Украина не может существовать, не владея Крымом, это будет туловище без ног. Крым должен принадлежать Украине, на каких условиях, это все равно, будет ли это полное слияние, или широкая автономия, последнее должно зависеть от желания самих крымчан
Павел Скоропадский — украинский государственный, политический и общественный деятель, военный. Гетман Украинского Государства.

Об элите – для современников

Вишневецкие, Острожские, Радзивилы — в изданиях «Балтії-Друк»
7 июля, 2017 - 15:38
ВИРГИНИЮС СТРОЛЯ
РУТА МАЛИКЕНАЙТЕ

В эти дни «Балтія-Друк» отмечает юбилей — 20 лет назад все началось с поздравительных открыток: и до сих пор художественный уровень их — пример  для других. Потом были великолепно оформленные туристические путеводители, подарочные альбомы, книги по искусству, народным традициям и истории Украины. «Балтія-Друк» имеет основную миссию: не просто освещать страницу общей истории Литвы и Украины, которая длительное время замалчивались, но и привлекать нас к созданию преемственности, поискам себя в глобализованном мире.

...Ожидая начала интервью с главным редактором издательства Виргиниюсом СТРОЛЯ и директором Рутой МАЛИКЕНАЙТЕ, я захватила окончание их переговоров с... Гарвардом. Скайп перекинул дугу через Атлантику — историк Игорь Тесленко обсуждал с издателями новый проект.

Ваша серия о нашей общей украинско-литовской элите, в частности княжеских родах Острожских, Радзивилов, выделяется среди других изданий.

Рута Маликенайте: — Когда появился замысел серии книг об элите, это было желание прежде всего самим узнать больше о ней. А также — напомнить украинцам о том  периоде, который до сих пор мало освещен в научной литературе. Что касается литературы популярной, то этот отрезок времени в три века фактически не отражен. Мы хотели привлечь внимание к сосуществованию  разных народов на территории Украины, начиная с XIV века, и наследия, которое они здесь оставили.

Газета «День» подает материалы, которые касаются и упомянутого периода, и памятников, уцелевших с тех времен.

Р. М.: — Да, путешествуя по Украине, украинцы могут видеть некоторые материальные памятники, прикоснуться к ним. Но в целом информации и освещения очень мало. Поэтому наша цель — привлечь внимание к происхождению украинской элиты, показать  ее «труды и дни». Князья Острожские, Радзивилы, Вишневецкие оставили значительное наследие после себя. Хочется, чтобы знания о них стали достоянием широкого читателя.

Как именно развивается замысел, как привлекаете к сотрудничеству авторов?

Виргиниюс Строля: —  Сначала видим факты, как своеобразную мозаику. Я по специальности историк и понимаю, как важно систематизировать информацию, увидеть  за фактами закономерности и преемственность. В Украине хорошо проработан материал о казацком периоде. Наша издательская ниша — от монгольского нашествия до времен освободительного движения под руководством Хмельницкого. В центре — исторические личности. После упомянутых князей до конца года выйдет исследование-альбом о князьях Слуцких.

«ЦЕЛЬ — ВОПЛОЩАТЬ РАЗНЫЕ ФОРМЫ ПОПУЛЯРИЗАЦИИ И ПРОСВЕТИТЕЛЬСТВА»

Р. М.: — Стремимся не просто печатать книги, а воплощать разные формы популяризации и просветительства. Речь идет о целых проектах.

В. С.:  — Немногие знают, что в Успенском соборе были похоронены представители более тридцати княжеских родов, в частности и Ольгердовичей, и Гедиминовичей. Это — пантеон предков современных Литвы, Украины, Беларуси и Польши. Олельковичи, Вишневецкие, Острожские, Сангушки, Чарторийские...

Возникла идея воссоздания надгробия Константина Острожского в Успенском соборе Киево-Печерской лавры. Он был выполнен в духе итальянского Ренессанса. 3 ноября 1941 года вместе с собором был по-варварски уничтожен.

Константин Острожский был выдающимся государственным и военным деятелем, одним из самых выдающихся полководцев XVI в. Современники даже сравнивали его со стратегами античности: он провел 35 битв, из низ 33 — победоносные. Пожалуй,самая известная его победа — в битве под Оршей в 1514-м, где он нанес сокрушительный удар 80-тысячному московскому войску. Поэтому сначала организовали международную конференцию историков, где обсудили, как именно поэтапно восстановить надгробие.

Р. М.: — К украинскому проекту присоединилось правительство Литвы. Надгробная скульптура Острожского  имела размер  восемь с половиной на семь метров. Определили этапы восстановления. Начальный этап — выполнить скульптуру в масштабе 1:15. На втором этапе — в масштабе 1: 5.

В. С.: — Был объявлен конкурс  для скульпторов, которые бы взялись за эту работу. Его выиграли украинцы Борис Крылов и Алексей Сидорук и литовец Арунас Сакалаускас. Правительство Литвы  уже приобщилось к воплощению этого проекта.

— Именно как проект можно вспомнить и работу над книгой «Хотинська битва 1621 — битва за Центральну Європу».

Р. М.: — Да. Сначала профессиональные фотографы сняли местность. Потом было воспроизведено по документам расположение войск, изготовлен макет Хотинской битвы. В увеличенном масштабе перенесли на полотно. Эту картину посол Литвы вместе с нашим издательством передал историко-культурному заповеднику в Хотине. Его жителям, присутствовавшим на этой акции, было очень интересно «вычислять» свои современные дворы. Наши проекты — это тоже беллетристика на соответствующие темы. В частности, напечатали два  исторических романа литовского автора Валентины Цайтлер. Первый из них, «Забуті гріхи», она написала, вдохновившись нашим альбомом о Хотинской битве. Свежее ее произведение — «Свидригайло — великий князь Волинської землі».

«МАТЕРИАЛА МНОГО — ТОНЕМ В НЕМ»

— Как подбираете коллектив авторов?

В. С.: —  Очень просто. Наша роль — объединить усилия историков, которые исследуют эту эпоху в Литве, Беларуси и Украине.

Р. М.: — Пытаемся объективно отобрать именно тех, кто смело, по-новому,  мог бы осветить проблематику. Это научные исследования, но подача материала должна быть популярной. Для авторов это бывает непросто, потому что они все-таки ученые. Еще имеем научных редакторов, работающих над этим.

— Какой спрос на подобные книги? Это не массовые издания, потому что они ценные во всех смыслах. Высокая полиграфическая культура, много иллюстраций.

Р. М.: — Счастливы тем, что три проекта из серии «Элита»  воплощены по программе «Украинская книга» Госкомитета телевидения и радиовещания Украины. С нашими книгами можно ознакомиться в крупнейших библиотеках страны.

— Знают ли в Литве издательство «Балтия-Друк»?

В. С.: — Всегда подчеркиваю, что «Балтія-Друк» — украинское издательство. Имеем переводы наших изданий на литовский — это работа литовских издательств. На сегодняшний день переведены семь книг. Наше издательство присутствует ежегодно на Вильнюсском книжном фестивале. В этом году там представляли альбом о князьях Острожских, следующий — о князьях Вишневецких.

Р. М.: — Приятно, что наши издания очень важны для научного сообщества и для более широкой аудитории. На прошлогоднем книжном фестивале имели две презентации проектов. Было немало историков и студентов. Развернулась настоящая научная дискуссия,  поводом для которой стало издание о князьях Острожских. Публику интересуют и такие вещи, как жизнь женщин в ту эпоху, бытовая история: чем и как питались, как одевались.

В. С.: — А начинается все с того, что мы с фотографом объезжаем места, о которых собираем информацию. Вот в этих руках я держал Острожскую библию!

Р. М.: — Как только приступаем к новому проекту, появляется страх, что мало материала. А затем оказывается — много. Тонем в нем. Но, как говорится, добро не пропадет!

Людмила ТАРАН
Газета: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