Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Николай Островский и Украина

«Стальной» человек из Шепетовки
01 октября, 00:00

29 сентября 2004 года исполнилось сто лет со дня рождения Николая Островского. Если бы сохранился Советский Союз, этот юбилей отметили бы очень широко. Однако СССР приказал долго жить, а многие ценности, на которые ориентировались советские люди, их потомками отвергнуты или переосмыслены. Многим молодым украинцам, так же, как и молодым россиянам, белорусам и другим, имя Н. Островского ничего или почти ничего не говорит. Однако в недалеком прошлом это был один из главных символов-образцов, на который ориентировали комсомольскую молодежь.

В Украине сохраняются музеи Н. Островского в тех местах, которые были связаны с его жизнью и деятельностью, а в библиотеках Украины вы без проблем найдете произведения этого писателя и разнообразную апологетическую литературу о нем. И это при том, что идеи, которые он проповедовал, сейчас в основном не воспринимаются.

Естественно, столетний юбилей со дня рождения Н. Островского стоит внимания. Н. Островский как символ- образец играл чрезвычайно важную роль в системе советской пропаганды. Это, бесспорно, требует пристального внимания к его личности. А юбилей как раз бы мог послужить хорошим поводом предметно поговорить о писателе и его месте в символическом мире советских людей, об отношении его к Украине, а также задуматься над тем, чему нас может научить жизнь и творчество этого человека.

Отношение Н. Островского к Украине и украинству — тема далеко не простая.

С одной стороны, он родился в Украине, в селе Вилия (сейчас Острожский район Ровенской области). Значительную часть своей жизни он прожил в Украине (в своем родном селе, потом в городах Шепетовка, Киев, Берездовском районе, Изяславе). На него так или иначе влияла украинская среда.

Однако семью Н. Островского трудно считать украинской. Мать его, Ольга Иосифовна, происходила из семьи чешских колонистов, переселившихся на Волынь во второй половине ХIХ в. Не желая батрачить, Ольга Иосифовна вышла замуж за немолодого человека, вдовца Алексея Ивановича Островского, который не принадлежал к ее единоплеменникам.

Мать Н. Островского была эдаким «этническим изгоем». Вырванная из своей среды, она не имела выраженного национального сознания, была вынуждена ориентироваться на «общераспространенные» ценности, которые часто имели российско-имперский характер.

Именно мать воспитывала Н. Островского. Что она могла дать своему сыну в плане этнического самосознания? Очевидно, немногое.

Но, возможно, на маленького Николая Островского влиял отец, Алексей Иванович, прививая ему определенные этнические ценности? Этот тезис представляется весьма сомнительным. Во- первых, отец мало жил со своей семьей и на своих детей влиял мало. Ни в написанных собственноручно автобиографиях, ни в биографическом, в целом, романе «Как закалялась сталь» Н. Островский практически не упоминает о своем отце. Во-вторых, хотя мы и мало знаем о Алексее Ивановиче однако имеющиеся у нас свидетельства не дают оснований говорить, что у него было какое-то выраженное национальное самосознание. Его отец (то есть дед Н. Островского) долго служил в царской армии, сам Алексей Иванович также состоял там на службе. Он, скорее всего, осознавал себя «русским человеком».

В биографии Н. Островского есть один интересный эпизод, о котором советские биографы предпочитали не особо упоминать. Когда началась первая мировая война, подросток Коля Островский дважды убегал из дома на фронт, желая повоевать за царя. Значит, его воспитывали как верноподданного Российской империи.

Детские годы Н. Островского проходили в основном в сельской местности. До первой мировой войны он жил в селе Вилия и буквально несколько месяцев в городке Староконстантинове и селе Турия. Здесь, несмотря на русификацию, сохранились сильные украинские этнические традиции. Эти традиции (хотя бы частично) существовали и в Шепетовке, куда с началом первой мировой войны переселилась его семья.

Определенную роль в выработке этнического самосознания будущего писателя играла школа. В селе Вилия он закончил церковноприходскую школу, некоторое время после приезда в Шепетовку учился здесь в училище. Это были учебные заведения, где преподавание велось на русском языке и, соответственно, насаждался «русский дух». Большинство книг, которые читал будущий писатель, были на русском. Его учительница М. Рожанивская свидетельствовала, что Николай «особенно любил уроки русского чтения. На уроках русского языка, который я преподавала, задавал много вопросов».

И все же Н. Островского нельзя считать полностью изолированным от тогдашней украинской национальной культуры. Его брат Дмитрий вспоминал, будто среди книг Николая был и «Козбарь» Т. Шевченко. Также когда в Шепетовке существовала власть Украинской Народной Республики (УНР), а потом гетманата П. Скоропадского и снова УНР (вторая половина 1917 — первая половина 1919 гг.), будущий писатель учился в начальном училище, где преподавание велось на украинском языке. Вспоминая о приходе Николая в это училище, М. Рожанивская писала: «Я объяснила мальчику, что теперь в Украине открываются школы, в которых будут преподавать на родном языке. Мальчик сразу же попросил книгу на украинском. Я дала ему учебник по истории культуры и позволила взять его домой».

М. Рожанивская еще вспоминает, что на подростка Н. Островского большое впечатление произвело творчество Т. Шевченко: «…читали биографию Тараса Шевченко и его «Кобзарь». На Колю произвела огромное впечатление жизнь этого великого человека. Он сказал:

— Много страдал он и мучился, а все-таки достиг своего и стал известным всему миру писателем, которого все читают, любят и всегда будут читать и помнить».

По этим словам видно, что Н. Островский ценил Т. Шевченко не как выдающегося национального поэта, а как человека, который, вопреки страданиям, достиг успеха и стал знаменитым. Это, вероятно, соответствовало его неосознанной жизненной программе: несмотря на все преграды, завоевать славу.

Однако об учебе в украинском училище Н. Островский старается не вспоминать. В романе «Как закалялась сталь» об этом нет и слова. В автобиографии, которую он прибавил к первой части рукописи этого произведения, отправляя его в издательство «Молодая гвардия», об этом также ничего не говорится, а годы 1917—1919, когда работало это училище и когда в Шепетовке существовала украинская власть, представлены таким образом, будто автор автобиографии тогда был рабочим.

Чем вызвано молчание Н. Островского об этом эпизоде биографии? Очевидно, ему не хотелось показывать, что он имел определенные «отношения» с украинской властью, что эта власть что-то таки ему и дала, во всяком случае в культурном плане. Как истинный большевик, Н. Островский этого не хотел видеть. Да и подобное видение могло быть представлено как «национализм».

Судя по произведениям писателя, ему в целом было все равно, к какому этносу принадлежит человек. Главным для него выступала классовая принадлежность. Это, в частности, прослеживается и в написанных им автобиографиях. Вы в них нигде не найдете указания на его этническую принадлежность, зато специально выпячивается принадлежность классовая и, соответственно, классовое происхождение. В этом плане показательна автобиография Н. Островского, отправленная им в «Литературную энциклопедию». Начинается она словами: «Островский Николай Алексеевич, родился в 1904 году. Сын кухарки».

«Безнациональным» выступает и главный герой романа «Как закалялась сталь» Павка Корчагин. Хотя он и живет в украинской среде, но автор произведения дает ему не украинскую, а русскую фамилию. Этот человек негативно воспринимает случаи, когда кто-то проявляет национальную сознательность — украинскую, польскую, или еврейскую. Отношение к людям, которые осознавали себя украинцами и отстаивали украинское национальное дело, у него крайне негативное.

Вот как Н. Островский представляет деятельность формирований УНР: «Губернию залила лавина петлюровских банд разных цветов и оттенков: маленькие и большие батьки, разные Голубы, Архангелы, Ангелы, Гордии и нескончаемое число других бандитов.

Бывшее офицерье, правые и левые украинские эсеры — всякий решительный авантюрист, собравший кучку головорезов, объявлял себя атаманом, иногда развертывал желто-голубое знамя петлюровцев и захватывал власть в пределах своих сил и возможностей.

Из этих разношерстных банд, подкрепленных кулачеством и галицийскими полками осадного корпуса атамана Коновальца, создавал свои полки и дивизии «головной атаман Петлюра». В эту эсеровско-кулацкую муть стремительно врывались красные партизанские отряды…»

Очевидно, не нужно говорить, что приведенная цитата имеет весьма отдаленное отношение к изящной словесности. Это типичная пропагандистская агитка. Здесь мы видим постоянное использование соответствующей терминологии (банды, бывшее офицерье, эсеровско-кулацкая муть и т. п.), которая сразу настраивает читателя на негативное восприятие украинской власти.

Деятельность войск и властных структур УНР изображена в весьма необъективном виде. При чтении романа «Как закалялась сталь» иногда создается впечатление, что единственное, чем занимались военные УНР, — это устраивали еврейские погромы, дебоши, пили самогон, насиловали красивых девушек и панически бежали от доблестных большевиков.

