Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

...Значение одной буквы

Роман Романив: «Случай с моим дедом — один из фактов сознательной русификации украинцев, «стирания» нашего национального гена»
04 сентября, 11:44

Украинец Роман Романив с Херсонщины удивил большинство своих знакомых, родных и друзей, когда в студенческие годы решил изменить фамилию, а точнее — лишь одну букву в ней — «о» на «и». Поводом для этого было желание парня восстановить собственно украинский вариант своей фамилии, ведь, как оказалось, его родной дед Дмитрий Онуфриевич Романив, как и тысячи других украинцев, во времена СССР, попал под влияние идеологической «машины» переписывания украинских имен и фамилий на русский манер. «Я помню, когда как-то приехал к дедушке погостить на летние каникулы, нашел в гараже большую фотографию, на которой он с выпускниками вуза. Внизу подпись — Романив Дмитрий Онуфриевич. А моя фамилия — его внука — Романов. Тогда я впервые узнал об изменении фамилии, — рассказал Роман. — Если бы это было действительно сделано случайно, из-за безграмотности людей, которые переоформляли документы, то свою настоящую фамилию Дмитрий Онуфриевич получил бы назад без проблем, пусть даже через месяц или полгода. Но этого не случилось».

Масштабы русификации украинских фамилий на территории Украины просто поражают. Если говорить только о ХХ веке, то украинцев начали принудительно «делать» россиянами еще в 20-х годах большевистские идеологи. Тогда эти процессы хотя бы пытались завуалировать так называемой «украинизацией». Впоследствии в СССР делалось все для того, чтобы украинцы считали, что с переписанными фамилиями на русский манер жить не только «модно», но и легче. За тех, кто сам не желал изменять фамилию, это делала советская идеологическая бюрократическая система, стоило только потерять документы. Это легко можно было сделать во время переписи населения, в частности, в 1959 и 1970 годах. Конечно, часть описок в фамилиях украинцев были случайными, по большей части от безграмотности людей, которые работали в исполнительных органах. Впрочем, многочисленные случаи русификации документов наших соотечественников — свидетельство сознательной попытки убить в них чувство принадлежности к своей нации, культуре, потребности общаться на родном языке. К тому же, увидев описку в документах, украинцы могли бы попросить исправить ее, но описки исправляли крайне редко. Показательным является пример с Дмитрием Романивым, который при жизни так и не смог вернуть подлинность своей фамилии. Это удалось сделать лишь его внуку, и только в независимой Украине.

Кстати, Роман Романив, изменив фамилию, изменил практически весь образ своей жизни — начал разговаривать исключительно на украинском, открывать для себя неизвестные уголки нашей страны и переехал на постоянное место жительства из некомфортного для него русскоязычного Херсона во Львов. «День» побеседовал с Романом на тему сознательной русификации украинских фамилий на примере его рода и неумения части наших соотечественников чувствовать свои корни.

— Когда дед служил в армии, ему нужно было поменять паспорт, в связи с тем, кажется, что он его потерял. Впрочем, когда, в конечном итоге, выдали новый документ, там была вписана и новая фамилия — Романов вместо Романив. Понятно, что дед сразу обратил на это внимание и дал понять, что случилась описка. Впрочем, ему быстро объяснили, что никто ничего исправлять не будет, мол, много ты знаешь, как в действительности правильно пишется твоя фамилия. Когда я узнал об этой истории (мне было 14 лет), вспоминаю, меня сразу охватило чувство несправедливости и непонятности. Поставил себе прямой вопрос: почему я ношу чуждую моему роду фамилию?

— И ты в 14 лет решил, что данную родным отцом фамилию поменяешь на дедову?

— Еще в детстве я начал серьезно об этом думать. Но это были мечты, а не конкретные планы. В 16 лет паспорт гражданина Украины я получил все-таки на Романова. А уже в университете, на третьем курсе, окончательно принял решение возобновить исторически справедливую для нашего рода фамилию. К этому пришел после того, как исследовал «генеалогическое древо». Вспоминаю, что о важности знания «семейного древа» учителя говорили еще в пятом классе. Тогда домашнее задание по этой теме я выполнил на «тройку», потому что смог «исследовать» происхождение собственного рода до... второго колена, потому что знал лишь дедушек и бабушек. В более сознательном возрасте понял, что должен разобраться в себе, в том числе выяснить: кто я и откуда происхожу? Кем были мои предки? В университетские годы много об этом говорил с родной и двоюродной бабушками. Спрашивал у них, почему так получилось? Больше всего меня «зацепило», что все это было не 100 лет назад. Речь идет о моем родном дедушке!

В университете я исследовал «семейное древо» до шестого колена, и сейчас продолжаю искать своих предков. Оказалось, что половина моих родных — выходцы не из Херсонщины, а из Ивано-Франковской области. Начал знакомиться с родственниками в Западной Украине, с которыми непременно буду поддерживать отношения. А родной дед, как выяснилось, переехал на Херсонщину в 1960-х годах по программе так называемого «переселенческого билета». Тогда многим украинцам из западной части страны предлагали осваивать южные земли. Им помогали с переездом и давали роботу в колхозах.

— Приходилось ли говорить с дедом о массовом «переписывании» украинских фамилий?

