Перейти к основному содержанию

По принципу несокрушимости

Четыре истории переселенцев из Крыма и Донбасса о том, как начать жизнь с нуля
21 ноября, 19:09
ОКСАНА НОВИКОВА

Война и оккупация поставили сотни тысяч украинцев перед сложным вызовом. Как строить жизнь за сотни километров от дома? Свой ответ на этот вопрос дают те, кто сумел открыть собственное дело на новом месте.

«НАДО ОСТАВАТЬСЯ ОТКРЫТЫМ К ЛЮДЯМ»

В этом году компании Оксаны Новиковой исполнилось бы пятнадцать. Однако не суждено было. В Крыму у нее была большая оптовая компания, которая торговала ингредиентами для кондитерских и пекарских производств. То, что строилось годами, было закрыто за четыре дня.

Переехав во Львов, Оксана даже не думала заниматься бизнесом. «Не была морально к этому готова. Когда вы покидаете все, что так долго строили... Словом, это очень сложно. Тем более, на тот момент не сильно изменились сами правила игры, хотя постмайданные ожидания были достаточно большими. В бизнескругах надеялись, что все станет честно, открыто, так, как должно быть в цивилизованной стране», — вспоминает Оксана, которая нашла утешение в активной общественной и волонтерской деятельности.

Впоследствии вместе с семьей она все-таки решила открыть свое дело, подарила Львову маленькую частицу родного полуострова — домашнюю пекарню и кофейню «Кримська перепічка». Впрочем, от своей принципиальной позиции Оксана не отступает: «Знаю, как раньше пронизанный взятками бизнес работал в Крыму и по всей Украине. За 25 лет была построена система, которая привела к тому, что мы остались с войной, без Крыма и Донбасса. Мое принципиальное решение — никогда больше не быть частью этой системы. Мы работаем до тех пор, пока это удается делать честно. Если от нас будут что-то требовать, и я с этим не справлюсь в законном русле, просто закрою заведение. Слава богу, пока нам все удается».

Оксана пытается в дальнейшем способствовать интеграции переселенцев в местную громаду — двери ее кофейни всегда открыты для интересных мероприятий. Недавно сюда пожаловал фестиваль идей «Гра в нас», презентация бизнес-проектов, во время которой «День» и познакомился  с четырьмя героями этого текста.

«Никто за вас ничего не сделает: ни для переселенцев, ни для местных. Сейчас такие времена, что от государства ничего не ждешь. Просишь, чтобы оно хотя бы не мешало. И в то же время надо оставаться открытым к людям. Необходимо делать свое и помогать другому», — советует Оксана Новикова.

ДВЕ БЕДЫ — ОДНО ОБЩЕЕ ДЕЛО

Екатерине Лисовой — 58 лет. Раньше жила в Алчевске. Там занималась небольшим бизнесом, который прекратил свое существование еще в 2011 году. Надежду на спокойную жизнь на пенсии перечеркнула война. «Когда начались военные действия, я была у сына в Красном Лимане (сейчас город называется Лиман. — Ред.) — внучку нянчила. Со здоровьем были проблемы, поэтому пришлось выехать в Харьков», — вспоминает Екатерина Васильевна, которая тогда не подозревала, что мегаполис встретит ее кражей сумки с документами и деньгами. В течение следующих месяцев она восстанавливала потерянное, живя у друзей.

ЕКАТЕРИНА ЛИСОВА

«Настало время где-то осесть, — продолжает Екатерина. — Всю жизнь мечтала поселиться возле леса на свежем воздухе. В «Гугле» подыскала несколько вариантов и остановилась на селе Орив. Купила билет и поехала». Отправилась уроженка Алчевска на Львовщину, в Сколивский район. Здесь местные подыскали для новоиспеченной односельчанки старенький деревянный домик. «После травмы я едва ходила, однако сама себя заставила жить в условиях, где нужно двигаться: носить воду, дрова да еще и ремонт делать», — говорит Екатерина Лисова.

За год удалось привести дом в порядок. Появились кот и собака. А затем козу подарили — 12 лет ей было, на забой хотели отдать, однако у новой хозяйки она по-настоящему ожила, да еще и родила. «А затем случилось несчастье у моей соседки Екатерины. Пожар, разрыв с родителями... Поллета я собирала вещи для нее, вместе искали новый дом. В конце концов, решили объединиться и начать свое дело, связанное с сельским хозяйством», — рассказывает наша героиня.

Вскоре Екатерина Васильевна узнала о хорошей возможности — написала бизнес-план и выиграла грант. С тех пор идея с козоводством начала развиваться. Торговали две соседки Екатерины через «Фейсбук» и несколько интернет-сайтов. Отзывы на их молочную продукцию были замечательными, потому спрос стремительно рос. «Появились более детальные планы на будущее. Сейчас мы скупаем оборудование за грантовые деньги для козьей фермы и сыроварни. К нам уже просятся люди, которые хотят с нами работать. Наверное, будем расширяться. Сейчас у нас 14 коз и козлик. А через три года рассчитываем на сотню как минимум. Также рассматриваем вариант с сельским туризмом. Работаем в обоих направлениях — будем отслеживать, что лучше развивается, и туда будем направлять усилия», — делится планами Екатерина Васильевна.

Переселенка дает совет не только переселенцам, но и всем, кто попал в беду: «Надо не бояться перемен и не сломаться после трагедии! Вот моя Екатерина — не переселенка, однако является ярким примером. Она поборола свою беду. Теперь у нее новое направление в жизни — появилась работа и четкие цели. Главное — двигаться вперед, ведь за вас никто никогда ничего не сделает».

ФРАНЦУЗСКИЙ АКЦЕНТ

«Крым — это Украина» — сказать это по-французси, «La Crimee — c’est l’Ukraine», не является проблемой для учеников 44-летнего Яшара Фазилова. В Симферополе он вместе с женой занимался преподаванием, переводческой деятельностью, а также разнообразными проектами, связанными с туризмом, образованием, и прежде всего Францией. После аннексии Яшар уже не видел у Крыма будущего ни для себя, ни для своих детей. Переехать решил во Львов — уже знакомый город, от которого и до Европы ближе, что упрощает логистику.

ЯШАР ФАЗИЛОВ С ЖЕНОЙ

Вместе с женой Яшар разослал резюме, куда только можно было. Прошел месяц, два, три... Никакого результата. «А что-то же делать надо было? Жена подтолкнула попробовать силы в сфере уличной еды. Арендовал место и стал работать. Я дома для семьи и друзей часто готовил плов, потому решил начать им угощать львовян, — вспоминает Яшар времена, проведенные в фартуке с гербом крымских татар. — Это был позитивный опыт, но всю жизнь не будешь плов готовить».

Супруги решили постепенно вернуться к своему делу. Двухмесячное бизнес-убучение, заявка на грант... В конечном итоге пилотный проект в 2015-м и уже нынешний успешный старт французского языкового лагеря для детей, которых учат непосредственно носители языка из Франции. Летом лагерь прошел в Карпатах, а сейчас идут приготовления к зимнему этапу в рождественском Львове.

«Подобные лагеря, но более социального характера, мы организовывали в Крыму. Теперь проект имеет четко направленную коммерческую почву. Была концепция и наработки, поэтому мы не изобретаем колесо, а на полученном опыте пытаемся зарабатывать», — признается Яшар.

«Мораль в том, что нельзя сидеть, сложа руки, и ждать манны небесной. Несмотря на любые обстоятельства все в жизни больше всего зависит именно от вас. В конце концов, суть не в достижении успеха, в том смысле, который мы привыкли вкладывать в это понятие. Самое важное то, что вы активны и действуете», — подводит итог Яшар Фазилов.

ПЕРВАЯ КРЫМСКАЯ СТОМАТОЛОГИЯ

А вот семье Рамазановых, которая также из Симферополя, на новом месте удалось продолжить работу в родной стоматологической сфере без экспериментов в других профессиях. Другое дело, что Руслану, Сефае и их трем детям не сразу удалось найти новый дом после аннексии Крыма. Были три месяца в Киеве — не заладилось. Дальше попробовали пожить в Турции. Только там они выяснили, что с 2012 года врачам-стоматологам запрещено официально работать без турецкого гражданства.

РУСЛАН РАМАЗАНОВ

Следующей и уже окончательной остановкой стал Львов, где на то время осели их родственники. «Планы и цели строились, но не претворялись в жизнь. Необходимо было собраться и все переосмыслить. Некоторое время ушло на адаптацию, а дальше начали работать», — вспоминает непростые времена Руслан.

В клинике по соседству Рамазановы арендовали готовый стоматологический кабинет с оборудованием. Однако как привлечь клиентов? «По соседним домам и местному базару разносили рекламные буклеты, в которых сделали акцент на том, что врач-стоматолог приехал из Крыма. Мы позиционировали себя так, чтобы чем-то отличаться от других львовских стоматологов. Такой подход дал результат. На прием записывались как львовяне, так и переселенцы», — рассказывает Руслан, стоматолог с 16-летним стажем.

Процесс пошел. Спрос — достаточно большой. Нужно было развиваться. Через полгода Рамазановы арендовали отдельное помещение, закупили оборудование — благо, что поставщик согласился продать его в рассрочку. Также помог грант в рамках программы ООН для переселенцев. И вот уже почти год, как во Львове работает первая крымская стоматология.

Руслан Рамазанов отмечает: «Потеря жилья, отсутствие денег, жизнь с нуля... У многих появляется депрессия, поэтому в этот период обязательно следует чем-то заниматься, чтобы она попросту вас не съела. Заниматься нужно тем, что умеешь лучше всего. Если вы вкусно готовите чебуреки, то делайте их, а если хорошо выпекаете булочки — занимайтесь этим. Главное — делать то дело, которое знаешь хорошо. В этом и панацея против депрессии. Это первый шаг, который поможет пройти этап адаптации. А дальше все будет хорошо».

Фото предоставлены героями материала.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать