Перейти к основному содержанию

Несколько слов в защиту галичан и украинской культуры

23 декабря, 20:13

В интервью Д. Табачника в ноябре прошлого года в газете «Литературная Украина» прослеживается ничем не скрываемое противопоставление украинцев Надднепрянщины, востока и юга Украины западным украинцам, особенно галичанам, которых он считает чужими на поприще единой Украины и неспособными к развитию и высоким достижениям. Наведу лишь несколько контраргументов.

Не отвечает действительности версия Д. Табачника, что западные украинцы не имеют никакого отношения к казачеству, они, мол, только приводили татар для грабежа населения. Напомним, что основателем Запорожской Сечи на Хортице был князь Дмитрий Вишневецкий (его родовое имение в городке Вишневка — современная Тернопольщина). Уместно вспомнить, что родом из Галичины (с. Кульчицы Самбирского района) славный украинский гетман Петр Сагайдачный — великий украинский полководец и флотоводец. Гетман прославился морскими походами, штурмовал с моря Кафу и другие турецкие крепости на Черном море, выиграл большую битву над значительно преобладающей своей численностью турецкой армией под Хотином, поспособствовав этим началу постепенного упадка Османской империи. Он по праву вошел в когорту самых выдающихся полководцев и флотоводцев мировой истории XVII века. Многие выходцы из Галичины и других западноукраинских земель прославились в годы освободительной войны под предводительством Б. Хмельницкого. В частности, первый киевский полковник тех времен Михаил Кричевский вел свою родословную с г. Кричева (Подляшье). Он был кумом Б. Хмельницкого. Взяв Хмельницкого на поруки в 1647 году, помог ему избежать заточения и убежать на Запорожье для подготовки восстания. Погиб Кричевский героической смертью под Лоевым, закрыв путь продвижению литовского гетмана Радзивилла на Киев после неудачной для украинцев битвы под Берестечком.

Героем победоносной збаражско-зборивской кампании стал выходец из Теребовли казацкий полковник Нестор Морозенко (Станислав Мрозовицкий), который погиб в этой битве, воспет народом в песнях. Брацлавским и прилуцким полковником, генеральным обозным во время освободительной войны 1648 — 1657 годов был Тимофей Носач (Шкурлат), уроженец Львова. Широкой общественности известно имя полковника Семена Высочана, который пришел в войско Б. Хмельницкого с карпатскими повстанцами. Во времена Хмельнитчины нежинским и брацлавским полковником, который в то же время исполнял обязанности наказного гетмана, героем битвы Конотопа был выходец из Волыни Григорий Гуляницкий.

Героем обороны Вены в 1683 году во время осады ее турками был Юрий Кульчицкий, еще один земляк Петра Сагайдачного. Благодарные венцы разрешили открыть ему первую в центральной Европе кофейню, а после смерти назвали именем героя улицу. На доме, где была кофейня, установили мемориальную доску и бронзовую статую Юрия Кульчицкого.

Не делает Д. Табачнику чести и то, что он демонстрирует неосведомленность относительно большого вклада галичан Л. Курбаса, А. Бучмы, М. Крушельницкого, Г. Федорцевой, волынянки Н. Ужвий, которые стали продолжателями или достойными партнерами М. Заньковецкой, Б. Романицкого, Г. Юры, Ю. Шумского, В. Василько, Л. Сердюка и других надднепрянцев в создании единой культуры украинского народа в довоенные и первые послевоенные годы.

Свои претензии к западным украинцам Д. Табачник любит выдвигать и относительно того, что якобы они засоряют литературный украинский язык. В русский язык много немецких или голландских слов введены в годы правления Петра I, а также французских — Екатериной ІІ. В украинском языке таких слов гораздо меньше, и это даже при том, что всякие попытки украинских лингвистов и писателей смелее использовать украинские соответствия расценивались как проявления «буржуазного национализма» и заканчивались трагически. А современные попытки непутевых политиков и журналистов внедрить в язык множество иностранных слов, которые действительно засоряют украинский язык, стоят внимания гуманитариев.

Галичане всегда любили язык надднепрянцев и признавали, что он должен стать основой общенационального украинского языка. Своевременно осудив распространяемое москвофилами «язычие», начиная от Маркияна Шашкевича, галичане взяли решительный курс на внедрение народного разговорного языка, на сближение его с языком надднепрянцев. Об этом свидетельствует и эволюция языка Ивана Франко, начиная от далеких к языковому совершенству «Петрів і Довбищуків» до близких к общелитературному языку произведениям более поздних лет. Даже Богдан-Игорь Антоныч, воспитанный в условиях лемковского диалекта, ручеек которого вливается в общеукраинскую языковую реку и, по образному высказыванию Д. Павлычко, был наиболее перекрыт, представил в межвоенное время замечательные образцы общеукраинского литературного языка.

Д. Табачник часто заявляет, что украинская культура не выдерживает конкуренции с русской. Неужели ему кто-то поверит, что русским литераторам на изломе веков Ю. Бондареву, В. Распутину, Г. Рождественскому, Б. Ахмадулиной, Е. Евтушенко, А. Вознесенскому или Й. Бродскому в чем-то уступают украинцы П. Загребельный, Р. Иваничук, Д. Павлычко, Б. Олийнык, М. Винграновский, Л. Костенко, И. Драч и другие. Что известный роман «Я пришел дать Вам волю» В. Шукшина на голову выше «Наливайка» Мыколы Винграновского?

А разве украинская литература XIX века, призывающая к борьбе с тиранией, своим демократизмом, непримиримостью к колониальному, национальному и социальному порабощению уступает могучей русской литературе «золотого века»? Прибавим, что начинают и заканчивают список великих русских прозаиков упомянутого века великие украинцы — Н. Гоголь, В. Короленко, которые отличаются своеобразным украинским мировосприятием, что положительно повлияло на развитие соседней литературы, ее духовные горизонты и литературу собственного народа.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать