Перейти к основному содержанию

Герман ГЕССЕ:«БИБЛИОТЕКА ВСЕМИРНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ»

05 июля, 00:00

Продолжение. Начало см. в № 91, 101, 111

...Американская литература будет представлена томом новелл Эдгара По, специалиста по части ужасов, и дерзновенными патетическими стихами Уолта Уитмена.

Из испанской литературы возьмем прежде всего «Дон Кихота», одну из самых грандиозных и восхитительных книг всех времен, историю двух бессмертных героев: странствующего рыцаря, сражающегося с воображаемыми злодеями, и его толстого оруженосца Санчо Пансы. Не откажемся и от новелл Сервантеса, поистине драгоценных образцов писательского совершенства. Следует также взять хотя бы одни из знаменитых испанских плутовских романов, прообразов «Жиля Блаза»...

Среди испанских романтиков, образующих длинную и славную череду, нам необходим Кальдерон, великий поэт барокко, волшебник сцены, то светский и пышный, то набожный и назидательный.

Из голландской и фламандской литератур выберем «Тиля Уленшпигеля» Де Костера и «Макса Хавелаара» Мультатули. Роман Костера, в некотором роде поздний брат «Дон Кихота», — это эпос фламандского народа...

Из мира скандинавских литератур возьмем в нашу библиотеку песни «Старшей Эдды» (литературный памятник германских народов, сборник древнеисландских песен, сохранившихся в рукописи XIII в. — С.М. ), переведенные братьями Гримм, а также какую-нибудь из исландских саг, например, сагу о скальде Эгиде или что-нибудь избранное, вроде «Книги об исландцах» Бонуса. Из новейшей поры дадим сказки Андерсена и рассказы Якобсена, наиболее известные пьесы Ибсена и несколько томов Стриндберга, хотя возможно, что два последних писателя не будут значить так много для наших потомков.

Особенно богата русская литература девятнадцатого столетия. Поскольку Пушкин, великий классик русского языка, принадлежит к авторам непереводимым, начнем с Гоголя, чьи «Мертвые души» и рассказы войдут в нашу библиотеку; возьмем также «Отцов и детей» Тургенева, ныне несколько забытый шедевр, и «Обломова» Гончарова. Из произведений Толстого, высокое художественное мастерство которого подчас забывают за его проповедничеством и реформаторством; во всяком случае, невозможно обойтись без «Войны и мира» (может быть, самого прекрасного из русских романов) и «Анны Карениной», но не хотелось бы отказываться и от его рассказов для народа. Из вещей Достоевского нельзя забывать ни «Братьев Карамазовых», ни «Преступления и наказания», ни «Идиота», самой одухотворенной из его книг.

Итак, мы совершили путешествие по литературам разных народов — от Китая до России, от самой отдаленной древности до наших дней, мы нашли немало произведений, достойных любви и восхищения, а между тем немецкой литературе, нашему национальному богатству, пока еще не уделено внимания вовсе...

Нам осталось с особой любовью рассмотреть мир немецкого словесного искусства после 1500 г. и отобрать то, что покажется нам самым привлекательным и самым близким.

Главное творение Лютера уже упоминалось в самом начале, но хорошо было бы добавить томик его малых сочинений: или что-нибудь из его обращений к народу, или подборку его застольных бесед... Из эпохи Лютера следовало бы взять в нашу коллекцию народного нюренбергского поэта Ганса Сакса. Рядом с ним поставим роман Гриммельсгаузена «Приключения Симплициуса Симплициссимуса», в котором так неистово и резко звучат отголоски Тридцатилетней войны, вещь удивительно свежую и отмеченную яркой оригинальностью...

В этот же раздел нашей библиотеки поставим «Приключения барона Мюнхаузена», появившиеся в XVIII в. И вот мы уже подошли к порогу новой немецкой литературы.

Продолжение в одном из ближайших выпусков «Мои 10 книг»

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать