Перейти к основному содержанию

Топчемся уже 25 лет...

Относительно украинской языковой политики
21 июля, 20:48

...Если в пятницу в почтовом ящике нет «Дня», меня лично и мою семью это беспокоит, и все — вверх дном. Газета «День» — это глоток свежего воздуха: политического, исторического, культурологического и просветительского. Мы обогащаемся материалами вашей газеты, уважаемая Лариса Алексеевна. Благодаря статьям журналистов, публицистов И. Лосева, И. Яковенко, И. Сюндюкова, И. Капсамуна, С. Грабовского и других происходит процесс нашего самообразования. Большая благодарность вам, уважаемая редакция!

Давно хотел написать вам о состоянии государственного языка в нашей стране. Подтолкнул разговор в почтовом отделении Чернигова, в котором часто обслуживаюсь. В нем обычно работают операторами женщины. Покупаю открытки к празднику. Обращаюсь к ним на государственном языке. Все трое отвечают по-русски. Я спросил, почему не хотят общаться на украинском? Вы обслуживаете сотни людей в день. Ответ банальный: «А какая разница? Нам так удобнее. Нам стыдно говорить суржиком. Люди к нам обращаются на русском языке, мы им также отвечаем по-русски». А я добавляю: «А если к вам будут обращаться на немецком или английском, на каком языке будете отвечать?» Молчание. Поняли, согласились с моим замечанием.

Подобная ситуация в детских садиках, учебных заведениях, школах искусств, вузах, не говоря уже о всей сфере обслуживания.

Депутаты разных уровней позволяют себе выступать все больше на языке агрессора.

На телеканалы стало нормой приглашать политиков, которые «чешут» по-русски. Ведущие телеканала «Украина», подчеркиваю, телеканала «Украина», информируют народ Украины на русском языке.

Ведущие разных концертных, конкурсных программ взяли за правило вести программы на украинском и русском языках.

Я бы хотел спросить: «Вы что-то подобное видели, чтобы в России россияне так пропагандировали украинский язык, как вы пропагандируете у себя дома чужой язык?» Конечно, нет! Вспоминаю 1991 год — начало новой истории независимого Украинского государства. Демократические силы уже тогда требовали от власти более широкого воплощения в жизнь украинского языка. Начались наставления со стороны структур власти. Мол, не нужно так резко, нужно переходить на украинский язык постепенно. Вот мы и топчемся уже двадцать пять лет, и неизвестно еще сколько десятилетий будем топтаться.

Досадно, когда человек с глубокими украинскими корнями не хочет спросить себя: «Моя Родина, мое государство, моя земля называется Украина, а почему же я или кто-то другой общаемся со своими детьми, коллегами, соседями на русском языке? Почему подчиняемся тем, кто презирает мой язык?»

В таких условиях родителям, воспитателям, которые желают и прилагают много усилий для изучения, общения, а главное — мышления на украинском языке, очень трудно.

Благодарен газете «День». Она — лучшая в Украине. Успехов, вдохновения и силы воли!

С уважением, Анатолий ЛИГУН, Чернигов

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать