Лжеединство — главная опасность для Европы,
считает посол Греции в Украине Димитрис Контумас— Господин посол, чем вызвана особая позиция, отличающаяся от позиций большинства членов НАТО, которую Греция заняла относительно конфликта вокруг Косово?
— Греция — единственная балканская страна, одновременно являющаяся и членом НАТО, и Евросоюза. Поэтому, с одной стороны, мы ощущаем свою принадлежность к западному сообществу, а с другой — наши исторические связи с сербами, как и со всеми другими народами Балкан, насчитывают даже не века, а тысячелетия. Большинство балканских народов имеет общее вероисповедание — православие. И каждый народ, не только балканский, должен очень внимательно изучать свою историю, чтобы правильно расставлять акценты в современности. Если по ту сторону Атлантики люди зачастую даже точно не знают, где находится Косово, то они не могут представить, что там действительно происходит. Все думали, что война далеко, а на самом деле она стоит у наших дверей. Греция оказалась в очень сложном положении. Естественно, что мы на все 100 процентов осуждаем то, что делает Милошевич в Косово. Однако мы не можем согласиться и с тем, как «развязывается» эта проблема. Нам рассказывают, что есть «умные» бомбы в отличие от обычных «глупых» бомб. Но мы ни в коем случае не можем согласиться с тем, что кроме «плохих» есть и «хорошие» бомбы. Улыбки и слезы одинаковы у всех детей. Плохих детей просто не бывает. И мы очень надеемся, что война скоро прекратится.
Греция очень трудно переживает косовский кризис — нанесен значительный ущерб туризму, экспорту, отравлена сама атмосфера в обществе. Но наибольшие опасения вызывают экологические последствия войны — в «умных» бомбах применяются урановые элементы, позволяющие этим бомбам доставать цели глубоко под землей. И эти урановые частицы остаются в воздухе, в воде. А реки, например Вардар, текущие на юг, приносят их в Северную Грецию. Кроме того, в Болгарии есть старая Козлодуйская АЭС с реакторами чернобыльского типа. Трудно даже представить, что произойдет, если «умная» бомба случайно попадет в эту АЭС.
Позавчера наш парламент обсуждал этот вопрос. И все — коммунисты, правые, левые — единодушно выступили против той политики, которая проводится в отношении Югославии. У нас постоянно проходят демонстрации, митинги протеста. Так, на днях собрание журналистов осудило бомбардировку телевизионного центра в Белграде — там погибли мирные люди, журналисты. А коллеги из Си- Эн-Эн заблаговременно убрались оттуда — они знали о бомбардировке, но не предупредили других журналистов. В Греции особое психологическое настроение — все единодушно выступают за мир.
— А звучали ли в парламенте требования, чтобы Греция в знак протеста против политики НАТО относительно Югославии вышла из состава Альянса?
— Нет, ни одна партия не ставила вопроса так. Нам трудно представить себе, как мы можем обеспечить свою безопасность без НАТО.
— Устав НАТО предусматривает, что все важнейшие решения принимаются консенсусом. Поэтому Греция могла в принципе заблокировать решение о начале бомбардировок Югославии, так же как Россия не позволила принять резолюцию о силовых действиях против Милошевича на Совете безопасности ООН. Но этого не произошло. Более того, на недавнем саммите НАТО в Вашингтоне было принято очень жесткое заявление по Косово в духе «война до победного конца». И под ним подписались главы государств и правительств всех членов НАТО, в частности и Греции. Нет ли здесь противоречия с тем, что вы говорили только что?
— Греция — небольшая страна, и я не думаю, что мы реально могли предотвратить начало бомбардировок. Наша страна довольно часто «дергала» НАТО по поводу своих отношений с Турцией. Кстати, 20 июля 1974 года, когда турки высадились на Кипре, генсек НАТО был в отпуске. Кроме того, не следует забывать, что Милошевич сделал очень много того, чего он не должен бы делать ни в коем случае.
Впрочем, Греция — единственный (кроме Португалии) член Альянса, не принимающий никакого участия в военной операции НАТО против Югославии. Мы заявили, что Греция активно будет работать в этом плане, но только после мирного урегулирования, когда не будет применяться сила. И НАТО признало эту особую позицию Греции и с уважением к ней отнеслось. Впрочем, мы разрешаем транзит и вооружений, и военных частей союзников по НАТО из своего порта Салоники в Македонию, где размещены войска НАТО. Однако не так давно натовская автоколонна вместо трассы, ведущей в Македонию, попала на овощной рынок в Салониках — греки переставили дорожные указатели.
— О, да это же настоящий саботаж...
— Если хотите, то в некоторой степени да. Но саботаж с улыбкой.
Две недели назад Греция предложила свой собственный план мирного урегулирования — он был передан в ЕС, НАТО. Кстати, недавно я ознакомил с ним и руководство украинского МИД — он во многом совпадает с украинским мирным планом.
— Мировые информационные агентства фактически «не заметили» ваших предложений.
— Наш план подчеркивает, что любые силовые действия в Косово с обеих сторон следует немедленно прекратить без каких бы то ни было предварительных условий. Это следовало сделать даже не «вчера», а «позавчера». А дальше — всеобъемлющее урегулирование исключительно дипломатическими путями. Мы верим, что именно сейчас есть реальная возможность урегулирования. Большое внимание наш план уделяет и механизму восстановления разрушенного войной, возможным путям предоставления гуманитарной помощи. Кстати, мы предоставляем ее и сейчас. Ныне в Приштине единственная негосударственная организация, предоставляющая гуманитарную помощь, — команда греческих врачей. И помогают они как сербам, так и албанцам — несмотря на национальность потерпевших. В то же время мы помогаем в строительстве временных лагерей для беженцев из Косово в Македонии и Албании. Греческий мирный план содержит предложения по восстановлению пострадавших объектов — аэропортов, зданий, заводов. Естественно, что в этом плане содержатся и предложения как укрепить мирную ситуацию в этом регионе с тем, чтобы вновь не случилось того, что происходит сейчас. И мы надеемся, что президент США Билл Клинтон, который вскоре посетит Францию и Германию, в конечном счете осознает реальное отношение европейцев к происходящему.
— Не кажется ли вам опасным для стабильности в Европе такой определенный «перекос» сил, когда голоса членов Евросоюза вот уже полтора месяца не могут повлиять на то, чтобы урегулировать ситуацию мирным путем?
— Да, такой перекос есть.
— А почему не в полную силу звучит голос таких мощных стран, как, например, Германия, по поводу обеспокоенности экологическими факторами вооруженного противостояния в Югославии? Ведь заокеанские страны могут к этому относиться несколько иначе. На днях должен состояться съезд «зеленых», выступал по этому вопросу и Оскар Лафонтен. Возникает вопрос — какого цвета «зеленые»?
— На месте «зеленых» я бы стыдился самого себя. Ведь цвет, с которого они начинали, и цвет, к которому они пришли, — это слишком широкая гамма. Я был в Германии, когда собственно начиналось это всепланетное движение. И сейчас смотреть на этих «зеленых» с кругленькими брюшками...
— Недавно мы опубликовали мнения европейских интеллектуалов по югославскому кризису. И большинство из них просто высказывали радость по поводу того, что живут в странах, являющихся членами НАТО, а посему не могут подвергаться ударам. Что происходит с Европой, с ее элитой?
— Мне кажется, что все мы сейчас живем в эпоху, которую можно назвать эпохой только джинсов, кока-колы и Си-Эн-Эн. Собственно, я не имею ничего против этих трех вещей, поскольку я тоже ими пользуюсь. Но пусть бы это все оставили себе те, кто их придумал. Ведь история человечества не константна. Греция, так же как и Украина, — страна, имеющая очень долгую историю, страна, стоящая на традициях. И потому наши страны не могут жить в том ритме и по тем образцам, по которым живут другие страны. Культура страны, культура отношений должна прогрессировать. Я ни в коем случае не антиамериканец. Хотя бы потому, что десять лет учился в американской школе. В Греции, конечно. Но я думаю, что наше историческое богатство, имеющееся у наших стран — Украины и Греции, это то, что имеют очень немногие страны мира.
— Конфликт на Балканах многие рассматривают не только как конфликт технологий, но и как конфликт ценностей. Но ведь ценности не должны навязываться силой.
— Косовский конфликт — это еще и конфликт религиозный. Мне казалось, что религиозные конфликты остались далеко позади. И я никак не могу понять: чего добиваются американцы, когда фактически помогают создавать в Европе заведомо нежизнеспособные мусульманские мини-государства.
— Не считаете ли вы, что некоторые лидеры европейских стран, относящиеся к послевоенному поколению, слишком легкомысленно относятся к вопросам войны и мира?
— Вчера известный немецкий генерал Клаус Науманн заявил в Брюсселе, что мы допустили большую ошибку, думая, что Милошевич сдаст свои позиции в течение нескольких дней. И я очень удивляюсь, почему европейцы, в частности немцы, которые всегда очень четко отстаивали свои позиции, отстаивали европейское право на европейскую жизнь, могли так пойти на поводу. Такое не могло бы случиться, если бы при власти в своих странах были такие титаны, как Гельмут Коль и Франсуа Миттеран. Создается впечатление, что новые лидеры не читали как следует истории Второй мировой войны, по крайней мере в той части, где речь идет о партизанском движении в оккупированной Европе. Это и есть главная опасность — всемирного единства. Лжеединства.
— Раньше говорили, что у каждого поколения должна быть своя война. Сейчас можно сказать, что у каждого поколения должна быть своя балканская война?
— В НАТО вошли три новые страны, был введен евро и почти одновременно началась силовая акция в Югославии. Это не просто совпадения. Эта акция должна была произойти. И если бы она не произошла на Балканах, она произошла бы где-то еще.
Выпуск газеты №:
№81, (1999)Section
Общество