Перейти к основному содержанию

Книжные события

31 января, 15:26
КИЕВСКИЙ ДОМ, В КОТОРОМ НАХОДИТСЯ МУЗЕЙ-КВАРТИРА ПАВЛА ТЫЧИНЫ / ФОТО С САЙТА RELAX.UA

День рождения Павла Тычины отметили марафоном

В киевском музее-квартире Павла Тычины поэтическим марафоном начали отмечать День рождения одного из крупнейших и самых оригинальных украинских поэтов двадцатого века — Павла Тычины. В марафоне приняли участие как приглашенные публичные лица, литераторы, так и все желающие. Главным условием было продекламировать одно стихотворение Тычины.

Свои любимые произведения поэта прочитали как сегодняшние коллеги-литераторы (Иван Малкович, Павел Коробчук, Анна Малигон, Леся Мудрак, Мирослав Лаюк, Роман Романюк и другие), так и эстрадный певец Анатолий Матвийчук, литературоведы Мыкола Жулинский, Дмитро Дроздовский, общественная активистка Оксана Левкова, директор музея Татьяна Сосновская и другие его сотрудники и тому подобное. Молодой поэт Тарас Малкович поставил аудиозапись, на которой он в 5 лет декламирует «А я у гай ходила». Звучали также песни, романсы и мелодекламации на слова Тычины.

В чтениях в целом приняло участие несколько десятков человек. По окончании вечера сложилось впечатление, что более всего «задевают» сегодняшних любителей поэзии Павла Тычины его сугубо лирические и патриотические (не советские, а украинские) произведения. Люди же, профессионально более плотно связанные с литературой, часто предпочитали экспериментальные, эстетские тексты. А в целом на вечере звучали и почти не повторялись стихотворения очень разных типов, настроений и стилистики — к счастью, творчество Павла Тычины в этом смысле более чем широкое и многогранное.

Очередные диссидентские воспоминания

В «Смолоскипі» презентовали очередную книгу воспоминаний, связанную с шестидесятниками и диссидентами. Это — «Проти вітру», мемуары Раисы Мороз, жены известного и контраверсионного политзаключенного Валентина Мороза. Их напечатало издательство «Права людини».

В презентации приняли участие такие известные участники антисоветского сопротивления, как Евген Сверстюк, Василь Овсиенко и Мыкола Горбаль. Читались отрывки из книги. «Проти вітру» — рассказ о том, как автор случайно для себя (но неслучайно, если учесть свои моральные принципы) оказался в кругу диссидентов и как принимал участие в их борьбе — главным образом, помогая заключённым и их семьям, передавая важную информацию западным журналистам. Раиса Мороз в своём выступлении сказала, что важным для нее было, когда писала о друзьях и знакомых, писать правду, никого не идеализируя. В частности, она достаточно критически пишет о поведении своего мужа Валентина после его вынужденной эмиграции (он был обменян на советского шпиона в США), об Олесе Берднике. Что ж, трудно не согласиться с тем тезисом, что при письменной фиксации недавних исторических событий критический взгляд никоим образом не навредит.

Украинские верлибры с русским контекстом

В киевском книжном магазине «Є» на Подоле, а затем в Днепропетровске в музее «Литературное Приднепровье» состоялась презентация книги «Банальності» поэтессы и журналистки Инны Завгородней, которая вышла из печати в издательстве «Український письменник».

Самокритичное и, прямо скажем, не слишком удачное название книги вводит в заблуждение. В действительности тексты Инны Завгородней (в «Банальність» вошли стихотворения, небольшие эссе и драматургия) — достаточно высокого уровня. Прежде всего, нужно отметить стихотворения. Это верлибры очень спокойной ритмики, задумчивого настроения, остроумные, с интересной образностью и логическими играми. Стихотворениям из сборника «Банальності» присущ определённій русский привкус или колорит, по крайней мере, тематический контекст, связанный с тем, что автор, уроженка Днепропетровщины, несколько лет училась в Москве и писала там, пополняя «русскую школу» украиноязычной поэзии. В настоящее же время, после киевского периода, Завгородняя работает в Бонне — и теоретически можно надеяться на усиление уже немецкой тематики молодой отечественной поэзии.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать