Перейти к основному содержанию

«Ми не зложимо зброї своєї...»

В Киеве состоялось перезахоронение праха Александра Олеся и его жены Веры. Каким помнят Поэта украинцы?
31 января, 09:55

29 января, около часа дня, участники траурной процессии прибыли на столичное Лукьяновское кладбище. Встречали прах Александра Олеся украинской песней в исполнении духового оркестра «Ой, у лузі червона калина». Участие в панихиде приняли Президент Петр Порошенко вместе со своей женой, многие писатели, историки, художники, журналисты, политики и другие неравнодушные киевляне и гости города. «В своих произведениях поэт не раз доносил, что именно внутренние дрязги и раздор, неумение объединиться ради большой цели, не раз приводили в истории Украины к трагическим последствиям», — отметил Петр Порошенко.

Напомним, что 3 января с.г. в Праге эксгумировали останки похороненного на Ольшанском кладбище известного украинского писателя Александра Олеся (Кандыбы) и его жены Веры.

Перезахоронение поэта в Киеве состоялось с необходимыми почестями, при участии главы государства, украинских интеллектуалов. Однако достаточно ли украинцы знают жизненный и творческой путь писателя? В чем уникальность его художественного дара? Перечитывают ли его поэзию? В конце концов — готовы ли сделать «домашнее задание» в гуманитарной сфере, к которому апеллировал художник?

Александр Олесь — удивительно тонкий, нежный лирик, но в то же время и поэт, наделенный редкостным талантом историзма, более того — талантом пророка. В начале века его считали «українським Гейне» (по высказыванию Хрысти Алчевской), «найбільшим з нині живущих поетів України» (по Михаилу Грушевскому) и даже «прямим спадкоємцем Тараса Шевченка із всім його полум’яним натхненням и пристрастною любов’ю до батьківщини» (София Русова).

Уже выход в свет первого сборника «З журбою радість обнялася...» (Петербург, 1907 год) принес поэту достаточно большую популярность. Даже Леся Украинка комплиментарно отметила, что «він випередив її яко ліричний поет». В поэзии Александра Олеся и сегодня немало важных установок. Особенно актуально звучат произведения «Європа мовчала», «Ми не зложимо зброї своєї...», «О, слово рідне! Орле скутий!», «Айстри».

Как отмечает редактор отдела «История и «Я» газеты «День» Игорь Сюндюков («Повість радощів і мук», «День», 29 января с.г.), творчество, жизненный путь Александра Ивановича Кандыбы (Олеся), бесспорно, занимают достойное место в пантеоне наивысших достижений украинского духа ХХ века. Выдающийся поэт, прожив последние более двадцати лет в вынужденном изгнании в Праге, определял свою жизнь как «повість радощів і мук». Он умер 22 июля 1944 года, не выдержав страшного горя — в нацистском концлагере Заксенхаузен был замучен пытками его любимый сын, тоже блестяще одаренный поэт Олег Кандыба (Ольжич). Но Александр Олесь вернулся в Украину не только прахом, но и бессмертными своими стихами, став наивысшим примером того, как нужно любить Отчизну — в эпоху холодных душ, как нужно работать с родным словом — во время циничного бескультурья.

Моїй матері (приснилося, що я вернувсь додому)

Олександр Олесь

Приснилося,

що я вернувсь додому.

Іду, дивлюсь:

мій край, моя земля,

Сміються в сонці золотому

Річки, і села, і поля.

Ось-ось прийду

до хатоньки моєї,

Де мати жде мене й не жде,

Я скрикну «Матінко!»

до неї,

Вона на груди упаде.

І будуть литись теплих

сліз потоки

І в них бринітимуть слова:

«Я ждала, ждала цілі роки

І в’яла, сохла, як трава...»

Іду зеленою межею,

Кругом хвилюються жита,

І в’ється щастя над душею —

І на плечі нема хреста...

Прокинувсь в морі раювання

І все збагнув, і похолов...

Іду дорогою вигнання,

І по сліду моєму — кров.

2.V.1926

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать