Перейти к основному содержанию

Украинские корни Донбасса

Какие важные истины открывает новая книга о поселке Марьинка в 1920-х годах
10 октября, 15:58
ФОТО РУСЛАНА КАНЮКИ / «День»

1928 год. Студенты Сталинского педагогического техникума проходят краеведческую практику. Материалы собраны, оригиналы оставлены в университете, а копии направлены в центр. Почти 80 лет о записях студентов никто не вспоминал. Но собранная информация не потерялась на полках архива, а, как оказалось, ждала своего времени и исследователя.

Им стала известный украинский этнолог Елена Боряк. Работая в архивах, она натолкнулась на папку с надписью «Марьинка». «Это было во время, когда Марьинка не исчезала с новостей. Ее обстреливали, там было очень опасно. Не среагировать на то, что попало мне в руки, было невозможно», — вспоминает исследовательница. Результатом стала книга «Мар’їнка: етнокультурний портрет українського селища в Донецькій області кінця 1920-х рр.»

«МЫ ДУМАЛИ, ЧТО УСПЕЕМ»

Особую ценность упомянутых материалов Елена Боряк видит в том, что они позволяют увидеть не только жизнь рабочих Марьинки, но и большинства населения — обычных селян. Эти материалы дают честный ответ на вопрос, являются ли украинцами жители Донбасса. И является лучшим способом борьбы со стереотипами.

Всяческие предубеждения не раз вспоминали на презентации книги, которая состоялась в Национальном музее литературы Украины. Сначала жителей востока называли «сбродом» (причем распространяли такие мнения в основном помещики, из-за несправедливости которых народ и бежал). Со временем стереотипы относительно востока только нарастали. Результат, о котором вспомнили на презентации, — в украинское общество заложили «мину замедленного действия».

В подтверждение этого можно привести слова составительницы книги. В 2012 году она была в экспедиции в Приазовье, которое теперь находится по ту сторону линии разграничения. «Мы разговаривали с теми людьми. Они говорили с нами на украинском языке. И никаких сомнений не возникало, мы не осознавали трагедию, которой все может обернуться, — вспоминает Елена Боряк. — Возможно, это нас успокаивало. Мы думали, что успеем».

ВОССТАНОВИТЬ ПРАВДУ МОГУТ ТОЛЬКО ФАКТЫ

Однако успеть не удалось. И то, что мы имеем сегодня, — следствие искаженных представлений друг о друге. Восстановить правду могут только факты. К ним и обращается Елена Боряк.

По ее словам, в материалах студентов отражено «понемногу, но все». Студенты старательно записывали социально-экономическую жизнь Марьинки, количественный, этнический состав населения, начисление налогов, даже функционирование комитетов малоимущих селян. Однако наиболее показательным и действенным для разрушения стереотипов является этнографический и фольклорный материал, описание обрядов жизненного цикла: крестины, свадьба и тому подобное.

Записи студентов подтверждают наличие в Марьинке тех же традиций, что и на всей территории Украины. Легче всего это проследить в указателе в конце книги, где встречаются известные знатокам традиционного украинского уклада понятия: «свашка» и «світилка», «честь» — перевязанные красной нитью пироги цилиндровой формы, которые передавали родителям, «вареники» — предсвадебные сборы. Это только часть слов, связанных со свадебной обрядностью.

Жители Марьинки, как и остальные украинцы, пели те же песни: «Котику сіренький, котику біленький», «Ой, на горі калинонька», «Ой на горі та й жнеці жнуть». У них так же был популярен гопак.

Интересным показался пример, правда, с другим танцем, который называется «Соловки». В 1923 году на Соловецких островах начал функционировать печально известный исправительно-трудовой лагерь, так что о содержании песни можно догадаться. Однако поскольку советская машина еще не полностью набрала силу, слова песни, которыми сопровождался танец, довольно оптимистичны. Например: «Соловки, да Соловки, дальняя дорога / Як згадаю, сердце в’яне, у грудях — тривога. / Соловки, да Соловки, я вас не боюся / Три годочки отсиджу і назад вернуся».

Кстати, после презентации книги гость в зале поделился, что его родные из Запорожья так же знают эту песню, и даже привел продолжение. Так что познание друг друга происходило даже во время представления издания.

Упомянутые материалы — лишь крохи из свидетельств, которые приводит составительница книги. Все они доказывают, что Донбасс имеет украинские корни. Там не существовало отдельной культуры «донецких новоросов». Это выдумки, которые, к сожалению, не были вовремя зафиксированы и исправлены.

Елена Боряк обратила внимание и на то, как советский вирус проникал в традиционный строй. Не только в форме песни на образец «Я сам с Саратовской губернии» (в которой легкомысленно описано преступление), но и в виде обрядов «красных крестин», «красных похорон». Это демонстрирует сущность тоталитаризма — он пронизывает все области жизни.

РАЗРУШИТЬ СТЕНУ СТЕРЕОТИПОВ

И как показал наш трагический опыт, опасность влияния тоталитаризма не только в физическом уничтожении большого количества украинцев и других народов, но и в навязанном образе мышления, в частности — искаженном восприятии жителей Донбасса. Например, в представлении о них как об одних из наиболее коммунизированных. Как указано в материалах книги, Марьинка долго не принимала элементы советского образа жизни, защищая родной уклад.

Хуже всего то, что, как вспомнили на презентации, в определенный момент некоторые жители востока сами поверили в вымышленный образ. Это окончательно исключило эффективную коммуникацию.

Вопрос, почему неправдивые утверждения не опровергли и во времена независимости, остается открытым. Единственное, что знаем наверняка: мы помним то, что актуально сейчас. И книга «Мар’їнка: етнокультурний портрет українського селища в Донецькій області кінця 1920-х рр.» является ярким примером тому.

Теперь, когда Марьинка — одно из самых горячих мест на нашем востоке, расположено фактически впритык к Петровскому району Донецка, в голову приходят другие ассоциации. Например, о Марьинке как старинном запорожском займище, месте хуторов сечевого казачества, где жилы свободные украинцы. И в XVIII, и в ХХІ веках. Кроме того, Марьинка олицетворяет большое количество других городов, которые доказали всем скептикам, что являются украинскими. А книга «Мар’їнка: етнокультурний портрет українського селища в Донецькій області кінця 1920-х рр.» — способ наконец разрушить стену стереотипов, которая нас разделяет.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать