Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

В Киеве представили «Шевченковскую энциклопедию»

Мыкола Жулинский: «Ознакомившись с книжной серией, украинцы будут поражены тем, как глубоко современный Тарасу Шевченко мир интересовался его фигурой, восхищался им, пытался больше познать его мировоззрение»
06 марта, 09:50
В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ГАЛЕРЕЕ МУЗЕЯ ИВАНА ГОНЧАРА ОТКРЫЛИ ВЫСТАВКУ ДЕТСКИХ РИСУНКОВ. СРЕДИ ПРЕДСТАВЛЕННЫХ РАБОТ — СЕРИЯ КАРТИН «МОЙ ДЕД ТАРАС ШЕВЧЕНКО», НАРИСОВАННЫХ 7—10-ЛЕТНИМИ УЧЕНИКАМИ СТУДИИ РИСОВАНИЯ СЕМЕЙНОГО ЦЕНТРА «МАМАИ» В СЕЛЕ ХОТИВ КИЕВСКОЙ ОБЛАСТИ. ВСЕ РАБОТЫ СОЗДАНЫ В 2012 ГОДУ КО ДНЮ РОЖДЕНИЯ ТАРАСА ШЕВЧЕНКО / ФОТО ЕКАТЕРИНЫ КАЧУР, ИНТЕРНЕТ-ПРОЕКТ «РУКОТВОРЫ»

В Национальной парламентской библиотеке Украины 5 марта широкой общественности представили первые два тома «Шевченковской энциклопедии» в шести томах — большого научно-справочного проекта Института литературы им. Т. Г. Шевченко НАНУ. Как отмечают составители, первый том включает 1142 статьи, второй — 1081 статью, которые содержат исчерпывающую информацию о жизни, творчестве и личности Тараса Шевченко, его эпохе и окружении. Ожидается, что в целом в 6 томах будет свыше 6500 статей. Обширное предисловие к энциклопедии написал академик Иван Дзюба. Редакционную подготовку и изготовление оригинал-макета книг осуществляют работники отдела шевченковедения Института литературы им. Т. Г. Шевченко НАН Украины. Первые два тома напечатаны в ПрАТ «Харьковская книжная фабрика «Глобус». О мировоззренческой ценности этой издательской серии и ожидаемом общественном резонансе «День» беседовал с председателем редакционного совета «Шевченковской энциклопедии», директором Института литературы им. Т. Г. Шевченко НАНУ, академиком Мыколой ЖУЛИНСКИМ.

— Наибольшие трудности в процессе работы над энциклопедией заключались в том, что это очень продолжительный по времени проект. Фактически, начинали его реализовывать одни шевченковеды, а теперь заканчивают другие. К сожалению, некоторых известных, авторитетных литературоведов, которые работали над энциклопедией, уже нет в живых, в частности Василия Шубравского, Василия Бородина, Николая Павлюка и других. Пришлось привлекать молодежь — новое поколение шевченковедов, — отметил в комментарии «Дню» Николай Жулинский. — Признаюсь, что особенно сложно проходил процесс подготовки статей, посвященных художественному наследию Тараса Шевченко. Это огромный массив произведений: нам известно свыше 800 трудов разных жанров — от небольших рисунков и автопортретов до полноценных полотен. Скажу больше: по моему мнению, до сегодняшнего дня недооцененным остается Шевченко как художник. Это уникальная фигура европейского уровня. И мы пытались привести в энциклопедии данные о фундаментальных исследованиях не только особенностей его литературного творчества, но и художественного наследия. В этой энциклопедии можно найти исчерпывающие ответы на вопросы: кто такой Шевченко, каким было его окружение, как формировалось его творческое мышление.

Во время подготовки издательской серии активно сотрудничали с Национальным музеем Тараса Шевченко и со многими другими академическими институциями не только Украины, но и Европы, России, США и Канады. Пытались охватить все пространство жизни Шевченко.

Пока представлены первые два тома энциклопедии. Когда можно ожидать выхода в свет всей издательской серии?

— До конца этого года мы запланировали сдать в печать еще три тома — будет уже пять. Также на протяжении 2013-го практически закончим последний — шестой том. Но напечатаем его в начале следующего — юбилейного для Шевченко — года. В сущности, у нас уже готовы 3 и 4 тома. Сейчас проходит завершающий процесс редактирования и обработки. Это колоссально большая работа редакторов, составителей, корректоров. Отмечу, что редакционную подготовку и изготовление оригинал-макета книг осуществляют работники отдела шевченковедения Института литературы им. Т.Г. Шевченко НАН Украины. То есть научные сотрудники Института проводят не только научно-исследовательскую работу, обеспечивая соответствующий уровень обработки статей, но и, в конечном итоге, осуществляют всю издательскую подготовку каждого тома и только потом сдают в печать. При случае скажу, что научные работники нашего Института параллельно заканчивают 12-томное собрание произведений Тараса Шевченко. Это будет первое полное академическое собрание его произведений.

Пан Мыкола, а на чьи средства издается энциклопедия? Попадет ли она на прилавки книжных магазинов?

— На государственные. К счастью, никаких перебоев в финансировании не было. Мы благодарны Государственному комитету телевидения и радиовещания Украины, который включил «Шевченковскую энциклопедию» в государственную программу «Украинская книга». Первые два тома профинансированы полностью. Тираж — 5 тысяч экземпляров каждого тома. Но Институт имеет право на дополнительное печатание тиража. Поэтому теперь договариваемся с издательством о дополнительной печати этих двух томов именно с той целью, чтобы энциклопедия попала на прилавки книжных магазинов.

Знаю, что сотрудники Института литературы им. Т. Г. Шевченко НАНУ разрабатывают интернет-сайт «Шевченковская энциклопедия (www.shevchcycl.kiev.ua)...

— Да, мы хотим электронную версию «Шевченковской энциклопедии» запустить в Интернет. Цель — дать возможность всем, кто интересуется Шевченко, детально ознакомиться с материалами о его жизни и творчестве. Также на этом сайте будем активно информировать украинцев обо всех мероприятиях, которые страна планирует в рамках 200-летнего юбилея Великого Кобзаря.

Признаюсь, что от «Шевченковской энциклопедии» мы ожидаем достаточно большого общественного резонанса. Верим, что эта издательская серия будет нужна и интересна не только ученым, преподавателям, студентам, учителям и учащимся. Но каждому, кто хотя бы немного интересуется Тарасом Шевченко и вообще Украиной. Заверяю: тот, кто возьмет в руки все шесть томов, будет поражен и одновременно растерян, узнав, что за 47 лет жизни Тарас Шевченко оставил столько (!) литературно-художественного наследия; насколько тесно был связан с колоссальным количеством людей — с друзьями, теми, кто интересовался его жизнью и творчеством. Также украинец, прочитав энциклопедию, будет поражен, как глубоко современный Шевченко мир интересовался его фигурой, восхищался им, пытался больше познать его мировоззрение. Шевченко — это не только национальное, это — планетарное явление.

Поэтому, говоря о Кобзаре, нас, ученых, прежде всего волнует судьба его рукописей, собственно, как и рукописей других классиков украинской литературы. В нашем Институте теперь хранится почти все рукописное наследие Кобзаря — уникальный фонд рукописных произведений. А вообще имеем свыше 100 тысяч единиц хранения. Это рукописи от классиков украинской литературы — от Григория Сковороды, Тараса Шевченко, Ивана Франко, Леси Украинка и до Василия Стуса. А у нас, к сожалению, до сегодняшнего дня нет надлежащих условий для их хранения. Я занимаюсь созданием современного архивохранилища с 1991 года. Принимались указы Президента, давались поручения Кабмину.

То есть, рукописи классиков украинской литературы, в частности Тараса Шевченко, хранятся в ненадлежащих условиях?

— В не совсем надлежащих. Мы арендуем помещение в архиве общественных организаций. Но нам выставляют требования, чтобы мы оттуда ушли, потому что им не хватает места. Скажу откровенно: теперь арендуем помещение только для того, чтобы хранить рукописи, ведь это — огромная государственная ценность. Вместе с тем ученым необходимы также условия для обработки архивов, в частности создание надлежащего описания. Мы мечтаем создать нормальные условия для работы читателей с уникальными документами. Я уже не говорю о необходимости реставрации архивных единиц. Все упирается в нехватку денег. Скажу так: за те средства, которые принес Тарас Шевченко в государственную казну переизданиями своих книг, можно было бы построить десять таких архивохранилищ.

Поэтому наша самая большая мечта — строительство специального архива-хранилища для хранения описей классиков украинской литературы. В настоящее время есть поручение выделить средства на проектную документацию для создания Международного научно-исследовательского и культурно-информационного центра «Шевченковский дом». В этом «Шевченковском доме» мы планируем создать достойное помещение с современными требованиями для хранения уникальных рукописных ценностей, разместить Институт литературы им. Тараса Шевченко НАНУ, создать Музей украинской письменности... Словом, планов много. Была бы поддержка государства.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать