Перейти к основному содержанию

Многонациональный Майдан: несколько встреч на главной площади страны

20 февраля, 20:46
ФОТО АРТЕМА СЛИПАЧУКА / «День»

В те, не такие уж и далекие, январские майданные дни нужно было иметь крепкие нервы, чтобы читать пропагандистские побасенки. Мол, на Майдане заправляют «нацики», «фашисты» и «бендеровцы из Галиции». Был очень тронут, когда увидел на Евромайдане немолодого варшавянина с бело-красным польским флагом. Улыбаясь в седые усы, поляк внимательно слушал выступления вышеупомянутых «нациков» со сцены и неоднократно аплодировал, скандируя «Слава Украине!». А должен был бы относиться к этому лозунгу настороженно, ведь хорошо знает о трагическом противостоянии украинцев и поляков в годы Второй мировой войны. Так почему же тогда у него стояли слезы в глазах, когда он общался с украинцами? Очевидно, поляк увидел в киевском Майдане больше хорошего, чем плохого.

О чем должен был говорить лозунг: «Нет русификационному порабощению!!!» Лозунг вроде бы на русском языке, но свидетельствует об абсолютно проукраинской позиции. Не знаю человека, который сделал эту надпись на фронтоне Главпочтамта, но убежден, что автором его мог быть практически каждый третий участник Евромайдана. Ведь не менее трети столичных майдановцев — русскоязычные. Просто есть люди, которые уже не хотят, чтобы их грабили так нагло, как это было до сих пор. Национальность здесь ни при чем. Именно ориентация на европейские ценности, а не сентимент к украинскому языку выводит людей на Майдан. Среди последних есть немало романтиков, у которых похожие мотивации. Они мыслят приблизительно так, как поэтесса Влада Вернадских, чьи стихотворения были написаны на плакате, я заметил, что многие люди их переписывали или же фотографировали: «Слова замешиваю на вере, /Что скоро для всех просветление грянет:/ Не только в тайге или, скажем, пещере,/ Его можно найти на Майдане».

Несомненно, Майдан — явление сугубо украинское, но участниками его является не только «галицийские бенедеровцы». Долго общался с винницким россиянином, который убирал территорию палаточного городка. Он разговаривал только по-русски, но что-то ведь его держало на Майдане? Потом встретил четырех севастопольцев из «Славянского возрождения». Накануне они давали интервью для украинского телевидения. Подчеркнули, что на стороне Майдана.

БЕЛОРУСКА, КАНДИДАТ ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ НАУК

А однажды я познакомился с белоруской, которая убирала территорию около баррикады. Тогда ей решили помочь два молодых ялтинца. Белоруска, кандидат психологических наук, отметила, что Майдан должен максимально демонстрировать европейскость. Поэтому убирать нужно постоянно. Чем больше людей включатся в этот процесс, тем лучше будет для общего дела. Ну, что же, ретранслирую мнение этой интеллигентной белорусочки. Она, вероятно, права. Кстати, о ней я вспомнил в день прощания с Михасем Жизневским. Получается, что не такой уж и малый взнос белорусов в дело Майдана. Убежден, что поэтические произведения о Майдане будут написаны не только на украинском и русском, но и на белорусском языке. В конце концов, они уже появились.

Мне трудно прогнозировать, чем закончится Майдан. Но могу заверить, что появится очень много хороших стихотворений об этих событиях. Возможно, не все они будут напечатаны. Возможно, не все будут гениальными. Но они непременно появятся!

«БАНДЕРОВКА» КОРЕЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Там же, на Майдане, случайно встретил Светлану Ли, кореянку, которую помню еще с середины 70-х годов. Она тогда училась в Украинской сельскохозяйственной академии, я видел ее неоднократно. Девушка характерной внешности, которая разговаривала по-украински, не могла не привлекать внимание обитателей студенческих общежитий Голосеево. Не могла не запомниться! Собственным примером она как будто призывала уважать язык коренного народа. Тогда в Киеве немногие демонстрировали такую языковую стойкость. Это было достаточно опасно. Потом, в начале перестройки, юная кореянка уже публично поддержала возрождение украинского языка. На Майдане Светлана стояла возле портрета погибшего героя Майдана Сергея Нигояна. О чем она думала тогда? Может быть, мотивы армянина были ей хорошо понятны и она считала его своим духовным братом? А, может... В конечном итоге, не только Светлане интересно присутствовать при болезненных родах, при рождении украинской политической нации. Тем более что эти роды происходили не в Карпатах, не на острове Хортица, а в самом центре украинской столицы. Я внимательно перечитал записку, адресованную Сергею Нигояну: «Сережа, всегда буду тебя помнить. Спи с миром, чистый и благородный человек. Бог забирает такими юными только самых достойных». Не знаю автора записки, но она является важным штрихом в групповом портрете так называемой бандеровской среды Майдана. Армяне, поляки, литовцы, белорусы, корейцы.

МАЙДАН ЦЕМЕНТИРУЕТСЯ И КРЫМСКОТАТАРСКИМ ПЛОВОМ

Крымских татар, присутствующих на Майдане, стоит особо поблагодарить. Чувствовалось, как им непросто в Киеве — и тревожно, потому что слухи всякие ходят, да и семью долго не видят... На баррикады не лезли, варили плов. «Счастливчики», которые его пробовали, всячески восхваляли каждое очередное блюдо — настоящее чудо крымскотатарской кухни. Как-то я уточнил у главного повара Мустафы Османова — действительно он привез на Майдан 25 тысяч гривен из собственных сбережений? Потому что об этом вспоминала одна из киевских газет. На что крымчанин ответил, что «своих» привез всего 15 тысяч, остальные добавило крымскотатарская община. Такую жертвенность украинцы рано или поздно оценят. Плов варился совсем недаром — он неплохо цементирует какую-то часть киевского Майдана. А еще меня приятно удивил Рустем Аблятифов — хорошим знанием украинского языка. В школе его, конечно, не изучал, правда, окончил Морскую академию в Одессе, но это не то учебное заведение, которое украинизирует... Тем более, не украинизировало в советский период, когда там учился Рустем. Просто майдановец из Крыма владеет «арко-дужним перевисанням до народів». Майдан притягивает и продуцирует таких. Можете себе представить, насколько приятным было наше общение. Я вспомнил все, что знал на крымскотатарском языке. Теперь уже Рустем был тронут.

ДУХ СОЛИДАРНОСТИ

Я мог бы еще долго цитировать стихотворения — патриотические, проевропейские и — на русском языке! Странная вещь получается... В том лагере, где на флагах Бандера и Шухевич, — там господствует толерантность, этническое разнообразие, многоязычие, дух солидарности. Там, естественно, звучит украинская речь, но и по-русски свободно разговаривают! А там, где Пушкин, Лермонтов и Достоевский, — там почему-то лишь один язык, одна господствующая нация, одна имперская культура... И непросто будет миллионы участников украинских евромайданов убедить в чем-то противоположном. Поэтому русские патриоты (в России и у нас) должны скорее определяться — на чьей они стороне? От сегодняшней позиции интеллигенции России в значительной степени зависит судьба украинско-российских отношений в будущем.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать