Перейти к основному содержанию

О городе над городом

На одной из киевских крыш поэты говорили об урбанизме
22 мая, 16:09
ФОТО РУСЛАНА КАНЮКИ / «День»

В Киеве три вторника подряд на террасе крыши культурного центра «Мастер-Класс» проходили поэтические вечера «Литература над городом», организованные «Мастер-Классом» и издательством «Смолоскип». Главная идея всех трех событий — разговор о городе и урбанизме в украинской поэзии на фоне общекультурного контекста определенной эпохи.

Первый вечер 6 мая назывался «Расстрелянное Возрождение: попытка мегаполиса». Ведущая — журналистка Катря Кот, — а также поэты Юлия Стахивская, Богдан-Олег Горобчук и другие рассказывали о роли урбанистики в украинской поэзии в 1910—1930-е годы. Звучали стихи, биографические интересные вещи, анализ мотивов «городских» произведений Богдана-Игоря Антоныча, Евгения Плужника, Гео Коляды, Раисы Троянкер, Леонида Зимного, Мыколы Бажана, Василя Хмелюка. Также зрители имели возможность посмотреть отрывки тогдашних фильмов — ленты режиссеров, связанных с Украиной: Евгения Деслава (настоящая фамилия — Евгений Слабченко, уроженец Киевщины, который прославился во французском и испанском авангардном кино) и Михаила Кауфмана (один из трех братьев Кауфманов — все они стали безоговорочными авторитетами мирового кинематографа     — определенное время он работал в нашей стране).

13 мая живописным видом с «мастерклассовской» крыши на Киево-Печерскую лавру и Днепр посетители «Литературы над городом» любовались под звуки украинской поэзии 1960-х годов, еще одного ключевого в истории нашей литературы периода. Стихи вновь читали сегодняшние молодые поэты — Светлана Богдан, Дмитрий Лазуткин, Карина Тумаева, Богдан-Олег Горобчук... В отличие от эпохи Расстрелянного Возрождения, когда города развивались особенно интенсивно, ярко и противоречиво, когда они были в центре внимания, в шестидесятые годы общий «прицел» поэзии несколько сместился, поэтому в творчестве шестидесятников урбанистики не так много. Интересно, что «выискивали» ее не только в стихах поэтов УССР тех лет, но и у поэтов украинской эмиграции — прежде всего, нью-йоркской группы. Сравнение почти одновременно пришедших шестидесятников и нью-йоркцев — это вообще соблазнительная тема для любого внимательного читателя и критика. И вот на вечере с красноречивым названием «Шестидесятые с обеих сторон Железного занавеса» их произведения звучали вперемежку: Лина Костенко, Вера Вовк, Патриция Килина, Мыкола Винграновский, Эмма Андиевская, Василь Симоненко, Юрий Тарнавский... На мой взгляд, это сочетание показало, что Железный занавес таки очень многое тогда значил, в частности для эстетики — различие между украинскими поэтами УССР и Запада ныне выглядят колоссальными. На вечере шестидесятых молодые украинские поэты уже рассказывали о своих «подопечных» не только прочитанное по Интернету, книгам и архивам, но и могли что-то сказать о личных знакомствах с авторами, которые громко заявили о себе тогда.

Ну, а свои стихи молодые современные поэты получили возможность прочитать 20 мая. Любовь Якимчук, Катрина Хаддад, Елена Степаненко, Вано Крюгер, Ярослав Гадзинский, Геник Беляков, Светлана Богдан, Богдан-Олег Горобчук, Сергей Прилуцкий и Александр Моцар представили сегодняшнее понимание города. Город, который ныне выглядит почти безальтернативным пространством существования современного человека, поэтому автор, похоже, не смотрит на него с восторгом или скепсисом, а скорее сотрудничает с ним, играет с его особенностями и смыслами, ищет симпатичные и уютные места в калейдоскопе его стремительных трансформаций.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать