанг Кикабидзе и Тамара Гвердцители, азербайджанец Муслим Магомаев, казашка Роза Рымбаева, поляк украинского происхождения Чеслав Немен, татарин Ренат Ибрагимов, белорус Валерий Дайнеко, молдованка Надежда Чепрага, украинка из далекой Аргентины Клавдия Полотнянка, американке украинского происхождения Дарка Стебивка и Славко Галатин, украинка из Канады Люба Билаш...
В начале работы, когда меня не очень хорошо знали мастера, иногда были проблемы. Интервью записывалось трудно, а человек, будто ставил стену, но постепенно сумел убедить своих собеседников, что это не просто воспоминания о прошлом, а уже история нашей эстрады, которую мы вместе документируем. Ведь интересно, как рождались произведения, которые в настоящее время мы называем «золотым фондом»
Так, Валерий Громцев, который сейчас живет в Израиле, рассказал, как был написан хит «Залишені квіти»: «От романтической любви я написал романтическую мелодию и хотел ее показать Ивасюку. Взял гитару и начал наигрывать написанную мелодию. Володя мгновенно уловил мой замысел и быстро набросал слова: «Не знаю я, чи знов сюди прийду, Та залишаю замість себе Ті квіти, що знайшов в саду Для тебе я, для тебе...». В оригинале песня «Залишені квіти» рассчитана на мужское исполнение. София Ротару переделала текст по-своему, потому и выдумала другое название — «Жовтий лист».
...Или другая история от поэта Юрия Рыбчинского: «Мы встретились на Бессарабке, сели на скамейку. Был теплый погожий день. Николай Мозговой сразу спросил: «Есть с собой что-то?». Имелось в виду, что-то свежее, рожденное из того, что никто еще не видел и не слышал. А у меня и в самом деле было в кармане стихотворение «Минає день, минає ніч», в котором был уже написан запев и припев. И я ему его дал. И уже на скамейке Николай начал петь. У Мозгового мелодия родилась сразу». Недаром говорят: «Случайные встречи вовсе не случайны», у творческих людей тем более! Вот так в 1980 году на Бессарабском рынке столицы Украины встретились поэт Юрий Рыбчинский и композитор, певец, музыкант Николай Мозговой.
Степан Сабадаш признался: «Переехать в столицу пришлось из-за болезни моей жены. К сожалению, в Киеве я не сумел ничего путевого написать. А на Буковине, только перейдешь Черемош, — сам поешь, душа хочет этого! Это с молоком Матери передается из поколения в поколение».
В 1967 году, покинув родную Буковину, автор шлягеров «Марічка», «Пісня з полонини», «Очі волошкові» Степан Сабадаш переехал в Киев, где не смог написать ни одной популярной песни...
Хочется вспомнить и об авторе музыки шлягеров «Чого квіти не в’януть?», «А ми удвох», «Три дороги» Александра Зуева, который не только заложил фундамент ВИА «Кобза», а был прекрасным мелодистом, обогатил композиции удивительными фольклорными обработками. Очень жаль, что оказалась у него трагическая судьба — последние годы жил как бомж, умер 31 октября 2006 года. Похоронное коммунальное хозяйство Ирпеня за счет государства похоронило его как бездомного. В справке-подтверждении сказано, что его тело «похоронили 2 ноября 2006 года: участок №29, ряд №9, место №15 на кладбище в городе Ирпень».
Немало времени у меня ушло на то, чтобы сделать биографические справки, найти фотоматериалы, проверить тексты песен потому что в интернете много неточностей, как ни странно, оригинальных текстов, то есть авторских, просто нет. Никогда не забуду и тех, кто годами мне помогал и помогает. Всем моим родным, друзьям, коллегам, тем, кто любит нашу родную песню, — низкий поклон. А еще то, что трехтомник выпущен, огромная благодарность телеканалу «Эспрессо» и Николаю Княжицкому, Ирине и Тарасу Демкурам, Галине и Михаилу Ратушнякам, издательскому дому «Букрек» (г. Черновцы) и Дарье Максимец, Михаилу Москалю и еще многим-многим другим.
Выпуск газеты №:
№210-211, (2016)Section
Культура