Европейский выбор Первого Национального

О европейской составляющей телепоказа канала «Дню» рассказал Павел ГРИЦАК, директор Дирекции международных отношений Национальной телекомпании Украины.
— На сегодняшний день Национальная телекомпания Украины остается едва ли не единственным из общеукраинских каналов, где можно увидеть европейскую телепродукцию. Почему так произошло?
— Думаю, это связано с тем, что частные телеканалы, ориентированные на прибыль, закупают продукцию, которая вызывает повышенную заинтересованность среднестатистического зрителя. Мы, в отличие от частных компаний, не ставим себе основной целью получение прибыли. Наша миссия как общественного телевидения — как можно более полно удовлетворять зрительские потребности всех прослоек населения Украины. Считаю, что Украине недостает европейской телепродукции. Преимущество отдают англосаксонской или американской.
— Как вы проводите отбор программ и телефильмов?
— Отбор стандартный. Мы просматриваем каталоги наших партнеров и отбираем ту продукцию, которая, по нашему мнению, является самой интересной для зрителя. При этом мы учитываем рейтинги. Затем мы окончательно согласовываем программы, которые пойдут в эфир, с дирекцией программ — именно за дирекцией программ остается последнее слово при размещении зарубежных программ в проекте программы передач на неделю. И я считаю это абсолютно правильным — каждый должен делать свою работу.
— Зарубежные передачи требуют качественного перевода и не менее качественной «озвучки». У вас это получается очень хорошо. Как вы этого достигаете?
— Благодарю за такую оценку нашего перевода и нашей адаптации. Мы пытаемся отвечать высшим стандартам в Украине. У нас работают лучшие в Киеве переводчики и актеры. Наши расценки приблизительно одного порядка с другими, частными, каналами. Возможно, большую роль здесь играет еще и то, что мы все-таки Первый Национальный канал. Для актеров престижно, работая еще где-то, сотрудничать с нами. Как бы там ни было, но за 50 лет деятельности украинского телевидения Первый Национальный канал стал брэндом.
— Как влияют на рейтинг ваши «обменные» программы?
— Они не всегда обменные, потому что некоторые программы мы закупаем или же получаем по невысокой фиксированной плате или бесплатно. Удельный вес сугубо обменных программ не является большим. По соглашению о сотрудничестве с каналом «Франс Интернациональ» ежегодно мы можем отбирать до 1000 часов продукции CFI, и здесь, поверьте, есть из чего выбирать. Ежемесячно мы даем в эфир в среднем 15 — 20 часов. Кроме программ канала «Франс Интернациональ», мы также постоянно получаем продукцию, хотя и в значительно меньших количествах, таких мощных телеканалов, как ARTE, BBC, DW. Как члены Европейского телерадиоуниверситета, мы также имеем возможность получать программы европейских телекомпаний из большинства европейских стран.
— Почему на канале нет программ российского телевидения? Как вы вообще относитесь к российскому продукту на украинском рынке?
— Я считаю неправильным то, что российские программы не адаптируются на украинском языке. Кроме этого, они несут культурные ценности хотя и близкого нам народа, но все- таки соседнего, поэтому эти программы следует расценивать все же как зарубежные. Вместе с тем, засилье российских программ не дает возможности развиваться собственному производителю, поскольку, опять же в силу культурной близости украинского и русского народов, российские программы вытесняют украинские. Конечно, каждый частный канал имеет право собственного формирования программной сетки. С другой стороны, я вижу плюсы в российских программах в украинском эфире, потому что они качественные, у них высокие рейтинги — их, как правило, интересно смотреть. К сожалению, в Украине нельзя назвать много собственных достойных программ.
Раньше у нас выходили программы на русском языке, и мы заинтересованы в сотрудничестве с российскими телекомпаниями. У нас сложились очень хорошие отношения с ВГТРК. С ними мы планируем подписать новое соглашение, которое будет заключать и обмен программами, и более широкий спектр вопросов. Мы не русофобы. Просто так сложилось, что продукция, которую мы получаем из Запада, больше удовлетворяет наших зрителей, чем российская.
— Как влияет продукция вашего отдела на общий уровень УТ-1, и какова реакция телевизионщиков на ваши программы?
— Мне трудно ответить на этот вопрос, но я склонен думать, что влияние позитивное. Мы даем зрителю качественную продукцию, даже если это программы и фильмы 80 — 90-х годов. Думаю, что этим мы обогащаем эфир. То, что наши объемы за последние годы увеличивались, говорит о нужности нашего продукта на Первом Национальном канале.
Реакцию телевизионщиков я не изучаю, и ко мне никто не обращался за консультациями. Но мы работаем не для телевизионщиков, а для аудитории. А обратная связь с ней у нас хорошая. К нам часто звонят по телефону и даже просят переписать на видеокассеты образовательные программы для школ.
— Что, по вашему мнению, отличает европейских телевизионщиков от наших?
— В первую очередь я хочу сказать, что европейские телевизионщики, с которыми я общался, работали, как и мы, на общественном телевидении. Общественному ТВ в Европе уделяется намного больше внимания. Они работают в лучших финансовых условиях. Европейское телевидение получает финансирование по абонентной плате. В нашей стране это — только далекая перспектива. У нас люди не платят за газ и воду, а о телевидении и речи нет. Следовательно, главное отличие наших западных коллег состоит в том, что они богаты и могут позволить себе намного больше. Позитив наших телевизионщиков в том, что они наши.
— Чем в будущем вы собираетесь удивить зрителей УТ-1?
— Крупнейшее событие, которым мы хотим удивить, — это участие Украины в песенном конкурсе «Евровидение-2003». Это большой позитив для Украины. Аудитория конкурса — около 160 миллионов. А на прошлом конкурсе в мае этого года было аккредитовано 1100 журналистов. Этот конкурс — промоушн Украины за границей и возможность показать европейцам, что Украина — это не только Чернобыль, шаровары и верки-сердючки, а современная культура, которую не стыдно было бы назвать европейской. И я уверен, что это может принести больше пользы, чем некоторые политические мероприятия.
— Чем еще, кроме получения зарубежной продукции для эфира Первого Национального и УТ-2, занимается Дирекция международных отношений?
— Если в общем, то Дирекция международных отношений отвечает за всю международную деятельность Национальной телекомпании Украины, и получение заграничной телепродукции — это только часть тех задач, которые стоят перед НТКУ — как государственным или общественным телевидением.
Так, например, мы как активный член Европейского вещательного союза (ЕВС) с 1993 года и, соответственно, как член Постоянной сети новостей ЕВС, ежегодно даем 120 — 160 новостийных сюжетов для дальнейшего использования в выпусках новостей телекомпаний-членов ЕВС. По количеству представленных сюжетов среди телекомпаний Центрально-Восточной Европы мы находимся где-то посредине, и я считаю, что нам необходимо больше работать в этом направлении. Но как бы там ни было, своей работой НТКУ делает определенный вклад в реализацию информационного присутствия Украины на Европейском континенте. Более того, сейчас в ЕВС уже реализуется новый проект, которым предусматривается возможность использования созданных членами ЕВС новостей при подготовке новостей телекомпаниями Азиатско-тихоокеанского региона. Я считаю этот проект перспективным, поскольку в случае, если новостийные сюжеты, созданные Национальной телекомпанией Украины, будут попадать в специальные блоки новостей для телекомпаний Азиатско-тихоокеанского региона, то помимо других позитивов мы еще и будем получать дополнительную прибыль.
Кроме того, и об этом уже неоднократно упоминалось, с августа этого года мы совместно с Национальным космическим агентством Украины начали реализацию проекта спутниковой трансляции некоторых из наших программ для дальнейшей ретрансляции региональными телекомпаниями соседних стран. Вместе с тем, сейчас мы начали работать в этом направлении и с посольствами Украины за рубежом. Насколько мне известно, в частности, из разговоров с нашими дипломатами, украинским посольствам за границей нужна телевизионная продукция Национальной телекомпании, и я надеюсь, что в ближайшем будущем наши посольства также будут получать программы НТКУ через спутник.
Выпуск газеты №:
№220, (2002)Section
Медиа