— К сожалению, нормально поговорить с ним на эту тему я так и не успел. Когда я «созрел» к более глубокому пониманию проблемы, дед заболел и не мог обстоятельно рассказать о своем и других случаях русификации украинских фамилий. Он лишь сказал, что часто встречался с людьми, которые попадали в подобную ситуацию.

...Я рассказал родителям, что буду менять фамилию, чтобы вернуть ее подлинность. Отцу эта идея не понравилось, потому я даже не пытался его убедить. Мама меня все же поддержала, потому что давно знала эту историю. Родной брат Дмитрий тоже хотел поддержать мою инициативу, но потом передумал.

— Пример с твоим дедом — не одиночный в Украине. К сожалению, история говорит о тысячах исправлениях фамилий на русский манер.

— Не сомневаюсь, что случай не одиночный. Впрочем, считаю, что принуждать людей обратно украинизировать фамилии, в чьих семьях их изменили, нельзя. Нужно не забывать и о том, что некоторые украинцы сознательно изменяли свои фамилии, просили это сделать. Возможно, из-за того, что с русской фамилией тогда жилось легче. Каждый сам должен прийти к такой необходимости. Я еще в школе начал осознавать, что в действительности означают слова «гражданин Украины» и «Родина». Обязанность каждого адекватного человека — быть частицей конкретной земли, на которой он родился, уважать культуру и язык своего национального корня. Потому что без этого мы — перекати-поле. Осознания этого приходит по-разному. У меня оно началось с изменения фамилии. Потому в Украине общаюсь исключительно на украинском языке, с иностранцами — в большинстве случаев на английском, в планах — выучить польский. Кстати, если раньше говорил на суржике, то в настоящее время к чистоте родного языка у меня особые требования.

Меня часто спрашивали друзья и знакомые: «Зачем это тебе?», «Что ты этим хочешь доказать?». Всем отвечал, что это мой личный выбор, и с ним нужно считаться. Я просто отдал дань своему роду, вернув себе и своим будущим детям подлинную украинскую фамилию. Ничего героического, как и противозаконного, я не совершил.

Думаю случай с моим дедом — один из фактов сознательной русификации украинцев, «стирания» нашего национального «гена». Как по мне, украинцам сегодня как никогда важно чувствовать себя собственно украинцами. Не понимаю украинофобов. Если им не нравится Украина, можно в глобализированном мире купить билет и выехать.

Конечно, знание культур, языков, традиций других национальностей расширяет наш кругозор, но незнание или непризнание своего собственного — убивает в нас человека. Хочу, чтобы мои дети продолжали наш славный род и не забывали о корнях. Чтобы они не просто жили в Украине, но и чувствовали себя украинцами. Для меня быть украинцем — значит, прежде всего, быть мужчиной, который хочет услышать от детей слово «тато», а от внуков — «дідусю».

КОММЕНТАРИИ

«РУСИФИКАЦИЯ УКРАИНСКИХ ФАМИЛИЙ ИМЕЛА МЕСТО ЕЩЕ СО ВРЕМЕН РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ»

Александр ПОНОМАРИВ, доктор филологических наук, профессор Киевского национального университета им. Т. Шевченко, академик АН ВШ Украины:

— В советский период, как ни парадоксально это звучит, ситуация с украинскими фамилиями была лучше, чем теперь. Тогда во всех РАГСах лежал словарь-справочник Ларисы Скрипник «Власні імена людей». Там четко отмечено, как писать украинские фамилии на украинском языке, как воспроизводить русские фамилии на украинском и наоборот. И тогда указанных требований строго придерживались. Если родители назвали сына Филипп, то на украинском языке его записывали только Пилипом, потому что это украинская форма этого имени. Тогда не было имен «Альона», «Міхаїл», а были — «Олена» и «Михайло».

Конкретно с этим случаем отмечу, что русификация украинских фамилий действительно имела место еще со времен Российской империи. Например, все, кто имеет фамилию Ковалев, даже если они были записаны русскими, — это украинцы. Потому что если бы они были этническими русскими, назывались бы Кузнецовыми. Впрочем, такая русификация украинских фамилий проводилась по большей части в Российской империи до революции. В Советской Украине с фамилиями и именами был относительный порядок. Сегодня же в РАГСах сидят безграмотные люди, которые могут насочинять каких угодно имен. Имена «Данило», «Кирило», «Микита» теперь записывают как «Даніл», «Кіріл», «Нікіта». Это не укладывается ни в какие рамки.

«ЭТО БЫЛО МАССОВОЕ ЯВЛЕНИЕ»

Александр ПАЛИЙ, историк:

— Переписывание украинских фамилий на русский манер было достаточно массовым явлением. Оно началось в Российской империи, особенно во время службы мужчин в армии. Когда они возвращались из армии, а там приходилось служить по несколько лет, то не только фамилии становились русскими — их сознание фактически «штамповали» по-новому. Потом во времена Советского Союза этот процесс также продолжался. Кстати, тоже преимущественно в армии. Человек приходил из армии с другим мировосприятием. Также имели место полусознательные описки и случаи, когда детей записывали на русские фамилии матерей.

Стоит не забывать, что в советские времена быть русским было намного выгоднее. В частности, легче было сделать себе карьеру. Поэтому часть украинцев сознательно выбирала русский вариант фамилии.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать