Остарбайтеры не забыты
Об украинцах, которые были принудительно вывезены на подневольные работы в Норвегию, Австрию и Бельгию в 1942 — 1945 годах
Хоть с момента окончания Второй мировой войны и прошло 67 лет и уже много изучено и исследовано разных страниц этой огромной по масштабам и количеству жертв трагедии, однако еще есть страницы, которые, на наш взгляд, практически мало известны для наших соотечественников. Особенно это касается людей молодого и среднего возраста.
Так, например, мы не встречали печатных работ в Украине о судьбе украинцев, которые были принудительно вывезены после взятия в плен на территории СССР на подневольные работы в Норвегию, Австрию и Бельгию в 1942—1945 годах. Сотрудники лубенского городского благотворительного фонда «Надія і Батьківщина», который я возглавляю, поставили себе целью в меру наших возможностей заполнить этот пробел — провести исторические разыскания в данном направлении.
Еще будучи десятилетним мальчиком, а это было в 1967 году, я впервые услышал из уст жителя села Ерковцы Полтавской области Сапы Ивана Степановича о его пребывании на принудительных работах в Норвегии, о многочисленных страданиях, которые довелось пережить ему и многим его товарищам на чужбине. Услышанное очень взволновало и заинтересовало меня. С того времени и до сих пор я собираю информацию о жизни в неволе этих людей. Мне много помогают мои благотворительные помощники, за что я им очень благодарен, особенно жене Ларисе, учителю-филологу.
Как свидетельствуют немецкие архивные данные, в годы войны в Норвегию было привезено более 100000 граждан из стран бывшего Советского Союза. Это в основном украинцы, белорусы, русские. Сколько десятков тысяч украинцев было там и сколько погибло, никто точно на сегодня не знает. По всей Норвегии были размещены лагеря для остарбайтеров, огороженные колючей проволокой. Сколько их было, никто не знает. В них были вместе и те, кто был взят в плен на территории СССР, и та гражданская молодежь, которую захватили силой во время облав фашисты на оккупированных землях.
Мужчины в Норвегии работали на разных тяжелых физических работах. Это в основном прокладка дорог и тоннелей, добыча камня в каменоломнях, вырубка и перевозка леса и обработка его на лесопилках, разгрузка судов в портах, вылов рыбы и ее переработка на рыбных фабриках, строительство заводов и прочее. Женщин из СССР там было мало, они работали на обслуживающих работах: готовили еду на кухнях, стирали одежду, пекли хлеб. Немало соотечественников погибло в фашистской неволе. Одни не выдержали каторжного труда и очень плохого питания, другие — болезней и побоев надзирателей. Часто были случаи смерти и увечья во время работ в карьерах, каменоломнях, на лесоповалах, при работе с механизмами. Были неединичные случаи, когда пленные не выдерживали лагерной жизни и пытались каким-то образом сбежать, что редко кому удавалось. Пойманных жестоко избивали, бросали в погреба, где многие из них и умирали. Помогали выжить и в таких тяжелых нечеловеческих условиях простые норвежские люди, жившие неподалеку от лагерей.
В феврале 2009 года сотрудниками фонда была напечатана статья в газете «Сільські Вісті» с просьбой откликнуться бывших остарбайтеров, работавших во время войны в Норвегии, Австрии, Бельгии. В ответ пришло много интересных и волнующих писем о судьбах этих людей как от самих невольников, так и от их детей, родственников, близких и знакомых.
Приведем один из примеров нашей поисковой работы. 2 апреля 2011 г. я взял интервью у жителя села Лелюховка Новосанжарского района Полтавской области Ивана Алексеевича Висича 1921 г.р. Вот его рассказ: «В мае 1940 г. был призван на срочную военную службу в ряды Советской армии и проходил ее в Беларуси, где и встретил начало войны. В августе 1941 г. попал в фашистский плен на территории Смоленской области. Оттуда вместе с сотнями других пленных был доставлен в товарных вагонах в Германию». Там был проведен медосмотр и перегруппированы советские невольники в соответствии с их состоянием здоровья и физическими данными. Одних отправили на физические работы в лагеря труда в оккупированные фашистами страны Европы, других — в концентрационные лагеря. Группа пленных в несколько сотен человек, в которой был и Иван Висич, пароходом была переправлена в Норвегию. Людей перевозили в грузовых трюмах без воды. Едой была сырая брюква, которую бросали в трюмы, будто свиньям. Было очень душно, мучила жажда. Чтобы как-то утолить ее, люди слизывали капли влаги, выступавшей на стенах трюмов корабля. Многие умерли от духоты и недостатка воды. В октябре 1942 г. немецкий корабль с пленными пришел в морской порт города Осло в Норвегии. Оттуда поездом в Лиллехаммер. Там построили лагерь для проживания, но зимовали уже в другом городе — Трондхейме. Там советские принудительные рабочие строили бункера для немецких подводных лодок. Это был очень тяжелый и изнурительный труд. Условия проживания были невыносимые. Холод, болезни, питание очень плохое: суп с брюквой, хлеб пополам с опилками. Голод досаждал больше всего. Бок о бок с остарбайтерами работали местные норвежские жители. Но их было мало по сравнению с нашими людьми, и они получали за свою работу заработную плату. То есть это были вольнонаемные рабочие. Им фашисты доверяли выполнять более ответственную работу, связанную с электричеством и разными механизмами.
«Мне повезло работать вместе с норвежцем Арне Берсосом, — продолжает рассказ Иван Висич. — Этот мужчина часто делился в обеденный перерыв своим обедом, чем помог выжить, не умереть от голода и упадка сил. В мае 1945 г., когда немецкие войска покинули территорию Норвегии, мы ждали своей очереди отъезда на Родину, жизнь наша значительно облегчилась. Мы уже могли выходить в город, общаться с местным населением и тому подобное. Однажды Арне Берсос пригласил меня к себе домой на обед. Во время обеда я познакомился с семьей своего спасителя: женой Арне Сигрюн и детьми, которых звали Тур, Ранди и Роар. Прощаясь, Арне подарил на память фото своей семьи и попросил меня написать им письмо из Украины по возвращении домой. В родном селе я понял, что отправить письмо в Норвегию — равнозначно осуждению на каторжные работы в Сибирь. Такое тогда было время. Но фотокарточку с изображением семьи Берсос я берег всю жизнь и часто рассказывал своим детям и внукам о своих спасителях».
Я обратился к норвежскому историку Михаэлу Стокке с просьбой отыскать хоть кого-нибудь из семьи Арне Берсоса. Поиски продолжались не больше одного месяца. Благодаря надписи на фотокарточке названия фотоателье и года ее выпуска Михаэлу Стокке удалось отыскать в Трондхейме это ателье. Нынешние его сотрудники отыскали в своем архиве фамилию и адрес человека, заказавшего данную фотокарточку в 1943 г. И вот мы получили почтовый адрес сына Арне — Тура Берсоса. К сожалению, сам Арне и его жена уже умерли.
Вскоре состоялась теплая и трогательная встреча Ивана с норвежскими гостями. Слезы на глазах уже 90-летнего украинца и 75-летнего Тура взволновали всех, кто был рядом в ту минуту. Только тогда норвежские гости узнали, почему Иван не прислал им ни одного письма из Украины и многое-многое другое.
Сейчас продолжается сбор материалов и средств для книги воспоминаний, в которой планируется напечатать списки украинцев, работавших в Норвегии, Австрии и Бельгии. Будут отмечены фамилия, имя и отчество, год рождения и населенный пункт, откуда человека забрали в Норвегию, если это удастся установить. В связи с этим мы обращаемся с просьбой к читателям газеты предоставить информацию о категории людей, которая нас интересует. Нам важны любые материалы: и воспоминания, и фотокарточки (можно копии), и вырезки из газет и журналов на данную тему. Возможно, кто-то видел где-то в музеях фотографии или статьи о таких людях, пожалуйста, известите нас об этом. Также выражаем большую благодарность тем людям, которые уже ранее выслали фотографии времен войны. Уверяем вас, что они будут вам возвращены обязательно.
Всмотритесь внимательно в лица людей на фотографии, работавших в Норвегии, город Ардалштанген, возможно, вы узнаете среди них своих родных, близких или знакомых. Напишите или позвоните нам. Очень надеемся, что ваше небезразличие не даст угаснуть памяти об этих людях. Они заслуживают, чтобы мы их помнили. Особую благодарность за оказанную материальную помощь на издание книги выражаем дочери бывшего остарбайтера Григория Даниловича Третяка, доценту Полтавской медицинской стоматологической академии Наталии Григорьевне Третяк.
В книге будут указаны имена и фамилии тех людей, которые окажут спонсорскую помощь на ее издание. Книгу планируется напечатать на украинском, норвежском и немецком языках и распространить в Украине и Норвегии, Австрии, Бельгии.
Контактный адрес: Благотворительный фонд «Надія і Батьківщина», Харальд Клаус Потапович Хансен, ул. П. Гавсевича, 20Г, г. Лубны, Полтавская обл., индекс: 37500. Телефоны: 066 2040455 или 05361 74433. Электронный адрес: larvas2@ukr.net
Выпуск газеты №:
№78, (2012)Section
Почта «Дня»