Перейти к основному содержанию

Этнографическая экспедиция он-лайн

Велотуризм, новые медиа и... традиционная культура. Опыт «Фолькнеров»
03 октября, 16:40
ВЕЛОСИПЕДЫ — ПРИНЦИПИАЛЬНЫЙ ВЫБОР «ФОЛЬКНЕРОВ». С ИХ ПОМОЩЬЮ ЯРИНЕ И ВЛАДИМИРУ УДАЛОСЬ ДОБРАТЬСЯ ДО ТУРЦИИ, ИТАЛИИ И ФИНЛЯНДИИ / ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНО АВТОРОМ

«Если ты пытаешься популяризировать что-то традиционное, например фольклор, это не означает, что ты должен делать это традиционными средствами», — считают музыканты столичной путешествующей группы «Фолькнеры» Ярина КВИТКА и Владимир МУЛЯР.

В этом незаурядном проекте объединились музыка, этнографические экспедиции, создание фильмов и пропаганда велотуризма. В поисках аутентичных песен они преодолели на своих велосипедах тысячи километров по Украине и зарубежью — проехали от Ужгорода до Луганска, добрались до Турции и Италии. Найденным артефактам народной культуры музыканты придают новую жизнь в своих неожиданных и вместе с тем гармоничных интерпретациях.

Недавно «Фолькнеры» вернулись из путешествия в Карелию, символической целью которого было соединить воды Черного и Белого морей. Начав свой путь в Одессе, они оставили позади Украину, прошли Беларусь, Россию и Финляндию. В дороге путешественники не только записывали народные песни, но и успевали готовить материал для нового фильма, знакомить местных жителей с собственным творчеством и вести блог. В беседе с «Днем» основатели группы Ярина Квитка и Владимир Муляр рассказали, как с помощью Интернета и социальных медиа можно популяризировать традиционную культуру, чем европейская музыкальная индустрия отличается от украинской и почему цивилизация это... не всегда хорошо.

— Для популяризации своей деятельности вы используете социальные сети и разнообразные мультимедийные средства. Какие это приносит результаты?

В. М.: — Мир стал таким, что без этого никуда. Информация распространяется очень стремительно. Если ты хочешь быть «на волне», хочешь, чтобы о тебе знали, ты должен использовать новые медиа.

Я. К.: —У нас нет продюсера или пиар-менеджера, который бы занимался продвижением коллектива, поэтому все, что мы умеем, делаем сами. Какой-то один ролик на Youtub, если его посмотрят много пользователей, может сделать популярным любого за два-три дня. Телевидение или радио просто так о тебе не сообщат. Мы заметили такую тенденцию, что традиционные СМИ сегодня почему-то мало интересуются чем-то просто позитивным — им нужны трешь, экшн, обнаженные тела. Когда мы в Одессе организовали пресс-конференцию перед началом нашей экспедиции, пришел аж... один журналист. Нам объяснили, если бы пресс-релиз затрагивал, например, языковой вопрос, тогда бы появились все местные медиа. Трудно представить, чтобы СМИ обратили внимание на изучение фольклора. Я носила наши клипы на телевидение — везде отвечают, что это неформат. Зато, например, в Болгарии или Румынии есть отдельные телеканалы, посвященные народной культуре, и музыканты вроде нас могут смело предлагать им свою музыку. Не удивительно, что восприятие «Фолькнеров» в Украине и за границей очень отличается. Там люди больше интересуются фольклором. Мы только что вернулись с фестиваля в Литве, где нас принимали как звезд — благодаря Интернету публика знала наши песни и подпевала. Чтобы компенсировать информационный вакуум, мы решили завести онлайн-дневник. Меня поразило, что блог вызвал такой большой интерес — люди каждый день ждали новое сообщение.

Р. Г.: — Знаю, что вы собираете деньги на собственный сайт. Какой это будет ресурс?

В. М.: — Ми пытались собирать деньги через интернет-портал «Велика ідея», на котором можно предложить свой проект и каждый пользователь имеет возможность его профинансировать. К сожалению, накопить необходимую сумму не удалось. Но и вне этого проекта многие люди предлагали нам свою помощь. Ресурс, который мы собираемся создать, будет одновременно сайтом «Фолькнеров» и этнографического проекта «Двоколісні хроніки». Там будут размещены все материалы из наших экспедиций — видео, аудио, тексты песен. Они будут иметь вид каталога, систематизированного по названиям, жанрам и регионам. Любой человек сможет получить доступ к этим записям. В фильмы, которые мы уже презентовали, вошла только небольшая часть собранных материалов. Именно для того, чтобы показать остальные, мы и делаем сайт.

В ПУТЕШЕСТВИЯ «ФОЛЬКНЕРЫ» ВСЕГДА БЕРУТ С СОБОЙ ВЫШИВАНКИ. ОДЕВАЯ ИХ ПЕРЕД ВЫСТУПЛЕНИЯМИ, ОНИ СТРЕМЯТСЯ СОЗДАТЬ ОСОБЫЙ ВИЗУАЛЬНЫЙ ОБРАЗ / ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНО АВТОРОМ

Р. Г.: — Вы уже сняли три фильма о ваших экспедициях...

Я. К.: — Да, каждый фильм имеет какую-то новую концепцию, но они похожи, потому что делают их одни и те же люди. Когда монтировали третий, то до последнего момента не знали, каким он будет. Буквально за несколько дней до презентации у нас родилась концепция — решили представить все путешествие как один день на радио (Ярина работает ведущей программ на радио «Промінь». — Авт.).

В. М.: — Картины имеют свое настроение, но они не могут кардинально отличаться, потому что по жанру — это всегда видеохроника путешествия. Мы пытаемся все время находить какие-то новые художественные средства. Насколько это удается, надо спросить у зрителя.

Р. Г.: — С вашей точки зрения, Интернет и новые медиа — это эффективный инструмент для популяризации традиционной культуры?

Я. К.: — Это неплохой способ, но, чтобы привлечь к этому пласту культуры большие массы населения, все же необходимо телевидение. Например, люди в селах не всегда имеют возможность пользоваться Интернетом, а телевизор есть практически у всех, многие его постоянно смотрят. Мы давно мечтаем показать наши фильмы на каком-то из телеканалов, возможно, в виде отдельной рубрики. Мне кажется, они заслуживают более широкой аудитории.

В. М.: — Интернет очень быстро распространяется — думаю, скоро он будет доступен всем. Время меняется, меняются средства передачи информации. Это абсолютно нормально.

Р. Г.: — От чего вы получаете больший фидбэк аудитории — от музыки или от других ваших проектов?

Я. К.: — Мне кажется, что «Фолькнеры» — это одно целое, в котором совмещаются музыка и экспедиции. Думаю, что те люди, которые приходят на концерты, в большинстве своем знают о наших этнографических исследованиях и фильмах.

«ЧЕМ ЦИВИЛИЗОВАНЕЕ СТРАНА, ТЕМ МЕНЬШЕ ТАМ НОСИТЕЛЕЙ АУТЕНТИЧНОЙ КУЛЬТУРЫ»

Р. Г.: — В какой стране удалось записать больше всего песен во время последнего путешествия?

В. М.: —Украина, как всегда, в этом плане не имеет себе равных. Возможно, потому что это для нас родная страна, именно здесь удается записать больше всего. В Беларуси тоже достаточно неплохая ситуация с фольклором, а Россия немного разочаровала. Там вообще часто трудно людей найти, например в Псковской области, по которой мы ехали. Тем более трудно найти людей, которые поют. Как сказала одна бабушка из села, где живет с 20 человек: «У нас в основном пьют, а не поют». К сожалению, это часто правда.

Р. Г.: — Учитывая ваш опыт путешествий по Западной и Восточной Европе, Ближнему Востоку, Украине, где больше шансов встретить носителей аутентичной культуры?

Я. К.: —Как нам показалось, чем цивилизованнее страна, тем меньше шансов встретить там какую-то поющую бабушку. В Европе в каждом селе есть супермаркет, банк, все очень чисто. А вот фольклор там найти практически невозможно. Лучше ситуация в Польше и Словакии.

В. М.: — Здесь есть своеобразный парадокс. С одной стороны, мы хотим жить в комфорте и цивилизации. Вроде бы это хорошо. Но с другой — цивилизация убивает народную культуру. Нам пришлось не раз в этом убедиться. Жители австрийского села ведут, по сути, городской образ жизни — там такие же коммуникации и инфраструктура, только в меньших размерах, а старшие люди занимаются спортом. В Украине такую картину себе невозможно представить. Но там нет народной культуры — австрийская бабушка не покажет тебе свою национальную, собственноручно вышитую одежду, не споет старинную народную песню. А в странах с отсталой экономикой, с низким уровнем жизнь все это сохранилось. И чем дальше в глубинку, чем выше в горы — тем лучше. То есть придется выбирать, хочешь ли ты жить в цивилизации, но без народной культуры, или ты хранишь ее, но живешь на низком цивилизационном уровне, без комфорта.

Р. Г.: — А в каких регионах Украины аутентичная культура сохранилась больше — на Западе или на Востоке?

Я. К.: — На Западе было влияние Польши, Румынии, Словакии, Австро-Венгрии. Например, в Закарпатской области сохранился русинско-словацкий диалект и соответствующие песни. На Востоке было влияние России — не удивительно, что там преобладают русские песни, частушки. С моей точки зрения, самая интересная аутентичная украинская культура сохранилась в Центральной Украине и на Полесье. Исторически так сложилось, что Украина в разные периоды была разделена между разными странами, поэтому каждая территория, каждое село имеют какие-то элементы чужой культуры. Например, в Одесской и Николаевской областях мы встречали болгарские села — люди там общаются на болгарском языке и поют болгарские песни. Вместе с тем современные болгары, приезжающие туда, не понимают их, потому что именно у украинских болгар сохранился древний болгарский язык, который в нынешней Болгарии существует в сильно видоизмененном виде. Поэтому нельзя сказать, что аутентичная культура где-то сохранилась лучше — в каждом месте по-своему.

«ВЕЛОСИПЕД — ЛУЧШИЙ ВАРИАНТ ДЛЯ ЭТНОГРАФИЧЕСКИХ ЭКСПЕДИЦИЙ»

Р. Г.: — Много приходится прослушивать песен, чтобы натолкнуться на действительно ценный материал?

В. М.: — Обычно, чтобы найти что-то действительно ценное, надо много «перекопать». Нам часто поют то, что мы уже слышали многократно. Иногда наталкиваемся на новые куплеты, на альтернативные версии известных песен. Иногда это очень интересно. В экспедиции по Украине в 2011 году мы записали около 600 песен, из которых где-то сотню можно считать редкими.

Р. Г.: — У вас есть немало интересных песен, вас приглашают на выступления, но «Фолькнеры» до сих пор не удостоились отдельного альбома. Почему?

В. М.: — Сейчас мы активно работаем над этим. До конца года должен появиться первый полноценный альбом. Такая продолжительная задержка объясняется тем, что работаем над ним сами. Кроме того, мы довольно самокритичны — переделываем по несколько раз.

Р. Г.: — Напоследок скажите, почему средством передвижения для своих экспедиций вы выбрали велосипеды?

В. М.: — Ездить на велосипеде — лучший вариант для этнографических экспедиций. Ты передвигаешься с оптимальной скоростью, можешь когда угодно и где угодно остановиться и пообщаться с местными жителями. Вообще мы бы хотели призвать людей путешествовать больше — путешествия открывают мир, через них ты познаешь людей, себя, и это заставляет любить свою страну больше, какой бы она ни была.

Я. К.: — Путешествия расширяют мировоззрение. Они учат по-новому воспринимать и уважать людей вокруг. Тот, кто живет в замкнутой среде, становится духовно беднее, подвергается навязанным извне идеям.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать