«Маленький круассан в большом мире»
В Ривном создадут издание и анимацию в помощь детям с инклюзиями
Проект ривнян «Маленький круассан в большом мире» победил и одобрен Украинским культурным фондом в программе «Инклюзивное искусство».
Проект реализовывает Всеукраинская общественная организация людей с инвалидностью по зрению «Генерация успешного действия», где хорошо знают проблемы незрячих детей, которые также хотят читать книги и смотреть мультфильмы, как и все дети. И им важны не только наши сочувствия и поддержка, но и возможность всесторонней адаптации в обществе.
«Это – серия из семи инклюзивных учебно-познавательных изданий и семи видео пластилиновой анимации, которые помогут деткам с разными инклюзиями легче и интереснее адаптироваться в окружающей среде и в социуме, – рассказала участница проекта писательница Елена МЕДВЕДЕВА. – Главный герой книг и видео – необычный Круассан. Он добрый, остроумный, внимательный и, что самое главное, с неудержимым желанием учиться и помогать другим, отправляется в свое важнейшее приключенческое путешествие – жизнь».
Команда проекта
Руководитель проекта – Петр Полищук, редактор, корректор шрифта Брайля и тактильных рисунков – Нина Асеева. Кроме того, над проектом работают авторы текстов Валентина Люлич и Елена Медведева, иллюстратор Наталья Качановская, аниматор Наталья Демедюк.
Лучше всего о том, что рассказывается в книгах, говорят их названия: «Круассан-спортсмен»; «Круассан-пешеход»; «Круассан-официант»; «Круассан-врач»; «Круассан-спасатель»; «Круассан-модник»; «Круассан-чистюля».
Все истории призваны способствовать социализации, адаптации детей с инвалидностью к окружающей среде, познанию мира и быта, изучению основных правил поведения в обществе. В частности, правил пожарной безопасности, дорожного движения, предоставления первой доврачебной помощи, поведения в публичных местах, спортивных заведениях, кафе.
Важно, что книги будут изготовлять с применением универсального дизайна и полноцветной печати, большим кеглем, с рисунками и дублированием шрифтом Брайля и адаптированными тактильными рисунками для незрячих. При подготовке пластилиновой анимации также будут применять универсальный дизайн с аудиодескрипцией для незрячих и дублированием жестовым языком для тех, кто не слышит. Это поможет пользоваться книгами в учебных и воспитательных заведениях инклюзивного образования.
С помощью QR-кода, размещенном в книгах, можно будет перейти на сайт, где тексты изложены во всех перечисленных форматах для прослушивания и загрузки, посмотреть анимационные фильмы, а также просмотреть буктрейлер (видео о книге с дублированием жестовым языком и субтитрами на английском языке).
Автор
Людмила СтупчукSection
Общество