Когда же Н. Островскому приходится говорить о каких-то позитивных моментах в деятельности украинской власти, то даже этот позитив он пытается представить в негативном свете. Показателен в этом плане рассказ об организации в Шепетовке театрального спектакля «Назар Стодоля», устроенного в честь воинов УНР.

«В единственном театре городка был устроен пышный вечер в честь прибывших. Весь «цвет» петлюровской интеллигенции присутствовал на нем: украинские учителя, две поповские дочери... мелкие подпанки, бывшие служащие графа Потоцкого, и кучка мещан, назівавшая себя "вильным казацтвом", украинские єсеровские последыши.

Театр был битком набит. Одетые в национальные украинские костюмы, яркие, расшитые цветами, с разноцветными бусами и лентами, учительницы, поповны и мещаночки были окружены целым хороводом звякающих шпорами старшин, точно срисованных со старых картин, изображавших запорожцев.

Гремел полковой оркестр. На сцене лихорадочно готовились к постановке «Назара Стодоли».

При желании можно привести еще не один такой отрывок, проникнутый антиукраинским духом. Автор неоднократно демонстрировал отвращение к украинству. Ему милее разного рода бродяги, которые приходили далеко не с благородной целью на украинские земли, чем коренные жители этой земли.

В целом оценивая роман «Как закалялась сталь», можно констатировать, что это произведение во многих моментах оскорбительно для украинцев.

Однако антиукраинские моменты романа оказались весьма уместными для компартийной пропаганды. Дело в том, что большевики во время гражданской войны не обладали большим влиянием в Украине. И большевистские структуры, существовавшие здесь, в подавляющем большинстве не состояли из украинцев. Украинцы большевизм не воспринимали.

Роман же Н. Островского утверждал другую «правду». Дескать, в то бурное время в Украине существовали многочисленные симпатики большевизма, а украинцы только и ждали, чтобы их «освободили» большевики. Такая «правда» могла уже быть воспринята тогда, когда роман увидел свет, то есть в 1930-х годах. В то время появилось молодое поколение, уже не знавшее реалий гражданской войны. Именно на это поколение в значительной степени и был рассчитан роман «Как закалялась сталь».

В контексте украинских условий произведение выполняло еще одну важную идеологическую функцию. Украина в то время пережила страшную трагедию — голодомор, который унес миллионы жизней украинцев. О ней в большевистских средствах массовой информации вообще не говорилось (как будто такого факта и не было). Вместо этого создавался фальшивый символический мир для людей, в котором большевистская партия выступала источником всяческих благодеяний. И не последнюю роль в создании такого фальшивого мира сыграл роман «Как закалялась сталь».

По-своему символично: вторая часть романа, в которой изображался советский период, в том числе и относительно недавние события, писался украинцем Н. Островским как раз в то время, когда в Украине свирепствовал голодомор и миллионы украинцев умирали голодной смертью.

В Украине тогда появилось немало апологетических рецензий на роман. Устраивались его обсуждения. На разных форумах комсомольцы Украины отправляли приветствия и слова благодарности Н. Островскому. Разумеется, одними словами благодарности не ограничивалось. Писателю присылали разнообразные подарки. Но, вероятно, наибольшим подарком была шикарная дача в Сочи, которую Н. Островскому построило украинское советское правительство в 1936 г. Пролетарский писатель жил в таких условиях, о которых не могли мечтать не только советские рабочие, но и многие «буржуины» Запада. Жил, понятно, за счет труда советских людей, в том числе и украинских крестьян, которых власть, прославляемая Н. Островским, не просто жестоко эксплуатировала, но и морила голодом.

Раскрученный в середине 1930-х годов маховик пропаганды Н. Островского и его произведений не прекращался и после смерти писателя в конце 1936 г. В ряде мест Украины ему поставили памятники; в Вилии, Шепетовке, Боярке открылись его музеи, была учреждена престижная премия комсомола Украины имени Н. Островского, также его именем назывались улицы, пионерские лагеря, разнообразные структуры (преимущественно культурно-образовательного характера). Кроме того, произведения Н. Островского и книги о нем постоянно переиздавались просто фантастическими тиражами.

Неудивительно, что созданный в сталинские времена культ Н. Островского благополучно пережил десятилетия. Даже сейчас мы имеем дело с элементами этого культа. А имя этого писателя остается известным в Украине. Другое дело, нужен ли он со своими произведениями украинцам?

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать